ARESA AR-1116 Instruction Manual Download Page 12

ROMÂNĂ

Technische Eigenschaften

ROMÂNĂ

Caracteristici tehnice

Durata de funcționare – 3 ani

Perioada de garanție – 12 luni

Tensiune nominală: 220-240 V

Frecvența nominală a curentului: 50 Hz

Consum nominal de putere:  

750

 W

 

Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. 

Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor.

Dispozitivul este destinat măcinării produselor alimentare, preparării emulsiilor, mashing, baterea băuturilor, spumelor etc.

Pentru uz casnic, nepotrivit pentru uz industrial.

Important! 

Aparatul, achiziționat în sezonul rece, cu scopul de a evita defecțiunile, înainte de conectare în 

rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei.

Măsuri de precauție în timpul utilizării

• Citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza aparatul pentru a evita deteriorarea acestuia în timpul utilizării. Manipularea incorectă poate duce la 

deteriorarea aparatului, provoca daune materiale sau afecta sănătatea utilizatorului.

• Înainte prima pornire, verificați dacă specificațiile produsului corespund parametrilor sursei de alimentare.

• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără 

experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite să folosească aparatul de către persoana responsabilă pentru siguranța

 acestora. 

• Nu utilizați dacă cablul sau ștecherul sunt deteriorate sau dacă aparatul este deteriorat sau defect. Adresați-vă la un centru de service. Aparatul trebuie reparat

 numai la un centru de service autorizat. Nu reparați aparatul independent.

• Pentru a evita o situație periculoasă, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit la un centru de service autorizat.

• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către centrul său autorizat de service sau de un personal calificat

 similar pentru a evita pericolul.

• Nu îndoiți, răsuciți sau înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului.

• Nu scufundați niciodată carcasa motorului în apă sau în alt lichid. Utilizați numai o cârpă umedă pentru a curăța carcasa motorului.

• Pentru a preveni electrocutarea, nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide. Dacă aparatul a căzut în apă, nu atingeți apa! Deconectați imediat aparatul

 și apoi scoateți-l. Contactați centrul de service pentru verificarea sau repararea aparatului.

• Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau peste suprafețele fierbinți.

• Nu apucați cablul de alimentare cu mâinile ude.

• Deconectați aparatul de la rețea dacă nu este utilizat și dacă doriți să îndepărtați sau să adăugați accesorii și înainte de curățare. Nu lăsați aparatul pornit.

• Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele specificate în manualul de utilizare.

• Nu puneți aparatul, nici componentele acestuia în mașina de spălat vase.

• Nu permiteți copiilor să utilizeze blenderul sau piesele acestuia.

• Fiți foarte atent atunci când copiii se află în apropierea aparatului.

• Nu utilizați aparatul în apropierea suprafețelor fierbinți.

• Evitați contactul cu piesele mobile.

• Înainte de a utiliza aparatul, asigurați-vă că componentele blenderului sunt instalate corect.

• Înainte de dezasamblare, asigurați-vă că motorul este oprit complet.

• Nu utilizați accesorii care nu sunt incluse în ansamblul blenderului.

• Cuțitele metalice sunt foarte ascuțite, fiți foarte atent când le folosiți. Apucați piesele, care se află departe de marginile tăietoare când le folosiți.

• Scoateți întotdeauna cuțitul înainte de a turna conținutul din bol.

• Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic. Nu-l utilizați în scopuri comerciale sau de altă natură.

• Blenderul este destinat exclusiv prelucrării produselor alimentare. Nu amestecați vopseaua și solvenții cu un blender.

• Nu folosiți aparatul în aer liber.

• Asigurați-vă că ștecărul aparatului corespunde prizei. În caz contrar, contactați centrul de service pentru asistență. Nu utilizați aparatul dacă cablul de

 alimentare și / sau ștecherul sunt deteriorate.

• Păstrați aceste instrucțiuni.

• Nu utilizați aparatul cu mâinile ude.

ATENȚIE! Nu folosiți aparatul mai mult de 1 minut în mod continuu. După o funcționare continuă de un minut, aparatul trebuie oprit cel puțin 2 minute. Nu 

folosiți aparatul până când acesta nu se răcește.

Nu depășiți cantitatea maximă permisă de produs în bol.

• Temperatura produsului nu trebuie să depășească 50 °C.

• Nu utilizați aparatul și accesoriile acestuia într-un cuptor cu microunde.

• Nu folosiți aparatul pentru ingrediente dure (de exemplu: alimente congelate etc.) și părți necomestibile ale produselor (de exemplu: sâmburi din fructe, 

cartilaj de carne, oase etc.). 

Utilizarea 

ATENȚIE! Înainte de asamblarea blenderului, asigurați-vă că aparatul nu este conectat la rețea.

Blenderul este ideal pentru prepararea sosurilor, maionezelor, supelor, alimentelor pentru copii și tot felul de cocktail-uri.

1. Instalați duza de amestecare submersibilă pe partea motorului până când duza blenderului se va fixa complet (click).

2. Conectați aparatul în priză. Cufundați blenderul în rezervor. Apoi selectați viteza de lucru "1" sau "2" și apăsați butonul de viteză corespunzător.

 În timpul lucrului cu modul 1 cu ajutorul regulatorului de viteză, puteți regla viteza cuțitului blenderului. Pentru a face acest lucru, țineți apăsat

 butonul modului unu, mișcați butonul de reglare a vitezei spre dreapta sau spre stânga, pentru a mări sau micșora viteza de rotație a cuțitului 

blenderului.

3. După terminarea lucrului deconectați blenderul de la rețea. Așteptați până când cuțitul blenderului se va opri complet. Apoi deconectați duza

 de amestecare submersibilă a blenderului de pe partea motorului.

Atenție! Lama cuțitului este foarte ascuțită!

 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

Transport, curățare și depozitare

TRANSPORT. 

Aparatul poate fi transportat cu orice tip de transport acoperit, cu respectarea regulilor de fixare a mărfii care asigură păstrarea 

produsului și / sau a ambalajului și funcționarea sigură a acestuia în continuare. NU expuneți dispozitivul la sarcini de șoc în timpul operațiilor 

de manipulare.

Summary of Contents for AR-1116

Page 1: ...AR 1116 ...

Page 2: ...Регулятор скорости вращения 6 Петля для подвешивания 7 Сетевой шнур 8 Мерный стакан 1 Nasadka blender zatapialny 2 Część silnikowa 3 Przycisk włączania 2 go biegu 4 Przycisk włączania 1 go biegu 5 Regulator prędkości obrotowej 6 Pętla do zawieszania 7 Przewód sieciowy 8 Miarka 1 Ansatzstück Stabmixer 2 Motorteil 3 Schaltknopf der 2 Geschwindigkeit 4 Schaltknopf der 1 Geschwindigkeit 5 Geschwindigk...

Page 3: ...использования Блендер предназначен исключительно для обработки продуктов питания Не смешивайте краску и растворители с помощью блендера Не используйте прибор вне помещений Убедитесь что штепсельная вилка прибора подходит к вашей розетке В ином случае обратитесь в сервисный центр за помощью Не используйте прибор если сетевой шнур и или вилка повреждены Сохраните данную инструкцию Не эксплуатируйте ...

Page 4: ...уатация не выходящая за рамки личных бытовых нужд в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия отсутствие механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде протерто и продуто где это возможно Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты кроме перечисленных в разделе ...

Page 5: ...t as a toy During the unit s operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of...

Page 6: ...he date on the gift box For warranty service please contact your nearest service center УКРАїНСЬКА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Термін служби 3 роки Гарантійний термін 12 місяців Будь ласка уважно прочитайте інструкцію перед тим як почати експлуатацію приладу Зберігайте інструкцію вона може знадобитися Вам у майбутньому Прилад призначений для подрібнення збивання нарізання та змішування Для використанн...

Page 7: ...пис продавця Без надання гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт не здійснюється Гарантійний талон слід пред являти при будь якому звертанні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії Виріб приймається на сервісне обслуговування тільки повністю комплектним Гарантійний термін обчислюється з моменту продажу покупц...

Page 8: ...timmt Man darf das Gerät nicht verwenden wenn Netzschnur oder Doppelstiftstecker verletzt sind sowie auch wenn der Mixer selbst verletzt oder fehlerhaft ist Man muss ihn in das Servicezentrum bringen Die Reparatur des Gerätes soll nur im autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden Man darf das Gerät selbständig nicht reparieren Bei der Verletzung der Netzschnur soll ihr Austausch zur Vermeidu...

Page 9: ...wenden man muss mit den Messern sehr aufmerksam werden da sie sehr scharf sind Teile der Gerätes die den unmittelbaren Kontakt mit dem Essen haben muss man jeden Mal nach der Verwendung des Gerätes reinigen Lagerung Das Gerät muss in Räumen gelagert werden in denen die Erhaltung einer Präsentation vorausgesetzt wird Produkt und seine weitere sichere Bedienung Stellen Sie sicher dass das Gerät und ...

Page 10: ...nym punkcie serwisowym Nie naprawiaj urządzenie samodzielnie W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa powinien dokonać producent lub upoważniony przez niego punkt serwisowy lub podobny wykwalifikowany personel Nie wolno ciągnąć za przewód owijać go na obudowę urządzenia i przekręcać Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie wolno zanurzać ob...

Page 11: ...e po każdym użyciu urządzenia PRZECHOWYWANIE Urządzenie musi być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych w warunkach które zakładają zachowanie prezentacji produktu i jego dalszej bezpiecznej eksploatacji Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie i wszystkie jego akcesoria są całkowicie wysuszone WARUNKI GWARANCJI Kupując produkt poproś o sprawdzenie go w Twojej obecności i wypełnienie k...

Page 12: ...ilizeze blenderul sau piesele acestuia Fiți foarte atent atunci când copiii se află în apropierea aparatului Nu utilizați aparatul în apropierea suprafețelor fierbinți Evitați contactul cu piesele mobile Înainte de a utiliza aparatul asigurați vă că componentele blenderului sunt instalate corect Înainte de dezasamblare asigurați vă că motorul este oprit complet Nu utilizați accesorii care nu sunt in...

Page 13: ...nzării către cumpărător De asemenea vă cerem să păstrați documentele care confirmă data achiziționării produsului bonul de casă Condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă în limitele uzului casnic în conformitate cu cerințele din instrucțiunile de utilizare a produsului lipsa deteriorării mecanice și efectele manipulării neglijente Produsul este acceptat pentr...

Page 14: ...ROMÂNĂ ROMÂNĂ ...

Reviews: