ARESA AR-1116 Instruction Manual Download Page 11

POLSKI

EKSPLOATACJA

                                                                                                         

UWAGA! Przed składaniem blendera upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do sieci.

Blender idealnie nadaje się do przyrządzania sosów, majonezów, podlew, zup, żywności dla dzieci, a także wszelkiego rodzaju koktajli.

1. Ustaw nasadkę blender zatapialny na silnikową część blendera aż do całkowitej blokady nasadki blendera (kliknięcia).

2. Podłącz urządzenie do sieci. Opuść blender do zbiornika. Następnie wybierz prędkość „1” lub „2” oraz naciśnij odpowiedni przycisk włączania 

prędkości. Podczas pracy w trybie 1  z pomocą regulatora prędkości obrotowej można regulować prędkość obrotową noża blendera. Aby to zrobić, 

przytrzymując przycisk włączenia 1-go trybu przesuń regulator prędkości obrotów w prawo lub w lewo, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć

 prędkość obrotową noża blendera.

3. Po zakończeniu pracy należy odłączyć blender od sieci. Poczekaj do całkowitego zatrzymania noża blendera. Potem odłącz nasadkę blender 

zatapialny  od części silnikowej.

Uwaga! Ostrze noża jest bardzo ostre!

                                                                      

 

• Zachowaj niniejszą instrukcję.
UWAGA! Nigdy nie pracuj z urządzeniem ponad 1 minutę bez przerwy. Po jednej minucie ciągłej pracy urządzenie powinno pozostać wyłączone przez 
co najmniej 2 minuty. Nie wolno pracować z urządzeniem, dopóki nie ostygnie.
• Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej ilości produktu w szklance.
• Temperatura produktu nie powinna przekraczać 50 °C.
• Nie należy używać urządzenia i jego akcesoriów w kuchence mikrofalowej.
• Nie wolno używać urządzenia do twardych składników (np.: mrożonek itp.) i niejadalnych części produktów (np.: pestek z owoców, chrząstek mięsnych,
 kości itp.).

TRANSPORTOWANIE, CZYSTKA I PRZECHOWYWANIE  

ZASADY UTYLIZACJI URZĄDZENIA

Urządzenie i materiały opakowaniowe należy utylizować przy jak najmniejszym uszkodzeniu środowiska i zgodnie z przepisami dotyczącymi 
utylizacji odpadów na danym obszarze.

TRANSPORTOWANIE.

 Transportować przyrząd należy z pomocy dowolnego zadaszonego transportu z zastosowaniem reguł umocowania 

ładunków, co zabezpiecza jego całość i/albo całość opakowywania a także jego późniejszą bezpieczną eksploatację. NIE wystawiać urządzenia 
na wstrząsy podczas załadunku i rozładunku.

CZYSTKA. 

 UWAGA! Nigdy nie myj części urządzenia w zmywarce. Nie używaj środków chemicznych i materiałów ściernych.

Zawsze odłączaj urządzenie od sieci przed czyszczeniem.

 

Czyścić część silnikową należy miękką, lekko wilgotną szmatką. Nie myj go pod bieżącą 

wodą i nie zanurzaj w wodzie lub innych płynach.

 

Do mycia używaj letniej wody (nie więcej 50C°) i zwykłego detergentu, uważaj z ostrzami, 

ponieważ są one bardzo ostre.

 

Części urządzenia mające bezpośredni kontakt z żywnością powinny być czyszczone po każdym użyciu urządzenia.

PRZECHOWYWANIE. 

 Urządzenie musi być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych, w warunkach, które zakładają zachowanie

 prezentacji produktu i jego dalszej bezpiecznej eksploatacji.  Przed przechowywaniem upewnij się, że urządzenie i wszystkie jego akcesoria 
są całkowicie wysuszone.

WARUNKI GWARANCJI

Kupując produkt, poproś o sprawdzenie go w Twojej obecności i wypełnienie karty gwarancyjnej (pieczęć organizacji handlu, data sprzedaży i 
podpis sprzedawcy). Bez podania karty gwarancyjnej lub gdy nie zostanie ona prawidłowo wypełniona, roszczenia dotyczące jakości nie zostaną 
zaakceptowane i nie zostanie wykonana żadna naprawa gwarancyjna.  Kartę gwarancyjną należy okazać do centrum serwisowego w całym 
okresie gwarancyjnym.  Produkt jest całkowicie dopuszczony do serwisu.  Okres gwarancji liczony jest od momentu sprzedaży.  Prosimy również 
o zachowanie dokumentów potwierdzających datę zakupu produktu (towar lub rachunek kasowy).  Warunkiem bezpłatnej obsługi gwarancyjnej 
produktu jest jego prawidłowe działanie, nie przekraczające zakresu osobistych potrzeb domowych, zgodnie z wymaganiami instrukcji obsługi 
produktu, brakiem uszkodzeń mechanicznych i konsekwencjami nieostrożnego obchodzenia się z produktem.  Produkt jest dopuszczony do 
serwisu gwarancyjnego w czystej postaci (w miarę możliwości czyszczony i wycierany). Gwarancja obejmuje wszystkie wady produkcyjne i 
konstrukcyjne (z wyjątkiem tych wymienionych w rozdziale "Gwarancja nie dotyczy"), zidentyfikowanych w okresie gwarancyjnym.  W tym okresie 
wadliwe części, z wyjątkiem materiałów eksploatacyjnych, podlegają bezpłatnej wymianie w centrum serwisowym gwarancyjnym.

GWARANCJA NIE OBOWIĄZUJE

1. Defekty wezwane przez działanie sił zewnętrznych.
2. Uszkodzenia produktu spowodowane używaniem produktu do celów wykraczających poza domowe potrzeby (np. w celach przemysłowych l
ub komercyjnych).  
3. Materiały eksploatacyjne i akcesoria (noże, siatki itp.).  
4. Wady powstałe w wyniku przeciążenia, niewłaściwej pracy, przenikania cieczy, kurzu owadów, wnikania ciał obcych do produktu.  
5. Produkty, które zostały naprawione poza autoryzowanymi punktami serwisowymi lub warsztatami gwarancyjnymi.  
6. Uszkodzenia wynikające z wprowadzenia zmian w projekcie produktu przez samego użytkownika lub bez zastrzeżenia zamiany jego składników. 
7. Uszkodzenia mechaniczne, w tym z powodu zaniedbania obsługi, niewłaściwego transportowania i przechowywania, upadku produktu. 
8. Naruszenie instrukcji obsługi.  
9. Niewłaściwa instalacja napięcia sieciowego (jeśli jest wymagana).  
10. Dokonywanie zmian technicznych.  
11. Uszkodzenia z winy zwierząt (w tym gryzoni i owadów).

Producent: 

Sites Electric Company, Chiny.

 

Informacje na temat daty produkcji patrz na opakowaniu indywidualnym.
W zakresie serwisu gwarancyjnego, a także w razie wykrycia problemów, należy skontaktować 

się z najbliższym punktem serwisowy.

Summary of Contents for AR-1116

Page 1: ...AR 1116 ...

Page 2: ...Регулятор скорости вращения 6 Петля для подвешивания 7 Сетевой шнур 8 Мерный стакан 1 Nasadka blender zatapialny 2 Część silnikowa 3 Przycisk włączania 2 go biegu 4 Przycisk włączania 1 go biegu 5 Regulator prędkości obrotowej 6 Pętla do zawieszania 7 Przewód sieciowy 8 Miarka 1 Ansatzstück Stabmixer 2 Motorteil 3 Schaltknopf der 2 Geschwindigkeit 4 Schaltknopf der 1 Geschwindigkeit 5 Geschwindigk...

Page 3: ...использования Блендер предназначен исключительно для обработки продуктов питания Не смешивайте краску и растворители с помощью блендера Не используйте прибор вне помещений Убедитесь что штепсельная вилка прибора подходит к вашей розетке В ином случае обратитесь в сервисный центр за помощью Не используйте прибор если сетевой шнур и или вилка повреждены Сохраните данную инструкцию Не эксплуатируйте ...

Page 4: ...уатация не выходящая за рамки личных бытовых нужд в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия отсутствие механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде протерто и продуто где это возможно Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты кроме перечисленных в разделе ...

Page 5: ...t as a toy During the unit s operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of...

Page 6: ...he date on the gift box For warranty service please contact your nearest service center УКРАїНСЬКА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Термін служби 3 роки Гарантійний термін 12 місяців Будь ласка уважно прочитайте інструкцію перед тим як почати експлуатацію приладу Зберігайте інструкцію вона може знадобитися Вам у майбутньому Прилад призначений для подрібнення збивання нарізання та змішування Для використанн...

Page 7: ...пис продавця Без надання гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт не здійснюється Гарантійний талон слід пред являти при будь якому звертанні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії Виріб приймається на сервісне обслуговування тільки повністю комплектним Гарантійний термін обчислюється з моменту продажу покупц...

Page 8: ...timmt Man darf das Gerät nicht verwenden wenn Netzschnur oder Doppelstiftstecker verletzt sind sowie auch wenn der Mixer selbst verletzt oder fehlerhaft ist Man muss ihn in das Servicezentrum bringen Die Reparatur des Gerätes soll nur im autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden Man darf das Gerät selbständig nicht reparieren Bei der Verletzung der Netzschnur soll ihr Austausch zur Vermeidu...

Page 9: ...wenden man muss mit den Messern sehr aufmerksam werden da sie sehr scharf sind Teile der Gerätes die den unmittelbaren Kontakt mit dem Essen haben muss man jeden Mal nach der Verwendung des Gerätes reinigen Lagerung Das Gerät muss in Räumen gelagert werden in denen die Erhaltung einer Präsentation vorausgesetzt wird Produkt und seine weitere sichere Bedienung Stellen Sie sicher dass das Gerät und ...

Page 10: ...nym punkcie serwisowym Nie naprawiaj urządzenie samodzielnie W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa powinien dokonać producent lub upoważniony przez niego punkt serwisowy lub podobny wykwalifikowany personel Nie wolno ciągnąć za przewód owijać go na obudowę urządzenia i przekręcać Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie wolno zanurzać ob...

Page 11: ...e po każdym użyciu urządzenia PRZECHOWYWANIE Urządzenie musi być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych w warunkach które zakładają zachowanie prezentacji produktu i jego dalszej bezpiecznej eksploatacji Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie i wszystkie jego akcesoria są całkowicie wysuszone WARUNKI GWARANCJI Kupując produkt poproś o sprawdzenie go w Twojej obecności i wypełnienie k...

Page 12: ...ilizeze blenderul sau piesele acestuia Fiți foarte atent atunci când copiii se află în apropierea aparatului Nu utilizați aparatul în apropierea suprafețelor fierbinți Evitați contactul cu piesele mobile Înainte de a utiliza aparatul asigurați vă că componentele blenderului sunt instalate corect Înainte de dezasamblare asigurați vă că motorul este oprit complet Nu utilizați accesorii care nu sunt in...

Page 13: ...nzării către cumpărător De asemenea vă cerem să păstrați documentele care confirmă data achiziționării produsului bonul de casă Condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă în limitele uzului casnic în conformitate cu cerințele din instrucțiunile de utilizare a produsului lipsa deteriorării mecanice și efectele manipulării neglijente Produsul este acceptat pentr...

Page 14: ...ROMÂNĂ ROMÂNĂ ...

Reviews: