
P/N 1077842 (ML) • REV G • ISS 10DEC20
51 / 62
Предупреждения
о продукции
и отказ от
ответственности
ДАННЫЙ ПРОДУКТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ПРОДАЖИ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ И ПОДРАЗУМЕВАЕТ
УСТАНОВКУ ТАКИМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
CARRIER FIRE & SECURITY
НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ
ТОГО, ЧТО КАКОЕ-ЛИБО ЛИЦО ИЛИ
ОРГАНИЗАЦИЯ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБОГО
«ОФИЦИАЛЬНОГО ДИЛЕРА» ИЛИ
«ОФИЦИАЛЬНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ»,
ПРИОБРЕТАЮЩИЕ ПРОДУКЦИЮ ЭТОЙ
КОМПАНИИ, ПРОШЛИ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ
ОБУЧЕНИЕ ИЛИ ИМЕЮТ
СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ОПЫТ ДЛЯ
ПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ
ПРОТИВОПОЖАРНЫХ И ОХРАННЫХ
СИСТЕМ.
Для получения дополнительной информации
по отказу от ответственности и правилах
безопасности для продукта перейдите по
ссылке
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
или отсканируйте QR-код.
Сертификация
EN 50131
EN 50131-1
Требования к системе
EN 50131-3
Приемно-контрольный прибор
Степень безопасности 3, Класс опасности для
окружающей среды II
Протестировано и сертифицировано
Telefication B.V.
Компания Carrier Fire & Security подтверждает,
что данное устройство соответствует всем
необходимым требованиям и положениям
всех необходимых правил и директив, включая
Директиву 2014/53/EU, но не ограничиваясь
ею. Дополнительную информацию см. на
сайте www.firesecurityproducts.com
REACH
Продукт может содержать вещества, которые
входят в Список кандидатов, в концентрации
выше 0,1% по массе, согласно недавно
опубликованному Списку кандидатов на веб-
сайте ECHA.
Информацию о безопасном использовании
можно найти по адресу
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU
(директива WEEE): Продукты, на
которых имеется такой символ, запрещено
утилизировать вместе с неотсортированными
бытовыми отходами на территории стран
Евросоюза. Для надлежащей переработки
изделие необходимо возвратить
региональному поставщику при покупке
аналогичного нового оборудования либо
утилизировать в специально предназначенных
местах сбора отходов. Дополнительную
информацию см. на сайте: recyclethis.info
Контактная информация
www.firesecurityproducts.com
или www.aritech.com
Служба поддержки клиентов доступна по следующему
адресу: www.firesecurityproducts.com
SK: In
štalačný návod
Opis
ATS1135 kl
ávesnica je diaľková aktivačná stanica (RAS) so
zabudovanou
čítačkou kariet pre ústredne typu Advisor
Advanced.
Mont
áž jednotky
Obrázok 3
(A)
Montážne body ATS1135
(B)
Montážne body ATS111X
(C)
Montážne body BOX502E
(D)
Montážne body BOX503E
VAROVANIE:
Nebezpe
čenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Pred in
štaláciou či odstránením zariadenia odstráňte všetky
zdroje nap
ájania a nechajte uloženú energiu vybiť sa. Tým
zabr
ánite zraneniam či smrti osôb v dôsledku úrazu
elektrick
ým prúdom.
Otvorte klávesnicu podľa postupu na Obrázku 6. Odskrutkujte
uzamykaciu skrutku. Pomocou skrutkovača opatrne vypáčte
klávesnicu v blízkosti spodných rohov krytu. Najprv otvorte
spodnú časť krytu, potom hornú.
Pripojte k
ábel k zadnej doske RAS. Pozrite si tiež časť
Základňu upevnite na montážny povrch pomocou pribalených
skrutiek vrátane skrutky tampera vypáčenia, ktorá slúži na
upevnenie tamperového prvku vypáčenia (Obrázok 3,
položka T). Ak je zadný otvor káblového vstupu využitý alebo
zablokovaný (cez základňu), vyrežte alebo vyvŕtajte do
montážneho povrchu dierku pre prístup kábla.
Poznámka:
Inštalácie kompatibilné s VdS vyžadujú, aby bola
klávesnica namontovaná pomocou 6 upevňovacích skrutiek
v upe
vňovacích bodoch A (pozri obrázok 3). Na splnenie
požiadaviek normy VdS triedy C je potrebný sabotážny spínač
odtrhnutia od podložky.
Vložte plastové tesniace záslepky vstupu kábla (súčasť
dodávky) do zadnej časti RAS, aby ste zakryli všetky
nepoužívané kanály vstupu kábla.
Nastavte pomocou prepínačov DIP od 1 do 4 adresu RAS
(pozrite časť „Nastavenia prepínača RAS DIP“ na strane 52).
Ak je to potrebné, nastavte prerušovací prepínač zbernice
(prepínač DIP 5). Ukončite kabeláž zbernice.
Položte kryt RAS na základňu vrchnou stranou a zacvaknite ho
na miesto. Utiahnite uza
mykaciu skrutku na základni, pokiaľ
nebude kryt RAS pevne uchytený. Neuťahujte ju príliš.
Obrázok 5: otvorený kryt klávesnice
(1)
Vstup kábla
(2)
Koncovky zberníc
(3)
Prepínače DIP
(4)
Prepínač pre manipuláciu
Pripojenie ústredne ku klávesnici
Ohľadom pokynov si pozrite sprievodcu inštaláce príslušnej
ústredne ATS.
Prepínač pre manipuláciu - tamper
Prepínač na manipuláciu je zobrazený na Obrázku 5 ako
položka 4.