background image

IT

11

Installazione

!

 È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni 

momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti 

insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento 

e sui relativi avvertimenti.

!

 Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni 

sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento

!

 Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le 

norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli).

!

 L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale 

professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a 

persone, animali o cose.

!

 Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali 

permanentemente ventilati secondo le prescrizioni delle Norme Nazionali in 

vigore. Debbono essere osservati i seguenti requisiti:

•  Il locale deve prevedere un sistema di scarico all’esterno dei fumi della 

combustione, realizzato tramite una cappa o tramite un elettroventilatore 

che entri automaticamente in funzione ogni volta che si accende 

l’apparecchio.

In camino o in canna fumaria ramificata

(riservata agli apparecchi di cottura) 

Direttamente

all’esterno

•  Il locale deve prevedere un sistema che consenta l’afflusso dell’aria 

necessaria alla regolare combustione. La portata di aria necessaria alla 

combustione non deve essere inferiore a 2 m

3

/h per kW di potenza 

installata.

Il sistema può essere realizzato prelevando 

direttamente l’aria dall’esterno dell’edificio 

tramite un condotto di almeno 100 cm

2

 di 

sezione utile e tale che non possa essere 

accidentalmente ostruito.

Ovvero, in maniera indiretta da locali adiacenti, 

dotati di un condotto di ventilazione con 

l’esterno come sopra descritto, e che non 

siano parti comuni dell’immobile, o ambienti 

con pericolo di incendio, o camere da letto.

•  Un utilizzo intensivo e prolungato dell’apparecchio può necessitare di una 

areazione supplementare, per esempio l’apertura di una finestra o una 

areazione più efficace, aumentando la potenza di aspirazione meccanica 

se già esistente.

•  I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, ristagnano verso il basso. 

Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture 

verso l’esterno così da permettere l’evacuazione dal basso delle eventuali 

fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL, siano essi vuoti o parzialmente 

pieni, non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello 

più basso del suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel locale solo 

A

Esempi di aperture di 

ventilazione

per l’aria comburente

Maggiorazione della fessura

fra porta e pavimento

Locale

adiacente

Locale

da ventilare

il bidone in utilizzo, collocato in modo da non essere soggetto all’azione 

diretta di sorgenti di calore (forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a 

temperature superiori ai 50°C.

Incasso

Per una corretta installazione del piano di cottura vanno osservate le seguenti 

precauzioni:

•  I mobili situati a fianco, la cui altezza superi quella del piano di lavoro, 

debbono essere situati ad almeno 200 mm dal bordo del piano stesso.

•  Le cappe debbono essere installate secondo i requisiti richiesti nei libretti 

istruzioni delle cappe stesse, comunque ad una distanza minima di 650 

mm (vedi figura).

•  Posizionare i pensili adiacenti alla cappa ad un’altezza minima dal top di 

420 mm (vedi figura).

Allorchè il piano di cottura venga installato sotto 

un pensile, quest’ultimo dovrà mantenere una 

distanza minima dal top pari a 700 mm.

•  Il vano del mobile dovrà avere le dimensioni indicate nella figura.

  Sono previsti dei ganci di fissaggio che consentono di fissare il piano 

su top da 20 a 40 mm. di spessore. Per un buon fissaggio del piano è 

consigliabile usare tutti i ganci a disposizione.

555 mm

55 mm

475 mm

•  Prima di procedere al fissaggio al top, posizionare la guarnizione (in 

dotazione) lungo il perimetro del piano come rappresentato in figura.

Schema di fissaggio dei ganci

 

Posizione gancio per top 

H=20mm

  Posizione gancio per top 

H=30mm

 

 

Avanti

 

Posizione gancio per top 

H=40mm

 

Dietro

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Summary of Contents for DD 641 /A(ICE)

Page 1: ...on 24 Mise en marche et utilisation 28 Pr cautions et conseils 28 Nettoyage et entretien 29 Anomalies et rem des 29 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 4 Asistencia 7 Descripci n del aparat...

Page 2: ...2 5 8 10 45 48 48 51 51...

Page 3: ...erno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate pu causare incidenti ATTENZIONE Incasodidanneggiamentodelpiano in vetro spegnere immedia...

Page 4: ...vant se trouver sur le couvercle avant de l ouvrir Ne pas abaisser le couvercleenverre s ilyenaun tantquelesbr leurs gaz ou la plaque lectrique sont chauds Cet appareil ne peut pas tre allum au moyen...

Page 5: ...nstru es em rela o ao uso do aparelho de forma segura e tenham conhecimento dos perigos associados As crian as n o devem brincar com o aparelho As opera es de limpeza e manuten o n o devem ser efectua...

Page 6: ...6...

Page 7: ...chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da p...

Page 8: ...8 Mod S N...

Page 9: ...ccidentally extinguished Only available on certain models Description de l appareil Vue d ensemble 1 Grilles support de CASSEROLES 2 BR LEURS GAZ 3 Manettes de commande des BR LEURS GAZ 4 Bougie d all...

Page 10: ...QUEIMADORES s o de diferentes tamanhos e pot ncias Escolha o mais adequado ao di metro do recipiente a ser utilizado Selectores de comando dos QUEIMADORES A G S para a regula o da chama Vela para acen...

Page 11: ...cessitarediuna areazione supplementare per esempio l apertura di una finestra o una areazionepi efficace aumentandolapotenzadiaspirazionemeccanica se gi esistente I gas di petrolio liquefatti pi pesan...

Page 12: ...ano rispettate Collegamento gas Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovr essere effettuato come prescritto dalle Norme Norme Nazionali in vigore solo dopo essersi ac...

Page 13: ...itata a fondo Al termine dell operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Qualora la...

Page 14: ...min Ridot 0 70 0 40 0 40 By pass 1 100 mm 39 28 28 Ugello 1 100 mm Portata g h 86 64 50 Portata l h 116 Y 96 Z 79 6 286 157 95 218 120 73 214 118 71 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli A 15 C e 1...

Page 15: ...chi gas necessitano per un corretto funzionamento di un regolare ricambio d aria Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativo al Posizionamento...

Page 16: ...del bruciatore sia otturata Sciacquare e asciugare Rimontare correttamente bruciatori e cappellotti nelle rispettive sedi Nelriposizionarelegriglie assicurarsichelazonadiappoggiodellepentole sia alli...

Page 17: ...IT 17 ATTENZIONE...

Page 18: ...or increasing the power of the air intake system if present Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air Therefore roomscontainingLPGcylindersmustalsobeequippedwithventstoallow g...

Page 19: ...with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in...

Page 20: ...y of our Service Centres Should the gas pressure used be different or vary slightly from the recommended pressure a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe in order to comply with...

Page 21: ...65 1 00 Nomin Reduc 0 70 0 40 0 40 By pass 1 100 mm 39 28 28 Nozzle 1 100 Flow g h mm 86 64 50 Nozzle 1 100 Flow l h mm 116 Y 96 Z 79 6 286 157 95 218 120 73 214 118 71 Burner and nozzle specification...

Page 22: ...ositioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the ho...

Page 23: ...that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation Check...

Page 24: ...d unconduitdeventilation avec l ext rieur comme susmentionn ces locaux ne doivent pas tre des parties communes du b timent des chambres coucher ou des locaux risque d incendie Une utilisation intensiv...

Page 25: ...ourant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Il doit tre contr l p riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr voirAssistance Nous d cl...

Page 26: ...eurs sont au minima augmentez leur d bit en agissant sur la vis de r glage 5 Apr s avoir proc d ce r glage reposez les scell s sur les by pass en utilisant de la cire ou autre mat riau quivalent En ca...

Page 27: ...40 By pass 1 100 mm Injecteur 1 100 mm D bit g h 86 64 50 D bit l h 286 157 95 218 120 73 214 118 71 Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Injecteur 1 100 mm Gaz Liquides Gaz Naturel 39 28...

Page 28: ...esoind unapportd air r gulier Il est important de v rifier lors de leur installation que tous lespointsindiqu sdansleparagrapherelatif leur Positionnement soient respect s Les instructions fournies ne...

Page 29: ...rez vous qu aucune des ouvertures des br leurs n est obstru e Rincez et s chez R installezlesbr leursetleschapeauxdesbr leursdansleurslogements respectifs Au moment de r installer les grilles assurez...

Page 30: ...30 FR ATTENTION...

Page 31: ...o una aireaci n m seficazaumentandolapotenciadeaspiraci nmec nicayaexistente Los gases de petr leo licuados m s pesados que el aire se depositan en las partes m s bajas Por lo tanto los ambientes que...

Page 32: ...decorrientedeben ser f cilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados verAsistencia La empres...

Page 33: ...e regulaci n 5 Una vez efectuada la regulaci n vuelva a colocar los precintos ubicados en los by pass con lacre o un material equivalente Enelcasodegasl quido eltornilloderegulaci ndeber enroscarseafo...

Page 34: ...cidad l h Caracter sticas de los quemadores e inyectores Inyector 1 100 mm Gas l quido Gas Natural A 15 C y 1013 25 mbar gas seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78...

Page 35: ...ridad general Este aparato se refiere a un aparato empotrable de clase 3 Para su correcto funcionamiento los aparatos a gas necesitan un regular cambio de aire Verifique que en su instalaci n se respe...

Page 36: ...as aseg rese de que el rea de las parrillas donde se apoyan las ollas est alineada con el quemador Los modelos equipados con dispositivo de encendido el ctrico y dispositivos de seguridad requieren un...

Page 37: ...ES 37 ATENCI N...

Page 38: ...xemplo a abertura de uma janela ou um sistema mais eficaz aumentando a pot ncia de aspira o mec nica se j existente Osgasesdeliquefeitosdepetr leo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as s...

Page 39: ...esa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas Liga o do g s A liga o do aparelho tubagem ou botija do g s dever efectuar se conforme prescrito pelas Normas Nacionais e...

Page 40: ...o at o fundo Ao terminar a opera o substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo g s utilizado que se acha nos nossos Centros de Assist ncia T cnica Se a press o do g s utiliz...

Page 41: ...ss 1 100 mm Bico 1 100 mm Capacidad g h 86 64 50 Capacidad l h 116 Y 96 Z 76 6 286 157 95 218 120 73 214 118 71 Caracter sticas dos queimadores e bicos Bico 1 100 mm G s L quido G s Natural A 15 C e 1...

Page 42: ...l Este aparelho refere se a um aparelho de encaixar de classe 3 Para os aparelhos a g s funcionarem correctamente necess rio uma troca de ar regular do ambiente Assegurar se que sejam respeitados os r...

Page 43: ...os do queimador est entupido Enxague e seque Torneacolocarosqueimadoreseastampascorretamentenosrespetivos locais Quando tornar a colocar as grelhas certifique se de que a rea onde assentam a panelas e...

Page 44: ...44 PT ATEN O...

Page 45: ...45 AR 3 2 2 100 LPG LPG LPG 50 200 650 420 700 40 20 555 mm 55 m m 4 7 5 m m 30 20 40 20 600mm min 420mm min 650mm min...

Page 46: ...46 AR 12 12 06 2006 95 EC 15 12 2004 2004 108 EC 22 07 93 93 68 EEC 30 11 2009 2009 142 EC 2012 19 EU 66 2014 2009 125 EC EN 30 2 1...

Page 47: ...47 AR 45 x 560 3 50 1 L 1 2 1 2 2000 1 7 2 1 3 4 1 2 3 4 5...

Page 48: ...48 AR 3 2 1 24 26 R 16 20 S 10 14 A 3 2012 19 EU WEEE...

Page 49: ...00 0 70 41 39 86 218 214 Y 116 286 S 75 1 65 0 40 30 28 64 120 118 Z 96 157 A 55 1 00 0 40 30 28 50 73 71 6 79 95 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 1013 25 15 50 37 P C S 49 47 P C S 3 37 78 P C S 1 A S...

Page 50: ...50 AR ATTENZIONE AR 5...

Page 51: ...51 AR...

Page 52: ...52 AR 195141909 00 02 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint ariston com...

Reviews: