Ariston L 63 B-S-W Care And Use Manual Download Page 24

22  LAVE-VAISSELLE ARISTON – Mode d’emploi

    www.aristonappliances.us

Déclaration de Garantie

Lave-vaisselle 

Ariston

Les garanties fournies par (Ariston) dans cette déclaration ne sont applicables qu’aux lave-vaisselle Ariston vendus

au premier utilisateur par Ariston ou par ses distributeurs, agents, vendeurs au détail ou centres d’assistance aux

Etats-Unis ou au Canada.   Les garanties en question ne sont pas transférables.

Durée de la garantie

2 ans de Garantie Limitée Intégrale à partir de la date d’installation*

Ariston s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement tout composant qui s’avére défectueux dans des conditions

d’utilisation domestique normales.  Frais d’expédition et de main d’oeuvre inclus.   Le service de réparation sous

garantie doit être effectué par un centre de dépannage Ariston agréé.

3

°

Année de garantie limitée sur les paniers à partir de la date d’installation*

Ariston s’engage à remplacer gratuitement les paniers par le même panier ou par un panier actuel similaire voire

même meilleur d’un point de vue fonctionnel, s’il arrive que les paniers rouillent dans des conditions d’utilisation

domestique courantes (les accessoires des paniers étant exclus), frais d’expédition exclus.

3

°

- 5

ème

 Année de garantie Limitée sur les composants électroniques à partir de la date d’installation*

Ariston s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement tout microprocesseur ou panneau de circuits qui s’avèrerait

défectueux dans des conditions d’utilisation domestique normales de la 3

ème

 à la 5

ème

 année à partir de la date de

la première installation, frais de main d’œuvre exclus.

3

° 

-5

ème

 Année de garantie Limitée sur le moteur principal à partir de la date d’installation*

Ariston s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement le moteur ou tout composant de ce moteur qui s’avèrerait

défectueux dans des conditions d’utilisation domestique normales de la 3

ème

 à la 5

ème

 année à partir de la date de

la première installation, frais de main d’œuvre exclus.

Garantie Limitée à vie en cas de rouille de l’acier inoxydable à partir de la date d’installation*

Ariston s’engage à remplacer gratuitement votre lave-vaisselle par le même modèle ou par un modèle actuel

similaire voire meilleur d’un point de vue fonctionnel, en cas de rouille de la cuve de votre lave-vaisselle dans des

conditions d’utilisation domestique normales, frais de main d’oeuvre, d’expédition et de montage exclus.     En cas

de rouille de votre porte, elle sera remplacée, frais de main d’oeuvre, d’expédition et de montage exclus.

Garantie de 10 jours à compter de l’achat en cas de dommages esthétiques.

Ariston s’engage à remplacer gratuitement – appel du service d’assistance inclus – toute partie esthétique constatée

et déclarée endommagée dans les 10 jours suivant l’achat.   Tout dommage dérivant d’une manutention, expédition

ou installation inappropriée ne sera pas couvert par cette clause.

* Par date d’installation, on entend la première date entre celle à laquelle le lave-vaisselle a été installé et les dix

jours ouvrables suivant la date de livraison.

Exclusions :

Cette garantie ne couvre pas les appels d’assistance ou de réparations visant à corriger l’installation, fournir des

instructions quant à l’utilisation de l’appareil, remplacer des fusibles ou modifier le système de tuyauterie ou électrique

de votre habitation.   De plus, toute réparation d’appareils utilisés dans des conditions autres que celles prévues

par un usage domestique ne sera pas couverte par cette garantie.   Les garanties excluent tout défaut ou dommage

dérivant d’accident, altération, mauvaise utilisation ou surcharge, installation incorrecte, activité d’assistance non

agréée ou causes extérieures en dehors du contrôle de la société Ariston, tels qu’incendies, inondations et toute

autre catastrophe naturelle ou d’une installation non conforme aux réglementations locales concernant les systèmes

électriques ou les tuyauteries.   Les frais de main d’oeuvre, d’expédition et de montage supportés pour la réparation

ou le remplacement de tout produit passée une période d’un an à compter de la date d’installation ne seront pas

couverts par cette garantie.   Toute pièce remplacée ou réparée assume l’identité de la pièce d’origine pour ce qui

est de la période de validité de la garantie.  Dans les limites consenties par la loi, la présente garantie remplace

toute autre garantie explicite et implicite, y compris les garanties implicites sur la commerciabilité et l’aptitude à un

emploi spécifique.   La société Ariston n’assume aucune responsabilité en cas de dommages accidentels ou

indirects.

Pour tous services sous garantie, appelez le 1-888-426-0825 ou écrivez à :

Ultra 8 International, 2505 Anthem Village Drive, Suite E – Box 562, Henderson Nevada 89052

N’oubliez pas de leur indiquer : le numéro du modèle, le numéro de série, la date d’achat de même que le nom et

l’adresse du vendeur.

Summary of Contents for L 63 B-S-W

Page 1: ...L 63 B S W L 63 B S W ENG F SP Dishwasher Care and Use Manual Lave vasseille Guide d utilisation et d entretien Lavavajillas Manual de uso y cuidado...

Page 2: ......

Page 3: ...her Learn more about its potential 8 Troubleshooting p 8 Before calling customer care have a look here a lot of problems can have an immediate solution If you can t manage to solve it yourself then ca...

Page 4: ...r s recommendations Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Do not tamper with controls Do not abuse sit on or stand on the door or dish rack of the dishwasher...

Page 5: ...he dishwasher door D Cycle selection knob Use this knob to select a wash cycle G Cycle phase indicator lights pre wash wash rinses drying S Low salt indicator light This light warns you that it is tim...

Page 6: ...be positioned with the sharp parts at the bottom Position all cutlery items so that they don t touch What goes into the upper rack Place delicate and lightweight dishes in the upper rack glasses tea...

Page 7: ...cycle phase is under way Modifying a wash cycle in progress If you have chosen the wrong cycle not to worry You can modify the wash cycle in progress if it has only just started Turn the knob counter...

Page 8: ...up to the rim Now you can close the lid press it down until you hear it click If you prefer to use the detergent in tablets place one of these in container D Now you can close the lid press it down u...

Page 9: ...and caked on food FOH FOH VHOHFWLRQ LQVWUXFWLRQV FOH GHVFULSWLRQ HWHUJHQW IRU SUH ZDVK ZDVK 5LQVH LG DVK F FOH GXUDWLRQ WROHUDQFH ZLWKRXW H WUD GU LQJ QWHQVLYH DVK Very dirty dishes and pans not to be...

Page 10: ...checked everything but the dishwasher still doesn t work and the problem persists Call the Ariston Customer Care 1 888 426 0825 andremember to mention the type of malfunction the model mark Mod and th...

Page 11: ...k against other dishwasher while being washed LVSRVDEOH 3ODVWLFV No Cannot withstand machine washing ODVV Yes Exception Milk glass may yellow URQ No Iron will rust QLYHV No Wood handles may wrap crack...

Page 12: ...the seals Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring Do not worry about removing every single bit of food residue from your dishes but do get rid of bones peel and rind an...

Page 13: ...t through under conditions of normal home use labor shipping and installation charges excluded In the event the door should rust it will be replaced labor shipping and installation charges excluded 10...

Page 14: ...l ment utile page 19 L utilisation de sel peut rendre votre lave vaisselle plus performant Pour en savoir plus sur ses potentialit s 8 Probl mes et solutions page 19 Avant de faire appel un technicien...

Page 15: ...astique moins qu ils aient l indication lavable au lave vaisselle ou toute autre indication similaire Pour les objets plastique d pourvus d tiquette conformez vous aux instructions du fabricant Ne met...

Page 16: ...nque de sel Il vous signale qu il faut ajouter du sel DUDFWpULVWLTXHV WKHFQLTXHV Largeur 23 62 24 pouces 60 cm Profondeur 23 62 pouces 60 cm Hauteur 321 4 341 2 82 87 5 cm Capacit 12 couverts standard...

Page 17: ...ent tre tourn es vers le bas Rangez les couverts de ma ni re ce qu ils ne se tou chent pas entre eux Que ranger dans le panier sup rieur Chargez votre vaisselle fra gile et l g re dans le panier sup r...

Page 18: ...lques secondes vous entendrez 4 bips et le voyant G s teindra cela signifie que toutes les s lections ont t annul es Vous pouvez alors res lectionner le bon programme Vous avez oubli d introduire de l...

Page 19: ...pr f rez utiliser un produit de lavage en pastilles mettez en une dans le bac D Refermez le couvercle pr sent appuyez jusqu au d clic Il ne ferme pas Contr lez qu il n y a pas de r sidus de produit de...

Page 20: ...eau et du courant 3URJUDPPH QGLFDWLRQV VXU OH FKRL GHV SURJUDPPHV HVFULSWLRQ GX F FOH 3URGXLW GH ODYDJH SUpODYDJH ODYDJH 3URGXLW GH ULQoDJH XUpH GX SURJUDPPH WROpUDQFH VDQV VpFKDJH VXSHU DYDJH QWHQVLI...

Page 21: ...vissez et enlevez le bouchon du r servoir 2 Vous chargez le sel pour la premi re fois Rem plissez d abord le r servoir d eau vous n aurez plus le faire par la suite 3 Servez vous de l entonnoir du la...

Page 22: ...d autres objets pendant le lavage 2EMHWV HQ SODVWLTXH MHWDEOHV Non Pas de lavage au lave vaisselle 9HUUH Oui Exception Le verre opalin pourrait jaunir HU Non Le fer rouille RXWHDX Non Les manches en...

Page 23: ...ments qui restent coinc s dans les joints Il vous suffira de les nettoyer de temps en temps avec une ponge humide Ne vous mettez pas martel en t te pas besoin de d barrasser votre vaisselle de tous le...

Page 24: ...tique normales frais de main d oeuvre d exp dition et de montage exclus En cas de rouille de votre porte elle sera remplac e frais de main d oeuvre d exp dition et de montage exclus Garantie de 10 jou...

Page 25: ...El uso de sal puede mejorar las prestaciones del lava vajillas Descubra m s sobre sus potencialidades 8 Problemas y soluciones p 30 Antes de llamar al t cnico leer lo siguiente much si mos problemas...

Page 26: ...de causar heridas por corte No lavar objetos de pl stico a memos que po sean la indicaci n lavable en lavavajillas o le yendas equivalentes En caso de objetos de pl stico sin indicaciones consultar la...

Page 27: ...lavavajillas est encendido C Manija de apertura de la puerta Sirve para abrir la puerta del lavavajilla D Perilla de selecci n de programas Sirve para seleccionar un programa G L mparas indicadoras d...

Page 28: ...n puntas cortantes se de ben colocar con las puntas hacia abajo Colocarlos de modo que no se toquen entre s Qu se coloca en el cesto superior En el cesto superior cargar la vajilla delicada y liviana...

Page 29: ...si se equivoca de programa No tenga miedo Puede modificar el programa en curso si reci n ha comenzado Gire en sentido antihorario la perilla hasta alcanzar la posici n de Reset despu s de pocos segun...

Page 30: ...o del cierre Es preferible usar detergente en pastillas colocar una en la cubeta D Ahora se puede cerrar la tapa presionar hasta que se sienta el disparo del cierre No se cierra Controlar que en los b...

Page 31: ...HOHFFLyQ GH SURJUDPDV HVFULSFLyQ GHO FLFOR HWHUJHQWH SUHODYDGR ODYDGR EULOODQWDGRU XUDFLyQ GHO SURJUDPD WROHUDQFLD VLQ VHFDGR H WUD DYDGR QWHQVLYR Vajilla y ollas muy sucias no usar para piezas delica...

Page 32: ...inundaciones luego desconectar el aparato y llamar a la asistencia t cnica Se ha controlado todo pero el lavavajillas no fun ciona y el problema toda v a existe Llamar el n mero de asis tencia t cnic...

Page 33: ...OiVWLFR GHVFDUWDEOH No No se adapta para el lavado en lavavajillas 9LGULR S Excepci n El vidrio opalino podr a amarillearse LHUUR No El hierro se oxida XFKLOORV No Los mangos de madera podr an arruina...

Page 34: ...una esponja humedecida No se preocupe por eliminar peque os residuos de comida de la vajilla pero s se deben eliminar huesos c scaras y otros eventuales sobrantes antes de colocarla en los cestos Vac...

Page 35: ...ones de uso dom stico normal gastos de mano de obra env o e instalaci n excluidos En caso que la puerta se herrumbre ser sustituida gastos de mano de obra env o e instalaci n excluidos Garant a de 10...

Page 36: ...09 2004 195043053 01 Xerox Business Services DocuTech ARISTON Ultra 8 International 3027 East Sunset Road Suite 101 Las Vegas Nevada 89120 call 1 888 426 0845 Fax 702 595 2687 www aristonappliances us...

Reviews: