
9
L
Remove the electrical box cover to operate on the terminal strip.
Rimuovere il coperchio scatola componenti elettrici per accedere alla
morsettiera.
Enlever le capot de la boîte des composants électriques.
Die Abdeckplatte des Klammbrettes entfernen.
Quitar la tapa de la caja de los componentes eléctricos para acceder a
la regleta de bornes.
Remova o painel de acesso dos componentes elétricos para ter acesso
aos terminas.
Afairevste to kavlumma tou hlektrikouv kibwtivou gia na evcete
provsbash sto morsevto.
I
EG
F
D
E
P
GR
I
Under ceiling installation.
Open a pre-punched hole for the pipe passage (back or botton panel) hole. Fix the unit under the ceiling.
Predispose the condensate drain pipe with a positive slope to the outside, as marked on the internal side.
Installazione a soffitto.
Aprire un foro pretranciato (pannello posteriore o di fondo) per il passaggio delle tubazioni. Fissare l'unità al
soffitto. Predisporre il tubo scarico condensa rispettando la pendenza, come evidenziato.
Installation au plafond.
Percer un des trous prédécoupé (panneau arrière ou au-dessous) pour le passage des tuyaux. Fixer l'unité au
plafond. Preparer le tube pour la sortie des condensats en respectant une pente, comme indiqué.
Installation an der Decke.
Ein vorgeschnittenes Loch (Rück-oder Bodenseite) für die Rohrverlegung-Loch öffnen. Die Einheit an der Decke
befestigen. Das Kondenswasser-Auslaß-Rohr mit einem Gefälle verlegen, entsprechend der Markierung.
Instalación en el techo.
Abrir un orificio ya precortado (panel trasero o fondo) para que pasen las tuberias. Fijar la unidad al techo.
Colocar el tubo de descarga de condensación respetando la inclinación, como indica el dibujo.
Instalação ao teto.
Abra un furo predisposto (Painel posterior ou de baixo) para a passagem das tubagens. Aparafuse a unidade
ao teto. Posicione o tubo de esgoto da condensação respeitando a inclinação, como indicado.
T
To
op
po
oq
qe
evvt
th
hs
sh
h
s
st
th
hn
n
o
or
ro
of
fh
hvv..
Anoivxte mia proscediasmevnh ophv (pivsw hv kavtw kavlumma) gia to pevrasma twn swlhvnwn. Sterewvste th
monavda sthn orofhv. Etoimavste to swlhvna exaevrwsh" frontivzonta" na evcei thn anavlogh klivsh,
exaevrwsh" ovpw" upodeiknuvetai.
I
EG
F
D
E
P
GR
Summary of Contents for SD
Page 4: ......
Page 5: ...4 DIMENSIONS mm RECEIVER WIRE LENGTH 5 m 105 70 25 ...