Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD
141
8.2 Periodische Wartung
Es wird empfohlen, den Verdampfer jährlich zu reinigen, um Staub oder verstopfende Ablagerungen zu
entfernen.
Für den Zugriff auf den im Außengerät angebrachten Verdampfer müssen die Befestigungsschrauben des
Schutzgitters entfernt werden.
Führen Sie die Reinigung mit einer weichen Bürste aus und achten Sie darauf, den Verdampfer nicht zu beschädigen.
Sollten die Rippen verbogen sein, können diese ganz einfach mit dem speziellen Kamm (Abstände 1,6 mm) wieder
gerade gerichtet werden.
Stellen Sie sicher, dass das Kondensflüssigkeit-Ablassrohr am Außengerät keine Verstopfungen aufweist.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
Nach jedem ordentlichen oder außerordentlichen Wartungseingriff muss der Gerätetank mit Wasser gefüllt und
anschließend vollständig geleert werden, um evtl. vorhandene Rückstände zu entfernen.
8.3 Problemlösung
Störung
Mögliche Ursache
Vorgehensweise
Das Wasser
am Ausgang
ist kalt oder
nicht
ausreichend
warm
Niedrige eingestellte Temperatur
Die eingestellte Austrittstemperatur für das Wasser erhöhen
Betriebsfehler der Maschine
Prüfen, ob auf dem Display Fehler angezeigt werden und
die in der Tabelle „Fehler” angegebenen Anweisungen
befolgen
Keine Stromversorgung, Kabel nicht
angeschlossen oder beschädigt
Spannung an den Klemmen prüfen, Kabel auf Schäden und
Anschluss prüfen
Kein HC/HP-Signal (wenn das Gerät mit dem
EDF-Signalkabel installiert wurde)
Zur Prüfung der Funktion des Geräts die Betriebsart
„Boost” starten, bei positivem Ergebnis prüfen, ob das
HC/HP-Signal vom Zähler vorhanden ist, und prüfen Sie die
Unversehrtheit der EDF-Verkabelung
Timer für den Tag-/Nachttarif funktioniert nicht
(wenn das Produkt mit dieser Konfiguration
installiert wurde)
Die Funktion des Tag-/Nachtkontaktgebers prüfen und
kontrollieren, dass die eingestellte Uhrzeit für die Erhitzung
des Wassers ausreichend ist
Funktion „Voyage“ aktiv
Prüfen, dass das Gerät nicht in dem Programmierzeitraum
„Voyage” ist, wenn ja, die Funktion ausschalten
Produkt ausgeschaltet
Prüfen, ob Strom verfügbar ist und das Gerät einschalten
Verwendung einer großen Menge warmen Wassers während das Produkt in der Aufheizphase ist
Fehler Sonden
Prüfen, ob der Fehler E5, auch nur zeitweise, auftritt
Das Wasser
kocht
(gegebenenfa
lls dringt
Dampf aus
den Hähnen
aus)
Starke Verkalkung des Warmwasserspeichers
und der Bauteile
Den Strom trennen, das Gerät leeren, die Ummantelung
des Widerstands abbauen und den Kalk im
Warmwasserspeicher entfernen. Darauf achten, die
Glasemail-Schicht des Warmwasserspeichers und der
Ummantelung des Widerstands nicht zu beschädigen. Das
Produkt wieder im Originalzustand zusammenbauen. Es ist
zu empfehlen, die Flanschdichtung auszutauschen.
Fehler Sonden
Prüfen, ob der Fehler E5, auch nur zeitweise, auftritt
Eingeschränk
te Funktion
der
Wärmepumpe
, fast ständige
Funktion des
elektrischen
Widerstands
Lufttemperatur außerhalb des Bereichs
Dieses Element hängt von den Klimabedingungen ab
Wert „Time W” zu niedrig
Einen geringeren Temperaturparameter oder einen höheren
„Time W“-Parameter einstellen
Installation mit nicht konformer elektrischer
Spannung ausgeführt (zu niedrig)
Das Produkt mit der geeigneten elektrischen Spannung
versorgen
Verdampfer verstopft oder eingefroren
Die Sauberkeit des Verdampfers prüfen
Probleme am Wärmepumpenkreislauf
Prüfen, dass keine Fehlermeldungen auf dem Display
angezeigt werden
Es sind noch keine 8 Tage vergangen seit:
-Erste Inbetriebnahme
-Änderung des Parameters Time W.
-Stromausfall bei fehlenden oder leeren Batterien.
Parameter P7 auf AUS und externe
Lufttemperatur unter 10 °C
Den Parameter P7 auf AN stellen
Unzureichend
er
Warmwasserf
luss
Lecks oder Verstopfungen im Wasserkreislauf
Prüfen, ob Lecks entlang des Kreislaufs vorhanden sind,
Unversehrtheit des Strahlumlenkers des Kaltwasserzulaufs
und des Warmwasserentnahmeschlauchs prüfen
Austreten von
Wasser aus
der
Das Tropfen dieser Vorrichtung während der
Heizphase ist als normal anzusehen.
Um ein solches Tropfen zu vermeiden ist die Vorlaufanlage
mit einem Ausdehnungsgefäß zu versehen.
Summary of Contents for Nuos Split Flex 200L
Page 2: ......
Page 145: ...3 1 2 ...
Page 146: ...4 ...
Page 147: ...5 6 7 8 11 9 10 Max pipe length 15m Max pipe length 15m ...
Page 148: ...12 270L 150L 200L 14 13 ...
Page 149: ...16 15 ...
Page 150: ......
Page 151: ......
Page 152: ...420010409904 ...