Aritech Mini 6920P Installation Sheet Download Page 12

 

12 / 26 

 

P/N 466-5590-

ML • REV E • ISS 26MAR21 

Compteur d’impulsions 

Le compteur d’impulsions indique le nombre de détections 
nécessaires avant le déclenchement d’une alarme. 

Interrupteur 2 

désactivé : deux impulsions 

Interrupteur 2 

activé : une impulsion (réglage le plus sensible) 

Voyant de détection 

Interrupteur 1 

activé : les deux voyants sont activés 

Interrupteur 1 

désactivé : les deux voyants sont désactivés 

Test de marche et temps de stabilisation 

Patientez trois minutes après la mise sous tension pour que 
les 

composants électroniques soient stabilisés avant de 

démarrer le test de marche. 

Activez l’interrupteur 1 avant le début du test. Les voyants de 
détection s’allument individuellement à chaque fois que le 
détecteur IRP ou hyperfréquence est activé. Ils s’allument en 
même temps lorsque les circuits IRP et hyperfréquence sont 
actifs, et signalent 

ainsi une détection d’alarme. 

Vous pouvez désactiver l’interrupteur 1 une fois le test terminé. 

Remarque : 

assurez-vous que le couvercle avant du 

détecteur 

est 

en place avant d’effectuer un test de marche. S’il ne l’est 

pas, ne 

démarrez pas le test de marche. 

En effet, la portée du détecteur serait alors accrue. Positionnez 
le couvercle avant 

à l’emplacement prévu pour obtenir la 

portée correcte des faisceaux. Ajustez l’objectif 
horizontalement et verticalement pour obtenir le champ de 
vision souhaité. 

Caractéristiques techniques 

Couverture 

Angle de détection de 14 à 70°, 
couverture de 15 m x 13 m max. 

Réglage 

90° horizontal, 45° vertical 

Lentilles de Fresnel 

20 zones pour chaque élément de détection 
pouvant être masquées à l’aide des volets de 
masquage 

Optiques 
personnalisées 

Élément quad à double couche de silicium 
protégé éliminant 50 000 lux de lumière 
blanche 

Voyants 

Orange : 

détecteur hyperfréquence activé 

Rouge : détecteur IRP activé 
Orange et rouge : détection d’alarme 

Fréquence de 
fonctionnement 
(dépend du pays) 

6920P : 10,525 GHz 

6921P : 10,587 GHz 

Bande de fréquences 
radar 

8 500 MHz-10 600 MHz 

Sortie de puissance 
maximum 

27 dBm E.I.R.P. 

Sorties 

Silencieuses, 

à semiconducteurs, insensibles 

au magnétisme 

NC 

Relais sans tension, signal 24 V CA/CC 

à 50 

mA avec 

résistance intégrée 25 Ω. Durée de 

l’alarme : 5 secondes 

Entrée d’alimentation 

à 15 V CC 

Courant 

8 mA (12 V nominal) 

Compteur d’impulsions  1 ou 2 

Compensation de 
température 

Réglage de sensibilité numérique et 
analogique (thermistance) 

Contrôle 

Microprocesseur numérique avec mémoire 
non volatile 

Test de marche 

Mode de test de sortie avec voyant. Option 
de désactivation des voyants. 

Température de 
fonctionnement 

−30° à +65°C 

Boîtier 

Boîtier ABS en plastique, résistant aux chocs, 
avec 

couvercle en PEHD ; résistant aux UV 

Dimensions (L x H x P)  70 mm x 120 mm x 95 mm 

Poids 

225 g net, 325 g brut 

Hauteur de montage 

Jusqu’à 6 m 

Hauteur optimale de 3 m pour 

portée 

maximale 

Information réglementaire 

 

Fabricant 

MISE SUR LE MARCHÉ PAR : 
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. 
13995 Pasteur Blvd 
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA 

REPRÉSENTANT DE L’UNION EUROPÉENNE 
AUTORISÉ : 
Carrier Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas 

Avertissements et 
avis de non-
responsabilité 

 

CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES 
PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI 
DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE 
LEUR INSTALLATION. CARRIER FIRE & 
SECURITY NE PEUT GARANTIR QU’UNE 
PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT 
L’ACQUISITION DE CEUX-CI, Y COMPRIS UN 
REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA 
FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE 
POUR PROCÉDER À CETTE MÊME 
INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE. 

Pour obtenir des informations supplémentaires 
sur les garanties et la sécurité, rendez-vous 
à l’adresse 
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ 
ou scannez le code QR. 

Certification 

 

EN 

Ce produit répond aux critères établis par EMC 
Testing selon les normes suivantes : 

EN 50130-4:2011 
EN 61000-6-3:2007 
ETSI EN 300 440-1:2009 
ETSI EN 301 489-1:2001 

Ce produit respecte les conditions 
environnementales 

établies par la norme 

EN 50130-5. 

Sécurité électrique  Ce produit respecte les conditions de la directive 

Basse tension (DBT) : 2006/95/EC 

Normes harmonisées : 
EN 60950-1:2006+A12:2011 
EN 60950-22:2006+A11:2008 

Classe 
environnementale 

IP65 

Summary of Contents for Mini 6920P

Page 1: ... 2021 Carrier 1 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 6920P 6921P Mini Outdoor Dual Tech Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 1 2 2 2 3 ...

Page 2: ...2 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 5 6 7 8 9 10 1 1 2 ...

Page 3: ...further through the already reduced detection area before an activation is signaled 2 Remove the back wall fixing plate Screw the back plate to the wall Always ensure that one of the fixing screws is used to secure the rear tamper plate to the wall Figure 1 item 1 as well as using the other screw fixing points Figure 1 item 2 In the case of a rear cable entry use the cable knockout Figure 1 item 3...

Page 4: ...e 1 2 Red Orange Detection alarm Selectable options Figure 11 shows the DIL switch position 1 Pulse count Pulse count is the number of times the detector must detect a presence before signalling an alarm Switch 2 OFF Pulse count 2 Switch 2 ON Pulse count 1 most sensitive Detection LED Switch 1 ON Both LEDs Enabled Switch 1 OFF Both LEDs Disabled Walk test settling time Allow 3 minutes for the elec...

Page 5: ...supplier upon the purchase of equivalent new equipment or dispose of it at designated collection points For more information see www recyclethis info Usage Restrictions Only use the listed models in the following countries 6920P 10 525 GHz Albania Argentina Australia Belgium Brazil Denmark Holland Hungary Iceland Indonesia Latvia Lithuania Malta Norway Portugal Russia South Africa Spain Taiwan Ukr...

Page 6: ...ite und fünf PIRVorhangsstrahlen mit mittlerer bis kurzer Reichweite Der PIRSchaltkreis erkennt Temperaturänderungen und Bewegungen im Erfassungsbereich Beim Positionieren des Bewegungsmelders sollten daher Objekte wie Bäume Sträucher Teiche Heizkesselkamine und Tiere berücksichtigt werden Vom Mikrowellenmodul werden die tatsächlichen Abstandsänderungen zum Bewegungsmelder erfasst Das Modul ist so...

Page 7: ...istung 27 dBm E I R P Ausgänge Still Solid State Relais magnetisch unempfindlich NC Spannungsfreies Relais Signalkontakt 24 V AC DC bei 50 mA mit integriertem seriellen 25 Ω Widerstand Alarmzeit 5 Sekunden Eingangsspannung 9 bis 15 V DC Schaltstrom 8 mA 12 V Nennspannung Impulszähler 1 oder 2 Temperaturausgleich Analog Thermistor und digitale Empfindlichkeitsanpassung Steuerung Digitaler Mikroproz...

Page 8: ...ar el detector asegúrese de que su campo de visión no esté tapado Para montar el detector 1 Perfore la pared para que entren los dos tornillos de sujeción y la entrada de cable utilizando la plantilla de perforación incluida Deje un espacio de 10 cm como mínimo por encima de la parte superior de la carcasa del detector para poder colocar correctamente la tapa y el detector Nota La altura de montaj...

Page 9: ... LED Los LED se muestran en la Figura 10 Figura 10 Artículo Color Descripción 1 Naranja Microonda activa 2 Rojo PIR activo 1 2 Rojo Naranja Alarma de detección Opciones seleccionables La Figura 11 muestra la posición del interruptor DIL 1 Contador de impulsos El contador de impulsos es el número de veces que el detector debe detectar una presencia antes de comunicar una alarma Interruptor 2 OFF Co...

Page 10: ... los requisitos medioambientales de EN 50130 5 Seguridad eléctrica Este producto cumple los requisitos de la directiva sobre baja tensión LVD por sus siglas en inglés 2006 95 EC Normativa armonizada EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60950 22 2006 A11 2008 Clase medioambiental IP65 Directivas de la Unión Europea Carrier Fire Security declara por este medio que este dispositivo cumple con los requisitos y...

Page 11: ...La configuration du terminal est illustrée sur la figure 6 Masquage et alignement multifaisceaux Les objectifs multifonctions intégrés au mini détecteur permettent de bénéficier de cinq faisceaux IRP longue portée et de cinq faisceaux de courte à moyenne portée conçus pour une installation aux fenêtres Le système IRP détecte les fluctuations de chaleur et les mouvements rencontrés par les faisceau...

Page 12: ...00 MHz Sortie de puissance maximum 27 dBm E I R P Sorties Silencieuses à semiconducteurs insensibles au magnétisme NC Relais sans tension signal 24 V CA CC à 50 mA avec résistance intégrée 25 Ω Durée de l alarme 5 secondes Entrée d alimentation 9 à 15 V CC Courant 8 mA 12 V nominal Compteur d impulsions 1 ou 2 Compensation de température Réglage de sensibilité numérique et analogique thermistance ...

Page 13: ...parte superiore dell alloggiamento del rilevatore per posizionare correttamente il coperchio ed il rilevatore Nota l altezza di installazione ideale per il rilevatore è di 3 metri È possibile installare l unità più in alto ma così facendo il campo di rilevamento sarà più piccolo e il soggetto da rilevare dovrà muoversi di più attraverso la già ridotta area di rilevamento affinché l allarme venga a...

Page 14: ...resenza prima di attivare un allarme Interruttore 2 OFF Conteggio impulsi 2 Interruttore 2 ON Conteggio impulsi 1 più sensibile LED di rilevamento Interruttore 1 ON Entrambi i LED attivati Interruttore 1 OFF Entrambi i LED disattivati Test di copertura e tempo di inizializzazione Dopo aver alimentato l unità attendere tre minuti per consentire l inizializzazione dei componenti elettronici prima di...

Page 15: ...rmazioni vedere firesecurityproducts com 2012 19 EU Direttiva WEEE I prodotti contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti nell Unione Europea Per il loro corretto smaltimento potete restituirli al vostro fornitore locale a seguito dell acquisto di un prodotto nuovo equivalente oppure rivolgervi e consegnarli presso i centri di rac...

Page 16: ...it detecteert temperatuurschommelingen en bewegingen in het beampatroon Houd dus bij het plaatsen van de detector rekening met items zoals bomen struiken water boileruitlaten en dieren De radarmodule detecteert daadwerkelijke bewegingen van de detector weg en naar de detector toe en is geprogrammeerd om objecten te negeren die buiten het bereik bewegen De detectormodule is uitgerust met twee beweg...

Page 17: ...oogte 3 m voor volledige bereik Algemene Informatie Fabrikant OP DE MARKT GEBRACHT DOOR Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA GEAUTORISEERDE EU VERTEGENWOORDIGER Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Waarschuwingen en disclaimers met betrekking tot de producten DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP AAN EN INS...

Page 18: ...ą nożyka przetnij gumowe uszczelnienie aby umożliwić doprowadzenie okablowania do urządzenia rysunek 4 Poprowadź standardowy 6 lub 8 żyłowy kabel alarmu przez ścianę bezpośrednio do miejsca wprowadzenia kabla Zdejmij izolację z przewodów i podłącz je do bloku styków znajdującego się w torbie z zestawem rysunek 5 Wciśnij blok styków we wtyk aby go solidnie zamocować Załóż z powrotem pokrywę bloku s...

Page 19: ...pokrywie Przy zdjętej osłonie przedniej zasięg czujki jest większy W związku z tym w celu uzyskania poprawnego wzorca wiązek przednia pokrywa musi być zamocowana Przechyl poziomo i pionowo moduł soczewki względem pola widzenia aby uzyskać poprawny obszar pokrycia Dane techniczne Zasięg Kąt wykrywania od 14 do 70 Maks pokrycie 15 m x 13 m Regulacja 90 w poziomie 45 w pionie Soczewka Fresnela 20 str...

Page 20: ... aritech com PT Ficha de Instalação Embalagem A embalagem contém 1 x Mini Dual Tech 1 x modelo de perfuração para furos de fixação 2 x tomadas de parede de 3 5 mm x 25 mm 2 x parafusos de 3 5 mm x 25 mm 1 x máscara de lente 1 x ferramenta de abertura 2 x obturadores tipo cortina adicionais 1 x ficha de instalação 1 x tomada no bloco de terminais de 6 vias Descrição O Detector Mini Outdoor Dual Tec...

Page 21: ...ntal para evitar a detecção indesejada Aplique porções da máscara prateada auto aderente ao lado posterior liso da lente Consulte a Figura 8 para ver o exemplo da mascara para criação de um corredor para animais Para substituir a lente comece por deslizar um dos lados da lente para dentro das pinças do módulo pan e tilt Depois de um dos lados estar fixo faça o mesmo relativamente ao outro lado ass...

Page 22: ...STES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS A CARRIER FIRE SECURITY NÃO PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS INCLUINDO QUALQUER DISTRIBUIDOR AUTORIZADO OU REVENDEDOR AUTORIZADO TEM FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA PARA INSTALAR CORRETAMENTE PRODUTOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA E A PROTEÇÃ...

Page 23: ...na och anslut den flyttbara anslutningsplinten som återfinns i kitpåsen Figur 5 Skjut anslutningsplinten på plats på stiftkontakten och se till att det sitter åt ordentligt Återställ kabelöppningshöljet och säkra det med de 3 fästskruvarna Varning Se till att kabeln är placerad inom kabelskenan 5 När detektorn är inriktad och ansluten a Placera höljet på detektorns huvuddel b Dra åt låsskruven Ans...

Page 24: ...600 MHz Maximal effekt 27 dBm E I R P Utgångar Tyst solid skyddad mot magnetism NC Potentialfritt relä signalkontakt 24 VAC DC vid 50 mA med en integralresistor i 25 Ω serien Larmtid 5 sekunder Ingångsspänning 9 V till 15 V likström Ström 8 mA 12 V nominell Pulsräkning 1 eller 2 Temperatur kompensering Analog termistor och digital sensitivitetsjustering Kontroll Digital mikroprocessor med beständi...

Page 25: ...ska unionen För korrekt återvinning av utrustningen skall den returneras din lokala återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering För mer information se www recyclethis info Användningsrestrik tioner Använd endast listade modeller i följande länder 6920P 10 525 GHz Albanien Argentina Australien Belgien Brasilien Danmark Holland Ungern Island Indones...

Page 26: ...26 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 ...

Reviews: