ARESA AR-1116 Instruction Manual Download Page 5

ENGLISH

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Please read this instruction manual carefully before using the appliance. 

Save the instruction manual as you may require it in future. 

TThe device is intended for grinding food, preparing cocktails, mousses, mashing, beating beverages, etc.

For household use, not suitable for industrial use. 

The device is intended for use only for domestic purposes in accordance with this Instruction Manual.

After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least 4 hours at room temperature

 

before switching on.

 

Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz

Power consumption: 

75

0 W

 

Service lifetime - 3 years

Warranty period - 12 months

IMPORTANT SAFEGUARDS

Before using the unit, read this instruction manual carefully and keep it for future reference.

Use the unit for intended purposes only, as specified in this manual. Mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.

• Before connecting the unit to the mains, make sure that the voltage specified on the unit corresponds to your home mains voltage.

• Never leave the unit connected to the mains unattended.

• Always unplug the unit before changing the attachments and after using it.

• Before using the unit, make sure that the attachments are set and fixed properly.

• Do not connect the motor unit to the mains if the attachments are not installed.

• It is not allowed to switch the unit on without attachments and foodstuffs for processing.

• Do not use the unit outdoors.

• Cool down hot products before putting them into the measuring cup or the chopper bowl.

• Do not place the chopper bowl and the measuring cup into a microwave oven.

• Use only the attachments supplied.

• Before using the unit for the first time, thoroughly wash all the removable attachments and containers that will contact food.

• Products should be put into the 

cup

 before the unit is switched on.

• Do not overfill the 

measuring cup

 with food and watch the level of poured liquids.

• The cutting edges of  the blender attachment 

is

 very sharp and dangerous. Handle th

i

s attachment

 

very carefully!

• Do not let hair or free hanging clothes get into the rotation area of the blender attachment knife or whisk.

• Unplug the unit every time before cleaning or when you are not using it.

• Unplug the unit by taking the power plug directly.

• Do not pull the power cord and do not twist it.

• Do not put the attachment and 

motor part

 in a dishwashing machine.

• Do not use the unit near hot surfaces (such as gas or electric stove, oven).

• Provide that the power cord does not touch sharp edges of furniture and hot surfaces.

• Do not touch the motor unit body, the power cord and the plug with wet hands.

• For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended. Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging 

film. Danger of suffocation!

• Do not allow children to touch the body of the motor unit, the power cord or the power plug during operation of the unit.

• Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy.

• During the unit’s operation and breaks between operation cycles, place the unit out of reach of children.

• The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under

 supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.

• Close supervision is necessary when children or disabled persons are near the operating unit.

• This unit is not intended for usage by children.

• Do not use the unit if the power cord or plug is damaged, if the unit works improperly or after it was dropped.

• Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service

 center.

• To avoid damages, transport the unit in the

 

original package only.

• To avoid risk of electric shock or fire, do not immerse the unit body, the power cord and the power plug into water or any other liquids.

• If the unit is dropped into water:

– do not touch the water;

– unplug the unit immediately, only after that you may take the unit out of water;

– apply to the authorized service center for testing or repairing the unit.

• Keep the unit out of reach of children.

 

     OPERATION

1. Install the submersible blender attachment into the motor base by turning the motor part counter-clockwise until the blender attachment

 is completely fixed.

2. Plug in the appliance. Put the blender into the cup. Then select the operating mode "1" or "2" and press the speed button "1" or "2".

When operating in the 1st mode, the speed of rotation of the blender knife can be adjusted using the speed controller. To do this, while

 holding down the first mode button, move the speed control knob to the right or left, respectively, to increase or decrease the blender's 

blade speed.

3.Afer the use disconnect the blender from the network. Wait until the blender knife is completely stopped. Then disconnect the submersible

 blender attachment from the motor part.

Attention! The knife blade is very sharp!

TRANSPORTATION. Transportation of the device is necessary by any kind of covered transport with the application of rules

 

fastening of cargoes ensuring

preservation of the presentation of the product and / or packaging and its further safe operation.

DO NOT expose the device to shock loads during handling operations.

CLEANING. ATTENTION! Never wash parts of the appliance in the dishwasher. Do not use chemicals or abrasives. Always unplug the appliance before 

cleaning. Clean the motor part with a soft, slightly damp cloth. Do not wash it under running water or immerse it in water or other liquids.

For washing, use warm water (not more than 50 ° C) and a usual detergent, be careful with the blades, as they are very sharp. Parts of the appliance having

direct contact with food must be cleaned every time after use. ATTENTION! Do not use grills or knives with a damaged working edge, covered with corrosion 

or contaminated.

STORAGE. The device must be stored indoors, in conditions that presume the preservation of a presentation product and its further safe operation. Make 

sure that the appliance and all its accessories are completely dried, before storing it.

Summary of Contents for AR-1116

Page 1: ...AR 1116 ...

Page 2: ...Регулятор скорости вращения 6 Петля для подвешивания 7 Сетевой шнур 8 Мерный стакан 1 Nasadka blender zatapialny 2 Część silnikowa 3 Przycisk włączania 2 go biegu 4 Przycisk włączania 1 go biegu 5 Regulator prędkości obrotowej 6 Pętla do zawieszania 7 Przewód sieciowy 8 Miarka 1 Ansatzstück Stabmixer 2 Motorteil 3 Schaltknopf der 2 Geschwindigkeit 4 Schaltknopf der 1 Geschwindigkeit 5 Geschwindigk...

Page 3: ...использования Блендер предназначен исключительно для обработки продуктов питания Не смешивайте краску и растворители с помощью блендера Не используйте прибор вне помещений Убедитесь что штепсельная вилка прибора подходит к вашей розетке В ином случае обратитесь в сервисный центр за помощью Не используйте прибор если сетевой шнур и или вилка повреждены Сохраните данную инструкцию Не эксплуатируйте ...

Page 4: ...уатация не выходящая за рамки личных бытовых нужд в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия отсутствие механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде протерто и продуто где это возможно Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты кроме перечисленных в разделе ...

Page 5: ...t as a toy During the unit s operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of...

Page 6: ...he date on the gift box For warranty service please contact your nearest service center УКРАїНСЬКА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Термін служби 3 роки Гарантійний термін 12 місяців Будь ласка уважно прочитайте інструкцію перед тим як почати експлуатацію приладу Зберігайте інструкцію вона може знадобитися Вам у майбутньому Прилад призначений для подрібнення збивання нарізання та змішування Для використанн...

Page 7: ...пис продавця Без надання гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт не здійснюється Гарантійний талон слід пред являти при будь якому звертанні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії Виріб приймається на сервісне обслуговування тільки повністю комплектним Гарантійний термін обчислюється з моменту продажу покупц...

Page 8: ...timmt Man darf das Gerät nicht verwenden wenn Netzschnur oder Doppelstiftstecker verletzt sind sowie auch wenn der Mixer selbst verletzt oder fehlerhaft ist Man muss ihn in das Servicezentrum bringen Die Reparatur des Gerätes soll nur im autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden Man darf das Gerät selbständig nicht reparieren Bei der Verletzung der Netzschnur soll ihr Austausch zur Vermeidu...

Page 9: ...wenden man muss mit den Messern sehr aufmerksam werden da sie sehr scharf sind Teile der Gerätes die den unmittelbaren Kontakt mit dem Essen haben muss man jeden Mal nach der Verwendung des Gerätes reinigen Lagerung Das Gerät muss in Räumen gelagert werden in denen die Erhaltung einer Präsentation vorausgesetzt wird Produkt und seine weitere sichere Bedienung Stellen Sie sicher dass das Gerät und ...

Page 10: ...nym punkcie serwisowym Nie naprawiaj urządzenie samodzielnie W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa powinien dokonać producent lub upoważniony przez niego punkt serwisowy lub podobny wykwalifikowany personel Nie wolno ciągnąć za przewód owijać go na obudowę urządzenia i przekręcać Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie wolno zanurzać ob...

Page 11: ...e po każdym użyciu urządzenia PRZECHOWYWANIE Urządzenie musi być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych w warunkach które zakładają zachowanie prezentacji produktu i jego dalszej bezpiecznej eksploatacji Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie i wszystkie jego akcesoria są całkowicie wysuszone WARUNKI GWARANCJI Kupując produkt poproś o sprawdzenie go w Twojej obecności i wypełnienie k...

Page 12: ...ilizeze blenderul sau piesele acestuia Fiți foarte atent atunci când copiii se află în apropierea aparatului Nu utilizați aparatul în apropierea suprafețelor fierbinți Evitați contactul cu piesele mobile Înainte de a utiliza aparatul asigurați vă că componentele blenderului sunt instalate corect Înainte de dezasamblare asigurați vă că motorul este oprit complet Nu utilizați accesorii care nu sunt in...

Page 13: ...nzării către cumpărător De asemenea vă cerem să păstrați documentele care confirmă data achiziționării produsului bonul de casă Condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă în limitele uzului casnic în conformitate cu cerințele din instrucțiunile de utilizare a produsului lipsa deteriorării mecanice și efectele manipulării neglijente Produsul este acceptat pentr...

Page 14: ...ROMÂNĂ ROMÂNĂ ...

Reviews: