29
3.
Desinstale el ensamblaje de la campana y taladre orificios
piloto de 3⁄16” (4.8 mm) en las ubicaciones marcadas.
4.
Coloque de nuevo la campana de cocina en 2 tornillos de
montaje superiores.
5.
Nivele la campana para cocina y apriete los tornillos de
montaje superiores.
6.
Instale 2 tornillos de montaje inferiores de 5 x 45 mm
y apriételos. Use los taquetes de pared optativos si es
necesario.
Conexión del sistema de ventilación
1.
Instale la pieza de transición encima de la campana (si se ha
quitado para el envío) con 2 tornillos para lámina metálica de
3.5 x 9.5 mm.
A. Transición del ducto
B. Tornillo de 3.5 x 9.5 mm
A
B
For vented installations only:
1.
Fit vent system over the exhaust outlet.
2.
Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of
the hood outlet. Cut the ductwork at the measured dimension.
Dimension
to measure
Roof outlet
Wall
outlet
3.
Seal connection with clamps.
4.
Check that back draft dampers work properly.
Conexión eléctrica
I
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
I
ADVERTENCIA
DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE DARLE
MANTENIMIENTO.
VUELVA A COLOCAR TODOS LOS COMPONENTES Y PANELES
ANTES DE HACERLO FUNCIONAR.
NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA
MUERTE O CHOQUE ELÉCTRICO.
1.
Desconecte el suministro de energía.
2.
Retire la caja de terminales.
3.
Quite el precorte removible que está en la caja de terminales
e instale un protector de cables de 1⁄2” que esté en la lista de
UL o esté aprobado por CSA.
A
C
B
A. Caja de terminales
B. Precorte ermovible
C. Cubierta de la caja de terminales
4.
Haga pasar el cableado de suministro de energía doméstico
a través del protector de cables, dentro de la caja de
terminales.
A. Cable de alimentación para el hogar
B. Conectores de tensión homologados por
UL o CSA
C. Conectores de cable con certificación UL
D. Cables blancos
E. Cables negros
F. Cables verde (o desnudo) y amarillo-
verde de tierra
G. Caja de conexiones
A
B
C
D
E
F
G
5.
Use conectores de alambres que estén en la lista de UL y
conecte los alambres negros (C) juntos.
6.
Use conectores de alambres que estén en la lista de UL y
conecte los alambres blancos (E) juntos.
I
ADVERTENCIA
CONECTE EL MOTOR A TIERRA ELÉCTRICAMENTE.
CONECTE EL CABLE DE TIERRA AL CABLE DE TIERRA VERDE
Y AMARILLO EN LA CAJA DE CONEXIONES. EL NO HACERLO
PUEDE CAUSAR LA MUERTE O UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
7.
Conecte el cable de tierra verde (o desnudo) de la fuente de
alimentación de la casa al cable de tierra amarillo y verde
(F) en la caja de conexiones utilizando conectores de cable
homologados por UL.
8.
Apriete el tornillo de alivio de tensión.
9.
Instale la tapa de la caja de conexiones.
10.
Vuelva a conectar la alimentación.