background image

19

fr

repAssAge verTIcAl

On peut utiliser le jet de vapeur continu pour repasser à la verticale. Ce procédé de repassage spécial sert à éliminer les 

plis des rideaux, des tissus etc. Placer le bouton de réglage de la vapeur (F) sur la valeur MAX. Attendre que le voyant de 

vapeur prête (D) s’allume. Régler la température du repassage par le bouton de réglage (K) au-delà du symbole (

•••

). 

Positionner le rideau ou le tissu de façon à pouvoir repasser à la verticale et appuyer sur le bouton vapeur.

Attention!

Ne pas repasser les tissus qui sont soutenus par une autre personne.

cOnseIls

Répartir les pièces à repasser en fonction du type de tissu: laine/laine, coton/coton, etc...

Etant donné que la semelle du fer chauffe plus vite qu’elle ne se refroidit, nous conseillons de commencer à repasser tous 

les tissus qui exigent des températures plus basses pour passer aux tissus qui exigent progressivement des températures 

plus élevées. Si le tissu est composé de plusieurs types de fibres, toujours régler la température en fonction de la fibre qui 

exige le moins de chaleur. Par exemple, si le tissu est composé de 70% de fibres synthétiques et de 30% de coton, régler la 

température sur la position (

) (voir tableau) sans vapeur, c’est à dire celle qui est préconisée pour les tissus synthétiques.

Si vous ignorez la composition du tissu à repasser, chercher un point de tissu qui n’est pas visible. Faire un essai en re-

passant ce point et déterminer la température la mieux appropriée (toujours commencer par une température relativement 

basse et l’augmenter graduellement pour atteindre la température correcte). On peut également repasser les tissus pure 

laine (100%) en réglant le fer sur une des positions vapeur. Repasser à l’envers les tissus pure laine, soie, synthétiques, 

pour éviter que le tissu repassé ne devienne brillant. Pour les autres types de tissu et en particulier le velours, pour éviter 

qu’ils ne deviennent facilement brillants, les repasser dans une seule direction (avec une toile), en appuyant très légère-

ment. Le fer à repasser doit toujours être en mouvement sur le tissu.

Etiquette 

Instructions pour 

le repassage 

indiquées sur les 

tissus

Type de tissu

Thermostat

 

Tissus synthétiques:

Acétates

Acryliques

Viscose

Polyamide (Nylon)

Viscose (Rayon)

Soie

 

Laine

••

 

Coton

Lin

•••

 

Le symbole signifie “ne pas repasser”

Après AvOIr repAssé

pour éviter la formation de résidus de calcaire, vider le réservoir après chaque utilisation, après avoir éteint l’ap-

pareil et débranché la prise de courant.

Eteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur (E). Avec la prise branchée, l’appareil reste sous tension et il est possible 

d’éliminer la pression restée dans la chaudière en appuyant sur le bouton vapeur (I). Débrancher le cordon d’alimentation 

de la prise de courant. Vider complètement le réservoir de façon à éviter que la stagnation d’eau favorise la formation de 

calcaire (Fig. 12). Laisser refroidir le fer à repasser sur la grille de support (L) et ranger l’appareil en veillant à ne pas mettre 

le cordon d’alimentation et le fil de raccordement en contact avec les parties chaudes de l’appareil.

neTTOyAge eT enTreTIen

Attention!

Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, toujours retirer la fiche de la prise de courant et laisser le fer refroidir 

sur la grille de support.

Summary of Contents for 6405/7

Page 1: ...Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net COD 2115105300 REV 0 del 21 12 2011 MOD 6405 7 8270...

Page 2: ...Fig 1 L B N H I G C J K M D A E O F Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 12 Fig 11 Fig 9 Fig 10 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 15...

Page 3: ...l possibile contatto con la piastra calda del ferro sia durante l uso previsto che nei minuti seguenti al suo spegnimento Inoltre si raccomanda di prestare molta attenzione durante l erogazione di vap...

Page 4: ...na con qualifica similare al fine di prevenire ogni rischio Pena il decadimento della garanzia Avvertenza relativa a ustioni Mai tentare di stirare indumenti indosso Non toccare le parti metalliche de...

Page 5: ...Attenzione Non utilizzare mai l apparecchio senza acqua nel serbatoio anche in caso di stiratura a secco in tal caso la pompa potrebbe danneggiarsi Reinserire il serbatoio facendo attenzione a far cor...

Page 6: ...indicazioni per la stiratura e confrontare il simbolo riportato sull etichetta con la tabella riportata di seguito Se manca l etichetta con le istruzioni di stiro del tessuto ma conoscete il tipo di...

Page 7: ...tici abbiate l accortez za per evitare che il tessuto stirato prenda il lucido di stirarli a rovescio Per gli altri tipi di tessuto ed in special modo per il velluto onde evitare che diventino facilme...

Page 8: ...one Non inserire aceto decalcificanti o altre sostanze profumanti nella caldaia pena l immediata decadenza della ga ranzia Estrarre il serbatoio B e svuotarlo completamente prima di procedere con lo s...

Page 9: ...e user from possible contact with the hot soleplate of the iron while it is being used or for several minutes after it is turned off Furthermore pay close attention when steam is being delivered and d...

Page 10: ...ase by qualified personnel Otherwise the warranty may be revoked Warning of burns Never try to iron garments being worn Do not touch the metal parts of the iron when in operation and for several minut...

Page 11: ...pliance seat Fig 4 Press the tank all the way down until completely inserted and check that it is correctly installed Switching on the appliance Place the appliance on a horizontal and stable surface...

Page 12: ...fabrics not treated with sizing agents or similar products if they have been you can also iron at a lower temperature When you change the temperature by turning the adjustment knob K the light J will...

Page 13: ...rmostat Synthetic fabrics Acetate Acrylic Viscose Poliammide Nylon Viscose Rayon Silk Wool Cotton Linen The mark on the label means do not iron After ironing To prevent lime residue from forming empty...

Page 14: ...e boiler cap O with the appliance in its working position as this may cause the water in the boiler to escape unexpectedly Fig 13 Position the appliance so that the boiler safety cap O is on the upper...

Page 15: ...semelle du fer tant pendant l utilisation que durant les minutes suivant son Il est galement conseill de faire tr s attention pendant la sortie de vapeur et de ne pas diriger le jet vers les parties d...

Page 16: ...ents sur les br lures Ne jamais essayer de repasser les v tements que l on a sur soi Ne pas toucher les parties m talliques du fer lorsqu il marche ou quelques minutes apr s l avoir teint car on pourr...

Page 17: ...diatement d choir la garantie Attention N utilisez jamais le fer sans eau dans le r servoir m me pour le repassage sec sous peine d endommager la pompe R introduire le r servoir en faisant attention f...

Page 18: ...continu et constant Pour d bloquer le bouton G et interrompre le jet continu pousser le curseur H vers l avant Fig 11 S lection de la temp rature Contr ler avant tout la pr sence sur le tissu d une ti...

Page 19: ...ugmenter graduellement pour atteindre la temp rature correcte On peut galement repasser les tissus pure laine 100 en r glant le fer sur une des positions vapeur Repasser l envers les tissus pure laine...

Page 20: ...isser le bouchon O Attention Ne pas introduire de vinaigre de produits de d calcification ou des parfums dans la chaudi re peine de faire imm diatement d choir la garantie Extraire le r servoir B et l...

Page 21: ...Restrisiken Achtung Verbrennungsgefahr Die Konstruktionseigenschaften des Ger tes auf das sich die vorliegendeAnleitung bezieht machen es unm glich dass der Nutzer sowohl w hrend des vorgesehenen Geb...

Page 22: ...ch den aufweist bei St rungen oder m glichen Defekten nach dem Runterfallen oder wenn Wasser austritt Sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen Ein defektes Ger t nie in Betrieb nehmen Um Gefahren z...

Page 23: ...Tank direkt unter einem Wasserhahn mit Leitungswasser auff llen Fig 3 NIEMALS den Tank ber den H chstf llstand MAX f llen Das Ger t funktioniert mit normalem Leitungswasser Bei besonders kalkhaltigem...

Page 24: ...llen Abwarten dass sich die Kontrolllampe Dampfbereitschaft D einschaltet Die B geltemperatur am B geleisen Temperaturregler K ber das Symbol stellen Abwarten bis sich die Kontrolllampe J des B geleis...

Page 25: ...des zu b gelnden Kleidungsst ckes unbekannt eine nicht sichtbare Stelle am Gewebe suchen Einen Versuch vornehmen an dieser Stelle b geln und die geeignetste Temperatur ausw hlen immer mit einer relati...

Page 26: ...destens zwei Stunden abwarten so dass das Ger t ausreichend abgek hlt und den Innen druck abgebaut ist Achtung Keinen Essig Entkalkungsmittel oder andere parf mierte Substanzen in den Tank f llen Ande...

Page 27: ...licaci n no per miten proteger al usuario de posibles contactos con la placa caliente de la plancha sea durante el uso que en los minutos siguientes al apagado Adem s se recomienda prestar mucha atenc...

Page 28: ...caso contrario se invalida la garant a Advertencia relativa a quemaduras Jam s intentar planchar la ropa que se lleva puesta No tocar las partes met licas de la plancha cuando la misma est funcionando...

Page 29: ...cuando se planche en seco ya que en este caso la bomba podr a da arse Volver a colocar el dep sito prestando atenci n a hacer corresponder la v lvula del dep sito con el perno que se encuentra en la s...

Page 30: ...inuaci n Si no hay una etiqueta con las instrucciones de planchado del tejido pero se conoce el tipo de tejido seguir las indicaciones de la tabla Advi rtase que la tabla se refiere a tejidos no trata...

Page 31: ...cilmente brillo plancharlos en una sola direcci n con un pa o efectuando una presi n muy ligera La plancha se debe mantener en movimiento constante sobre el tejido que se plancha Etiqueta de instrucc...

Page 32: ...de inmediatamente su validez Extraer el dep sito B y vaciarlo completamente antes de proceder con el vaciado de la caldera Fig 12 Nunca desenroscar el tap n de la caldera O con el aparato en su posici...

Page 33: ...o quer durante o uso pre visto quer nos minutos seguintes a seu desligamento Al m disso recomendamos prestar muita aten o durante a produ o de vapor e de n o orient lo para partes do corpo ou animais...

Page 34: ...ssist ncia autorizado ou por pessoa com qualifica o similar de modo a prevenir qualquer risco Do contr rio a garantia perder sua validade Aviso relativo a queimaduras Nunca tentar passar as roupas qua...

Page 35: ...s preparados perfumes ou outros caso contr rio a garantia perder imediatamente sua validade Aten o Nunca utilizar a m quina sem gua no reservat rio mesmo no caso de passar a seco pois em tal caso a bo...

Page 36: ...o vapor G Fig 10 O cursor H bloquear o bot o provocando a sa da de um jacto de vapor cont nuo e constante Para desbloquear o bot o G e interromper o jacto cont nuo deve se empurrar o cursor H para fr...

Page 37: ...la gradativamente at alcan ar aquela adequada Os tecidos de pura l 100 tamb m podem ser passados com o ferro regulado em uma das posi es vapor Para os tecidos de pura l seda e sint ticos ter o cuidad...

Page 38: ...uida desaparafusar a tampa O Aten o N o colocar vinagre solu es para descalcifica o ou subst ncias perfumantes no reservat rio caso contr rio a garantia perder imediatamente sua validade Extrair o res...

Page 39: ...e hete plaat van het strijkijzer zowel tijdens het gebruik als gedurende een aantal minuten nadat hij is uitgezet Daarnaast wordt aangeraden heel voorzichtig te zijn tijdens de stoomafgifte en de stoo...

Page 40: ...persoon om ieder risico te vermijden Anders komt de garantie te gevallen Waarschuwing voor verbrandingsgevaar Strijk kledingstukken nooit terwijl u ze draagt Raak de metalen delen van het strijkijzer...

Page 41: ...gelijke anders komt de garantie onmiddellijk te vervallen Let op Gebruik het apparaat nooit zonder water in het reservoir ook bij het droogstrijken hierdoor zou de pomp bescha digd kunnen raken Breng...

Page 42: ...om de vergrendeling H te ontgrendelen en de continue stoomafgifte te onderbreken Fig 11 Het selecteren van de temperatuur Controleer allereerst of er op de te strijken stof een etiket is aangebracht...

Page 43: ...oog de temperatuur langzaam tot de juiste temperatuur wordt bereikt De stoffen van 100 wol kunnen ook worden gestreken met het strijkijzer geregeld op n van de posities voor het strijken met stoom De...

Page 44: ...al de stekker uit het stopcontact Voordat u de dop O losdraait wacht u minstens twee uur tot het apparaat goed afgekoeld is en er geen druk meer op de ketel staat Let op Giet geen azijn ontkalkingmidd...

Page 45: ...45 EL Stiromatic NO STOP R5 2006 95 2004 108...

Page 46: ...46 EL L 400 cc...

Page 47: ...47 EL E A B C D E F G H I J K L M N O 2 3 MAX 20 F 50 50 4 E 6 F D K...

Page 48: ...48 EL K I 8 9 L F Fig 7 F MAX D K J I 3 5 30 I I F MAX D K J G Fig 10 H G H 11 K J MAX E 3 E K...

Page 49: ...49 EL F MAX D K 70 30 100 E I 12 L...

Page 50: ...50 EL 12 O B 12 O 13 O O 16 400 cc O...

Page 51: ...51 RU Stiromatic NO STOP R5 2006 95 CE MC 2004 108 CE...

Page 52: ...52 RU L 400...

Page 53: ...53 RU E A B C D E F G H I J K L M N O 2 3 20 F 50 50 4 E 6 F D K...

Page 54: ...54 RU K I P 8 P 9 L F Fig 7 F D K J I 3 5 I 30 I F D K J G P 10 H G H P 11 K J E 3...

Page 55: ...55 RU E K F D K 70 30 100 E I...

Page 56: ...56 RU 12 L P 12 O B 12 O P 13 O O 16 400 P 16 O...

Page 57: ...57 SA Stiromatic NO STOP R5 EMC 2004 108 CE CE 2006 95...

Page 58: ...58 SA L 400 E...

Page 59: ...59 SA A B C D E F G H I J K L M N O 3 2 50 20 50 4 6 E D F K K...

Page 60: ...60 SA 9 8 I L 7 F D F J K I 5 3 I I 30 D F J K H 10 G 11 H G J K MAX E 3 E K...

Page 61: ...61 SA D F K 70 30 100 E I L 12...

Page 62: ...62 SA 12 O 12 B O 13 O O 16 O 400 16...

Page 63: ...n ile temas etmenizi nleyebilecek bir koruma kalkan bulunma maktad r Ayr ca buhar sal m esnas nda ok dikkatli davranman z gerekmekte olup buhar v cudunuza ve ev hayvanlar na do ru p sk rtmeyiniz t n z...

Page 64: ...t rl risklerin n ne ge irebilmesi amac ile Yetkili Teknik Servis veya bunlar kadar yeterli bilgiye sahip personel taraf ndan ya Garanti d kalacakt r Ha lanma tehlikesine ili kin a klamalar Asla zerin...

Page 65: ...asla kullanmay n z aksi taktir de pompas nda hasar meydana gelebilir Depo zerinde bulunan valf ile cihazda buna kar l k gelecek konumun do ru bir ekilde e le mesini sa layarak ekil 4 depoyu yerine ye...

Page 66: ...ni ileri do ru itiniz ekil 11 S cakl k se imi Her eyden nce kuma zerinde t yle ile ili ikli talimatlar n mevcudiyetini kontrol ediniz ve etiket zerinde bulunan sem boller ile a a da ele al nan tabelad...

Page 67: ...e t lemeden dolay parlama olu turmamaya zen g steriniz bu nedenden dolay bunlar ters taraflar ndan t leyiniz Di er t r kuma lar zellikle de kadifeleri t lerken de kuma n parlamas n n lemek i in t y te...

Page 68: ...t Kazan i erisine sirke kire z c veya koku i erici maddeler koymay n z Garanti durumunun hemen sona ermesi B deposunu kart n z kazan bo altma i lemine ba lamadan nce bunu tamamen bo alt n z ekil 12 Ka...

Reviews: