POLSKI
GWARANCJA NIE OBOWIĄZUJE
1. Defekty wezwane przez działanie sił zewnętrznych.
2. Uszkodzenia produktu spowodowane używaniem produktu do celów wykraczających poza domowe potrzeby (np. w celach przemysłowych lub komercyjnych).
3. Materiały eksploatacyjne i akcesoria (noże, siatki itp.).
4. Wady powstałe w wyniku przeciążenia, niewłaściwej pracy, przenikania cieczy, kurzu owadów, wnikania ciał obcych do produktu.
5. Produkty, które zostały naprawione poza autoryzowanymi punktami serwisowymi lub warsztatami gwarancyjnymi.
6. Uszkodzenia wynikające z wprowadzenia zmian w projekcie produktu przez samego użytkownika lub bez zastrzeżenia zamiany jego składników.
7. Uszkodzenia mechaniczne, w tym z powodu zaniedbania obsługi, niewłaściwego transportowania i przechowywania, upadku produktu.
8. Naruszenie instrukcji obsługi.
9. Niewłaściwa instalacja napięcia sieciowego (jeśli jest wymagana).
10. Dokonywanie zmian technicznych.
11. Uszkodzenia z winy zwierząt (w tym gryzoni i owadów).
Informacje na temat daty produkcji znajdują się na opakowaniu indywidualnym.
Producent:
Bestar Industrial
Company
Limited
, Chiny.
W sprawach dotyczących serwisu gwarancyjnego prosimy o kontakt z najbliższym cen
DEUTSCH
Beim Kaufen des Gerätes muss man folgende Regeln beachten:
Dieses Gerät ist für Ausglättung der Kleidung, Entfernung der Falten mit Hilfe vom Strom des Wasserdampfes bestimmt.
Wichtig!
Das Gerät, das in die kalte Jahreszeit gekauft ist, muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum
Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten.
Technische Eigenschaften
Anspeistung: 220-240 V, 50 Hz
Leistung: 1350-1750 Watt
Wasserbehältervolumen – 35
0 m
l
Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung
• Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Abdämpfungsgerät für Vermeidung der Störungen bei der Verwendung aufmerksam lesen.
Die fehlerhafte Behandlung kann zur Brechung des Gerätes führen, materielle Schaden zufügen oder die Gesundheit des Benutzers schädigen.
• Von der anfänglichen Einschaltung muss man prüfen, ob technische Eigenschaften des Gerätes den Parametern des Spannungsnetzes entsprechen.
• Das Abdämpfungsgerät ist für die Verwendung von Personen (einschließlich Kinder) mit gesunkenen physischen, sinnlichen oder intellektuellen
Fähigkeiten, oder beim Fehlen bei diesen der Erfahrung oder Kenntnissen, oder wenn diese sich unter der Kontrolle nicht befinden oder über die
Verwendung d
es
Ger
ä
ts
von der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, nicht eingewiesen sind, nicht bestimmt.
• Dam darf das arbeitende oder heiße Abdämpfungsgerät ohne Kontrolle nicht lassen, besonders wenn es sich in der Nähe Kinder befinden.
• Man muss immer den Kontakt mit der heißen Oberfläche des Abdämpfungsgerätes und der Netzschnur vom Abdämpfungsgerät vermeiden.
Man darf keine Schreibstifte und andere Gegenstände in die Öffnungen des Dampfglätteisens stecken.
• Bei der Verletzung der Netzschnur soll ihr Austausch, zur Vermeidung der Gefährlichkeit, der Hersteller oder von ihm bevollmächtigtes
Servicezentrum oder analogisches qualifiziertes Personal durchführen. • Man muss darauf achten, damit das Gerät keine scharfen Ränder berührte.
• Man muss das Abdämpfungsgerät immer spannungslos schalten, wenn es nicht verwendet wird.
• Man darf das Abdämpfungsgerät ohne Wasser nicht verwenden. Während der Verwendung des Abdämpfungsgerätes muss man das
Wasserniveau im Behälter beachten.
• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallengelassen wurde, sichtbare Anzeichen von Schäden vorliegen oder wenn es undicht ist.
• Man muss das Abdämpfungsgerät immer von der Auffüllung oder Ausguss des Wasserbehälters spannungslos schalten.
• Man muss das Wasserbehälter mit dem destillierten (nicht Mineralwasser) auffüllen. Keinesfalls kann man andere Flüssigkeiten, wie
Reinigungsmittel, Benzin, Sauer und so weiter nicht verwenden.
• Im Laufe der Verwendung darf man den Dampfglätteisen in die Seite der Menschen und Tieren nicht leiten.
• Man darf das Abdämpfungsgerät neben dem offenen Feuer, Backofen und anderen Heizgeräten nicht stellen.
• Man darf die Zubehörteile, die zu dem Lieferumfang nicht gehören, nicht verwenden.
• Man darf das Abdämpfungsgerät im Freien oder unter Bedingungen der erhöhten Feuchtigkeit, besonders in der greifbaren Nähe zu Badezimmer,
Dusche oder Schwimmbaden verwenden. Zur Vermeidung der Stromschädigung darf man das Abdämpfungsgerät mit feuchten Händen nicht einschalten.
• Zur Vermeidung der Stromschädigung darf man Abdämpfungsgerät, Doppelstiftstecker, Netzschnur ins Wasser und in andere Flüssigkeiten nicht eintauchen.
• Man darf keine Zubehörteile im Laufe vom Dampfausbruch zur Vermeidung der Erhaltung von Brandwunden nicht montieren.
• Man darf die Kleidung gerade auf den Menschen nicht abdämpfen.
• Bei der Ausschaltung des Abdämpfungsgerätes vom Netz muss man die Gabelung halten und nicht die Netzschnur ziehen. Man darf nicht die Netzschnur
überdrehen und auf die Gehäuse aufrollen.
• Kurz vor sich an die Demontage des Abdämpfungsgerätes zu nehmen muss man warten, bis es kalt wurde.
• Man darf das Gerät in Zielen, die von dieser Bedienungsanleitung vorgesehen sind, nicht verwenden.
• Man muss das Abdämpfungsgerät nur in gewöhnlichen Zielen in Übereinstimmung mit der vorliegenden Bedienungsanleitung verwenden.
Das Abdämpfungsgerät ist für kommerzielle oder betriebliche Verwendung nicht bestimmt. Die Garantie verbreitet sich auf die Schädigungen, die von der
Verwendung des Gerätes hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedärfen hervorgerufen waren (das heißt in kommerziellen oder
betrieblichen Zielen) nicht.
Garantiedauer in der Europäischen Union – vierundzwanzig Monaten
Verwendung
Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial. Stellen Sie sicher, dass die am Gerät angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass die Bügelsohle nicht verschmutzt und der Wassertank sauber ist.
Nehmen Sie den Wassertank vom Dampfkörper ab, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
Öffnen Sie den Einfülldeckel am Boden des Wassertanks.
Füllen Sie den Behälter bis zur MAX-Markierung mit Wasser und schließen Sie den Deckel fest.
Schließen Sie den Wassertank an das Gehäuse des Geräts an.
Summary of Contents for AR-2305
Page 3: ...220 240 50 1350 1750 350 MAX 20...
Page 7: ...MAX 20 20 15 20...