Ariston L 63 B-S-W Care And Use Manual Download Page 35

LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso   33

    www.aristonappliances.us

Declaración de garantía

Lavavajillas 

Ariston

Las garantías de  (Ariston) en la presente declaración de garantía  se aplican exclusivamente a los Lavavajillas

Ariston vendidos al primer usuario de  Ariston o de sus distribuidores, agentes, vendedores minoristas o centros

de asistencia autorizados en los Estados Unidos o en  Canadá.   La garantía entregada no es transferible.

Duración de la garantía
2 Años de garantía limitada Integral a partir de la fecha de instalación*

Ariston reparará o sustituirá de forma gratuita cualquier componente que se demuestre defectuoso en condiciones

de uso normal  y doméstico.  Costos de envío o de mano de obra incluidos.   El servicio de reparación en garantía

debe ser realizado por un Centro de asistencia Ariston autorizado.

3

° 

Año de Garantía Limitada de los cestos a partir de la fecha de instalación*

Ariston sustituirá de forma gratuita los cestos con el mismo tipo de cesto o con un cesto actual equivalente o mejor

desde el punto de vista funcional, si los cestos se oxidan en condiciones normales de uso doméstico (excluidos

posibles accesorios de los cestos), costos de envío excluidos.

3

° 

-5

°

 Año Garantía Limitada sobre los componentes electrónicos a partir de la fecha de instalación*

Ariston reparará o sustituirá de forma gratuita cualquier microprocesador o panel de circuitos que se demuestren

defectuosos en condiciones de uso doméstico normal desde el 3

°

 año hasta el 5

°

 año a partir de la fecha de la

primera instalación, costos de mano de obra excluidos.

3

° 

-5

°

 Año Garantía limitada sobre el motor principal a partir de la fecha de instalación*

Ariston reparará o sustituirá de forma gratuita cualquier motor o cualquier componente de dicho motor que se

demuestren defectuosos en condiciones de uso doméstico normal desde el 3

°

 año hasta el 5

°

 año a partir de la

fecha de la primera instalación, costos de mano de obra excluidos.

Garantía Limitada de por Vida en caso de Herrumbre del acero inoxidable a partir de la fecha de instalación*

Ariston sustituirá de forma gratuita el lavavajillas  con el mismo modelo o con un modelo actual equivalente o

mejor desde el punto de vista funcional, en caso que la cuba del lavavajillas se herrumbre en condiciones de uso

doméstico normal, gastos de mano de obra, envío  e instalación excluidos.   En caso que la puerta se herrumbre,

será sustituida, gastos de mano de obra, envío e instalación excluidos.

Garantía  de  10 días desde la compra en caso de daños estéticos.

Ariston sustituirá de forma gratuita –llamada de asistencia incluida- cualquier parte estética encontrada y declarada

averiada, dentro de los 10 días de la compra.   Posibles daños causados por movilización, envíos o instalación

inadecuada no serán cubiertos por la presente cláusula.
* Por fecha de instalación se entiende la primera de las fechas en las cuales el lavavajillas ha sido instalado y diez

días laborales a partir de la fecha de entrega.
Exclusiones:
La presente garantía no cubre las llamadas de asistencia o reparaciones con objeto de la instalación, suministro

de instrucciones sobre el uso del producto, sustitución de fusibles o corrección del sistema eléctrico o de tuberías

de la vivienda.   Cualquier reparación de productos utilizados de forma diferente de cuanto previsto para el uso

doméstico no será en ningún modo cubierta por la garantía.   Las garantías excluyen cualquier defecto o daño

derivados de accidentes, alteraciones, uso erróneo o sobrecarga, incorrecta instalación, actividad de asistencia

no autorizada o causas externas fuera del control de Ariston, como incendios, avalanchas, inundaciones y otras

catástrofes naturales o de un instalación no conforme con las normas locales sobre los sistemas eléctricos o las

tuberías.   Los costos de mano de obra, envío e instalación realizados para la reparación o la sustitución de

cualquier producto después de un  período de un año a partir de la fecha de instalación no serán cubiertas por la

presente garantía.   Cualquier parte sustituida o reparada asumirá la identidad de la parte original a los fines del

período de validez de la garantía.  Dentro de los límites permitidos por la ley, la presente garantía sustituye

cualquier otra garantía explícita o implícita, incluidas las garantías implícitas sobre la comercialización y la idoneidad

de uso para un fin específico.   Ariston no se asume ninguna responsabilidad por daños accidentales o indirectos.

Para solicitar el servicio en garantía, llamar al teléfono 1-888-426-0825  o escribir a:

Ultra 8 International, 2505 Anthem Village Drive, Suite E – Box 562, Henderson Nevada 89052

Indicar los siguientes datos: número de modelo, número de serie, fecha de compra y el nombre y dirección del

vendedor.

Summary of Contents for L 63 B-S-W

Page 1: ...L 63 B S W L 63 B S W ENG F SP Dishwasher Care and Use Manual Lave vasseille Guide d utilisation et d entretien Lavavajillas Manual de uso y cuidado...

Page 2: ......

Page 3: ...her Learn more about its potential 8 Troubleshooting p 8 Before calling customer care have a look here a lot of problems can have an immediate solution If you can t manage to solve it yourself then ca...

Page 4: ...r s recommendations Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Do not tamper with controls Do not abuse sit on or stand on the door or dish rack of the dishwasher...

Page 5: ...he dishwasher door D Cycle selection knob Use this knob to select a wash cycle G Cycle phase indicator lights pre wash wash rinses drying S Low salt indicator light This light warns you that it is tim...

Page 6: ...be positioned with the sharp parts at the bottom Position all cutlery items so that they don t touch What goes into the upper rack Place delicate and lightweight dishes in the upper rack glasses tea...

Page 7: ...cycle phase is under way Modifying a wash cycle in progress If you have chosen the wrong cycle not to worry You can modify the wash cycle in progress if it has only just started Turn the knob counter...

Page 8: ...up to the rim Now you can close the lid press it down until you hear it click If you prefer to use the detergent in tablets place one of these in container D Now you can close the lid press it down u...

Page 9: ...and caked on food FOH FOH VHOHFWLRQ LQVWUXFWLRQV FOH GHVFULSWLRQ HWHUJHQW IRU SUH ZDVK ZDVK 5LQVH LG DVK F FOH GXUDWLRQ WROHUDQFH ZLWKRXW H WUD GU LQJ QWHQVLYH DVK Very dirty dishes and pans not to be...

Page 10: ...checked everything but the dishwasher still doesn t work and the problem persists Call the Ariston Customer Care 1 888 426 0825 andremember to mention the type of malfunction the model mark Mod and th...

Page 11: ...k against other dishwasher while being washed LVSRVDEOH 3ODVWLFV No Cannot withstand machine washing ODVV Yes Exception Milk glass may yellow URQ No Iron will rust QLYHV No Wood handles may wrap crack...

Page 12: ...the seals Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring Do not worry about removing every single bit of food residue from your dishes but do get rid of bones peel and rind an...

Page 13: ...t through under conditions of normal home use labor shipping and installation charges excluded In the event the door should rust it will be replaced labor shipping and installation charges excluded 10...

Page 14: ...l ment utile page 19 L utilisation de sel peut rendre votre lave vaisselle plus performant Pour en savoir plus sur ses potentialit s 8 Probl mes et solutions page 19 Avant de faire appel un technicien...

Page 15: ...astique moins qu ils aient l indication lavable au lave vaisselle ou toute autre indication similaire Pour les objets plastique d pourvus d tiquette conformez vous aux instructions du fabricant Ne met...

Page 16: ...nque de sel Il vous signale qu il faut ajouter du sel DUDFWpULVWLTXHV WKHFQLTXHV Largeur 23 62 24 pouces 60 cm Profondeur 23 62 pouces 60 cm Hauteur 321 4 341 2 82 87 5 cm Capacit 12 couverts standard...

Page 17: ...ent tre tourn es vers le bas Rangez les couverts de ma ni re ce qu ils ne se tou chent pas entre eux Que ranger dans le panier sup rieur Chargez votre vaisselle fra gile et l g re dans le panier sup r...

Page 18: ...lques secondes vous entendrez 4 bips et le voyant G s teindra cela signifie que toutes les s lections ont t annul es Vous pouvez alors res lectionner le bon programme Vous avez oubli d introduire de l...

Page 19: ...pr f rez utiliser un produit de lavage en pastilles mettez en une dans le bac D Refermez le couvercle pr sent appuyez jusqu au d clic Il ne ferme pas Contr lez qu il n y a pas de r sidus de produit de...

Page 20: ...eau et du courant 3URJUDPPH QGLFDWLRQV VXU OH FKRL GHV SURJUDPPHV HVFULSWLRQ GX F FOH 3URGXLW GH ODYDJH SUpODYDJH ODYDJH 3URGXLW GH ULQoDJH XUpH GX SURJUDPPH WROpUDQFH VDQV VpFKDJH VXSHU DYDJH QWHQVLI...

Page 21: ...vissez et enlevez le bouchon du r servoir 2 Vous chargez le sel pour la premi re fois Rem plissez d abord le r servoir d eau vous n aurez plus le faire par la suite 3 Servez vous de l entonnoir du la...

Page 22: ...d autres objets pendant le lavage 2EMHWV HQ SODVWLTXH MHWDEOHV Non Pas de lavage au lave vaisselle 9HUUH Oui Exception Le verre opalin pourrait jaunir HU Non Le fer rouille RXWHDX Non Les manches en...

Page 23: ...ments qui restent coinc s dans les joints Il vous suffira de les nettoyer de temps en temps avec une ponge humide Ne vous mettez pas martel en t te pas besoin de d barrasser votre vaisselle de tous le...

Page 24: ...tique normales frais de main d oeuvre d exp dition et de montage exclus En cas de rouille de votre porte elle sera remplac e frais de main d oeuvre d exp dition et de montage exclus Garantie de 10 jou...

Page 25: ...El uso de sal puede mejorar las prestaciones del lava vajillas Descubra m s sobre sus potencialidades 8 Problemas y soluciones p 30 Antes de llamar al t cnico leer lo siguiente much si mos problemas...

Page 26: ...de causar heridas por corte No lavar objetos de pl stico a memos que po sean la indicaci n lavable en lavavajillas o le yendas equivalentes En caso de objetos de pl stico sin indicaciones consultar la...

Page 27: ...lavavajillas est encendido C Manija de apertura de la puerta Sirve para abrir la puerta del lavavajilla D Perilla de selecci n de programas Sirve para seleccionar un programa G L mparas indicadoras d...

Page 28: ...n puntas cortantes se de ben colocar con las puntas hacia abajo Colocarlos de modo que no se toquen entre s Qu se coloca en el cesto superior En el cesto superior cargar la vajilla delicada y liviana...

Page 29: ...si se equivoca de programa No tenga miedo Puede modificar el programa en curso si reci n ha comenzado Gire en sentido antihorario la perilla hasta alcanzar la posici n de Reset despu s de pocos segun...

Page 30: ...o del cierre Es preferible usar detergente en pastillas colocar una en la cubeta D Ahora se puede cerrar la tapa presionar hasta que se sienta el disparo del cierre No se cierra Controlar que en los b...

Page 31: ...HOHFFLyQ GH SURJUDPDV HVFULSFLyQ GHO FLFOR HWHUJHQWH SUHODYDGR ODYDGR EULOODQWDGRU XUDFLyQ GHO SURJUDPD WROHUDQFLD VLQ VHFDGR H WUD DYDGR QWHQVLYR Vajilla y ollas muy sucias no usar para piezas delica...

Page 32: ...inundaciones luego desconectar el aparato y llamar a la asistencia t cnica Se ha controlado todo pero el lavavajillas no fun ciona y el problema toda v a existe Llamar el n mero de asis tencia t cnic...

Page 33: ...OiVWLFR GHVFDUWDEOH No No se adapta para el lavado en lavavajillas 9LGULR S Excepci n El vidrio opalino podr a amarillearse LHUUR No El hierro se oxida XFKLOORV No Los mangos de madera podr an arruina...

Page 34: ...una esponja humedecida No se preocupe por eliminar peque os residuos de comida de la vajilla pero s se deben eliminar huesos c scaras y otros eventuales sobrantes antes de colocarla en los cestos Vac...

Page 35: ...ones de uso dom stico normal gastos de mano de obra env o e instalaci n excluidos En caso que la puerta se herrumbre ser sustituida gastos de mano de obra env o e instalaci n excluidos Garant a de 10...

Page 36: ...09 2004 195043053 01 Xerox Business Services DocuTech ARISTON Ultra 8 International 3027 East Sunset Road Suite 101 Las Vegas Nevada 89120 call 1 888 426 0845 Fax 702 595 2687 www aristonappliances us...

Reviews: