background image

POLSKI

EKSPLOATACJIA WAGI

Uwaga! W celu uzyskania dokładnych danych należy instalować wagę tylko na twardej, płaskiej, poziomej powierzchni i odczytywać wskaźniki w
 jednym miejscu. Nie należy instalować wagi na dywan.
Przed pierwszym użyciem należy usunąć taśmę elektroizolacyjną z baterii. Jeśli na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym pojawi się napis „Lo”, otwórz
 komorę baterii i wymień je na nowe.  W przypadku przekroczenia dopuszczalnego ciężaru (150 kg) na wyświetlaczu pojawi się napis „EEEE”. 
 Należy natychmiast zejść z wagi, gdy pojawia się ten napis. 
Do ważenia wybierz odpowiednią jednostkę masy (przycisk zmiany jednostki masy (na tylnym panelu) i wejdź na wagę. W ciągu kilku sekund Twoja
 waga pojawi się na wyświetlaczu. Waga wyłączy się automatycznie po tym, jak zejdziesz z niej.

Aby zmierzyć procentowa zawartość wody, tłuszczu, mięśni i masy kostnej w organizmie, należy wykonać następujące czynności: 
1. Naciśnij przycisk ‘SET’. Zostanie wyświetlone menu sterowania ustawieniami.
2. Wprowadź numer użytkownika (od 0 do 9), za pomocą przycisków “▲” i “▼”, a następnie potwierdź wprowadzone dane, naciskając przycisk „ SET”.
3. Za pomocą przycisków “▲” i “▼” wybierz swoją płeć, a następnie potwierdź wprowadzone dane naciskając przycisk “ SET ”.
4. Za pomocą przycisków “▲” i “▼” wybierz swój wzrost, a następnie potwierdź wprowadzone dane naciskając przycisk “ SET ”.
5. Za pomocą przycisków “▲” i “▼” wybierz swój wiek, a następnie potwierdź wprowadzone dane naciskając przycisk “ SET ”.

Wartość

Waga (kg, lb, stone)

Numer użytkownika

Płeć męska

Płeć żeńska

Wzrost (cm, stopy, cale)

Wiek

Tłuszcz

Woda

МMasa mięśniowa

Masa kostna

Stosunek procentowy 

Wskazania wyświetlacza

 

kg/lb/st 

P0-9 

  

  

cm/ft/in 

Age 

FAT 

TBW 

MUS 

BONE 

%  

 

6. Po 2 sekundach na wyświetlaczu pojawi się „0.0”, i możesz odczytać wskazania.
7. Wejdź na wagę. Upewnij się, że Twoje stopy będą suche, a pięty dokładnie znajdują się na metalowych płytach-elektrodach. Na wyświetlaczu 
kolejno zostaną wyświetlone waga, procent tkanki tłuszczowej, wody, masy mięśniowej i masy kostnej, a także ilość kalorii, jaką należy spożywać 
codziennie do prawidłowego funkcjonowania organizmu. 
8. Zapamiętaj swój numer. Następnym razem, kiedy będziesz odczytywać wskazania zawartości wody, tłuszczu, mięśni i masy kostnej, trzeba 
będzie po prostu wybrać swój numer, poczekać, aż na wyświetlaczu pojawi się „0.0”, i można odczytywać wskazania.

Poniżej znajduje się tabela, z której można dowiedzieć się, w jakiej formie jesteś.

4.0-20.5 

 20.6-25.0 

 25.1-30.5 

 30.6-50.0 

4.0-25.0 

 25.1-30.0 

 30.1-35.0 

 30.1-50.0

 

   Wiek

  Kobiety

Mężczyźni

 

 Tłuszcz

 

 Tłuszcz

 

Woda

 

Woda

 

 Wskazania 

wyświetlacza

 

     Ilość tłuszczu 

≤30 

>30 

Niedobór

Norma

Nadmiar

Nadwaga

Niedobór

Norma

Nadmiar

Nadwaga

 

66.0-54.7 

 54.6-57.6 

 51.5-47.8 

 47.7-34.4 

66.0-51.6 

 51.5-48.1 

 48.0-44.7 

 44.6-34.4

 

4.0-15.5 

 15.6-20.0 

 20.1-24.5 

 24.6-50.0 

4.0-19.5 

 19.6-24.0 

 24.1-28.5 

 28.6-50.0

 

66.0-58.1 

 58.0-55.0 

 54.9-51.9 

 51.8-34.4 

66.0-55.4 

 55.3-52.3 

 52.2-49.2 

 49.1-34.4

 

-

 0

 +

 ++

-

 0

 +

 ++

 

UWAGA: Jeśli wyświetlacz pokazuje komunikat o błędzie, należy poczekać, aż urządzenie się wyłączy. Włącz go ponownie, aby ponownie 
uruchomić operację. Jeśli komunikat o błędzie nie znikł, należy wyjąć baterie z komory baterii na 10 sekund, po czym włożyć je z powrotem i 
włączyć urządzenie.

Wartość

Wybór użytkownika i ustawień osobistych.

Nieprawidłowa pozycja wagi. Przełożyć wagę na prostą, twardą powierzchnię.

Baterie są rozładowane. Konieczna jest wymiana na nowe.

Procentowa zawartość tłuszczu jest poza granicami wskaźnika minimalnego lub maksymalnego skali pomiaru.

Zbyt duża waga. Waga przekracza dopuszczalna waga do ważenia. Zejdź z platformy, aby uniknąć uszkodzenia wagi. 

Wskazania wyświetlacza

 

8888 

---- 

Lo 

Err 

EEEE 

 

Summary of Contents for AR-4403

Page 1: ...he signature and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r K...

Page 2: ...ge 1 Einspeiseelement 1 5V AAA 2 Bedienungsanleitung 1 Garantieschein 1 Verpackungskarton 1 Waga 1 Element zasilania 1 5V AAA 2 Instrukcja obs ugi 1 Karta gwarancyjna 1 Opakowanie 1 www aresa techno c...

Page 3: ...150 2 5 100 2 1 5V AAA Lo 150 EEEE 10 80 60 5 2 1 5V AAA...

Page 4: ...0 5 30 6 50 0 4 0 25 0 25 1 30 0 30 1 35 0 30 1 50 0 30 30 66 0 54 7 54 6 57 6 51 5 47 8 47 7 34 4 66 0 51 6 51 5 48 1 48 0 44 7 44 6 34 4 4 0 15 5 15 6 20 0 20 1 24 5 24 6 50 0 4 0 19 5 19 6 24 0 24...

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 19 38 214004 38 2 020 2011 037 2016 212030 38 375 222766989...

Page 6: ...acturer reserves the right to make minor changes into the product design without prior notice unless such changes in uence the product safety performance and functions signi cantly ENGLISH INSTALLING...

Page 7: ...s and the consequences of careless handling of the product Meaning Weight kg lb st User number Male Female Height cm ft in Age Fat Water Muscle mass Bone mass Percentage Display indications kg lb st P...

Page 8: ...e authorized service centers or warranty workshops 6 Damage resulting from changes in the design of the product by the user or unquali ed replacement of his components 7 Mechanical damages including d...

Page 9: ...20 6 25 0 25 1 30 5 30 6 50 0 4 0 25 0 25 1 30 0 30 1 35 0 30 1 50 0 30 30 66 0 54 7 54 6 57 6 51 5 47 8 47 7 34 4 66 0 51 6 51 5 48 1 48 0 44 7 44 6 34 4 4 0 15 5 15 6 20 0 20 1 24 5 24 6 50 0 4 0 1...

Page 10: ...10 8888 Lo Err EEEE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 11: ...n keine Einspeiseelemente mit sichtbaren Merkmalen der Versauerung verwenden Grunds tzlich darf man die Einspeiseelemente nicht laden da es zur Explosion f hren kann Man darf die Einspeiseelemente mit...

Page 12: ...0 0 widerspiegeln und Sie k nnen Angaben ablesen 7 Weiter muss man sich auf die K rperwaage stehen Man muss sich berzeugen dass Ihre F e trocken sind und die Hacken sich auf den metallischen Platten E...

Page 13: ...in bereinstimmung mit den Anforderungen der Bedienungsanleitung das Fehlen von mechanischen Verletzungen und Folgen der nachl ssigen Behandlung mit dem Ger t Die Garantie verbreitet sich auf alle Fert...

Page 14: ...e to spowodowa wybuch Nie nale y wyrzuca baterii z innymi odpadami Nale y odda je w specjalne centra recyklingu U ywa wag nale y tylko do cel w domowych zgodnie z niniejsz Instrukcj obs ugi Waga nie...

Page 15: ...zu pojawi si 0 0 i mo esz odczyta wskazania 7 Wejd na wag Upewnij si e Twoje stopy b d suche a pi ty dok adnie znajduj si na metalowych p ytach elektrodach Na wy wietlaczu kolejno zostan wy wietlone w...

Page 16: ...menty potwierdzaj ce dat zakupu produktu dow d zakupu lub paragon z kasy skalnej Warunkiem bezp atnego serwisu gwarancyjnego produktu jest jego prawid owa eksploatacja nie wykraczaj ca poza osobiste p...

Page 17: ...iile cu alte de euri Transporta i le c tre centre speciale de reciclare Utiliza i c ntarul numai n scopuri casnice n conformitate cu acest manual de utilizare C ntarul nu este destinat utiliz rii indu...

Page 18: ...v c picioarele sunt uscate i c lc iele sunt pozi ionate uniform pe pl cile metalice electrozi Ecranul a eaz alternativ greutatea procentul de gr sime ap masa muscular i osoas precum i num rul de kiloc...

Page 19: ...produsului bonul de cas Condi ia de service gratuit n garan ie a produsului este func ionarea sa corect n limitele uzului casnic n conformitate cu cerin ele din instruc iunile de utilizare a produsulu...

Reviews: