Ardo PE58SE2F User Instructions Download Page 46

dostępny. 

BRUK OG VEDLIKEHOLD

Naprawy

Z płyty grzewczej należy usunąć jakiekolwiek pozostałości 
pożywienia lub tłuszczu, wykorzystując w tym celu specjalny 
skrobak dostarczany na zamówienie (rys.3). Wyczyścić 
powierzchnię grzewczą używając produktów takich jak SIDOL, 
STAHLFIX lub podobne oraz miękkiej ściereczki, następnie 
umyć wodą i wytrzeć czystą ścierką. Za pomocą specjalnego 
skrobaka (dostarczanego na życzenie) usunąć z powierzchni 
grzewczej wszelkie pozostałości folii aluminiowych lub 
tworzyw sztucznych, cukru lub produktów o dużej zawartości 
cukru (rys.3). Pozwala to uniknąć jakichkolwiek dalszych 
uszkodzeń powierzchni grzewczej. W żadnym wypadku 
nie wolno używać materiałów ściernych lub produktów 
chemicznych w sprayu ani wywabiaczy plam.

Uzytkowanie 

Przy uzytkowaniu systemu touch control w odniesieniu do 
pozycji odpowiadajacej wymaganiom grzejnym nalezy miec 
na uwadze fakt, iz im jest wiekszy numer tym wiecej ciepla 
bedzie wydzielanego. 

Opis działania
A=

 Przycisk 

WŁ/WYŁ

B=

 Przycisk 

blokady

C=

 Wskaźnik WŁ/WYŁ 

przycisk blokady

D1=

 Regulator 

Slider

D2=

 Wskaźnik 

poziomu gotowania

E=

 Przycisk wyboru 

strefy gotowania

F=

 Przycisk wyboru 

podwójnej strefy

G=

 Wskaźnik WŁ/WYŁ 

podwójna strefa gotowania

I=

 Symbol informujący, że płyta jest jeszcze ciepła „

H

L1=

 Przycisk 

WŁ/WYŁ

 Funkcja szybkiego podgrzewania 

(

Heat up

)

L2=

 Wskaźnik aktywnej funkcji 

Heat up

N=

 Przycisk 

Minutnik

O=

 Przyciski 

regulacji Minutnika

 (

+

 / 

-

) i przyciski regulacji 

Zegara (+ / -).

P=

 Wskaźnik płyt z aktywną funkcją 

minutnika

Q=

 Ekran 

Zegara 

Minutnika

R=

 Ekran 

strefy gotowania

S=

 Strefa 

Minutnika

 i 

Zegara

Uwaga: 

Podczas pierwszego włączenie płyta grzewcza znajduje się 
w bezpiecznej pozycji, czyli „

wskaźnik przycisku blokady

” 

(

C

) jest włączony.

Aby móc korzystać z płyty, należy przytrzymać wciśnięty 
przycisk blokady (

B

) przez 3 sekundy, aż do jego wyłączenia.

N.B.:

 Funkcja 

blokady

 aktywuje się automatycznie za każdym 

razem, gdy brakuje zasilania. 
- Urządzenie można włączyć dotykając przycisku uruchamia-
nia 

A

. Przez 10 sekund na wszystkich wyświetlaczach będzie 

wyświetlana cyfra 0. Jeżeli w ciągu 10 sekund nie zostanie 
wykonana żadna czynność, płyta wyłączy się.
- Możliwe jest włączenie 

płyty

 wybierając jeden z 4 przycisków 

(

E

). Gdy płyta zostanie wybrana na ekranie zacznie pulsować 

cyfra „

0

”, w czasie 5/6 sek. należy ustawić żądany poziom 

podgrzewania za pomocą regulatora 

SLIDER

 (

D1

). 

- W celu ustawienia poziomu podgrzewania wystarczy naci-
skać palcem regulator 

SLIDER

Od „

-

” do „

+

” wzrasta poziom temperatury (

D2

) (od 1 do 9), 

w celu jej zmniejszenie wystarczy przycisnąć palcem od 

+

” do „

-

“. 

Poziom podgrzewania (np. 

6

) jest wyświetlony na ekranie 

płyty (

R

). 

N.B.:

 można także nacisnąć bezpośrednio na jakikolwiek 

punkt regulatora 

SLIDER

 bez wybierania palcem kolejnych po-

ziomów, w tym przypadku aktywujemy bezpośrednio poziom 
temperatury odpowiadający naciśniętemu punktowi. 
- W celu wybrania odpowiedniej 

podwójnej strefy goto-

wania

 należy najpierw nacisnąć przycisk (

E

), wyregulować 

poziom gotowania (

D1

), nacisnąć przycisk wyboru 

podwójnej 

strefy gotowania

 (

F

). 

Aby wyłączyć 

podwójną strefę gotowania

, należy nacisnąć 

najpierw przycisk (

E

), następnie przycisk (

F

). 

- Istnieją różne sposoby wyłączenia 

strefy gotowania

:

1- należy ją wybrać i naciskać palcem na regulator 

SLIDER

, aż 

do uzyskania cyfry „

0

”.

2- należy ją wybrać i nacisnąć bezpośrednio na regulator 

SLIDER

 „

-

”.

3- Przytrzymać przez 3/4 sek. przycisk wyboru 

strefy goto-

wania E

, zgaśnie automatycznie. 

N.B.:

 gdy płyta jest włączona i naciśnięty zostanie regulator 

SLIDER

 (

D1

), wyda on sygnał akustyczny. 

Sygnał akustyczny ostrzega użytkownika, że żadna płyta 
grzejna (

E

) nie została wybrana, dlatego poziom temperatury 

nie może być zmieniany. 
- Gdy „

strefa gotowania

” (

E

) ustawiana jest w pozycji 

WYŁ

 i 

temperatura powierzchni szkła jest większa o około 50°, na 
ekranie (

R

) danej strefy wyświetlona będzie świecąca sygna-

lizacja, migające naprzemiennie symbole „

0

” i „

H

”.  Jeśli 

płyta

 

jest ustawiana w pozycji 

WYŁ

 (

A

), świecąca sygnalizacja będzie 

wskazywała nieruchomy znak „

H

”.

Uwaga:

 

Płyta grzewcza wyposażona jest w zabezpieczenie przed 
przegrzaniem, zapobiegające uszkodzeniu jej układów 
elektronicznych.
W przypadku przedłużonego używania z wysokim poziomem 
temperatury płyta może wybrać tryb ochronny i zgasnąć 
automatycznie bez żadnego sygnału. 
Gdy temperatura powróci do bezpiecznego poziomu, płyta 
będzie ponownie włączona. 

Funkcja blokady

W celu uniknięcia używania płyty przez dzieci, można zabloko-
wać wszystkie funkcje poprzez naciśnięcie przycisku 

blokada

 

(

B

), funkcja jest aktywna, gdy wskaźnik (

C

) jest włączony. 

- Funkcja 

blokady

 może być aktywna przy włączonej lub 

zgaszonej płycie. 
- W celu jej włączenia lub wyłączenia należy przytrzymać 
naciśnięty przycisk (

B

) przez około dwie sekundy.  

- Jeśli płyta grzewcza jest włączona a funkcja 

blokady

 jest 

aktywna, przycisk 

A

 także działa.

O.S.D. (Overfl ow Safety Device).

- W przypadku, gdy nad elementami sterowania zostanie 
umieszczony jakikolwiek przedmiot, płyta grzejna przełączy 
się automatycznie na pozycję 

OFF

.

Heat up (Szybkie nagrzewanie)

Funkcja

 Heat up 

pozwala na utrzymanie maksymalnej 

temperatury strefy gotowania przez pewien czas, po którym 
temperatura spada do niższej, wybranej wartości. 

- 46 - 

Summary of Contents for PE58SE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ......

Page 3: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 3...

Page 4: ...I G R E F D1 D2 L2 L1 B C G Q A F P N O S 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 220 240V 2 H05V2V2 F 3G 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 380 415V 3N H05V2V2 F 5G Fig 4 4...

Page 5: ...presso il quale il prodotto stato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specializzato e fungono da guida per l installazione la regolazione...

Page 6: ...il dito in questo caso si attiva direttamente il livello di temperatura corrispondente al punto dove si premuto Per selezionare la doppia zona di cottura dove prevista premere prima il tasto E regola...

Page 7: ...ualizzare il tempo residuo alla cottura basta premere il tasto di selezione della zona di cottura E interessata Orologio Alla prima accensione del piano o quando viene a mancare l alimentazione elettr...

Page 8: ...ausm ll oderandenH ndler bei dem Sie das Ger t erworben haben INSTALLATIONSANLEITUNG DievorliegendenAnweisungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellu...

Page 9: ...er die Bedienung gleiten zu lassen auf diese Weise wird die Temperaturstufe direkt gew hlt bereinstimmend mit dem Punkt der angetippt wurde ZurWahlderDoppel Kochzone fallsvorgesehen zuerstdie Taste E...

Page 10: ...tgehtdasDisplay Q nach 3 4 Sekunden in Stand by Modus ber und zeigt die Uhr an Zur Anzeige der verbleibenden Garzeit reicht es dieTaste zur Wahl der betroffenen Kochzone E zu dr cken Uhr Beim ersten E...

Page 11: ...A INSTALACI N Las presentes instrucciones est n dirigidas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas...

Page 12: ...el bot n E regule el nivel de cocci n D1 y presione el bot n de selecci n de la zona doble F Para desactivar la zona doble presione primero el bot n E y luego el bot n F Se puede apagar una zona de co...

Page 13: ...primera vez que se enciende la encimera o cuando se interrumpe la alimentaci n el ctrica es necesario regular la hora Regulaci n Si la encimera est apagada off presione el bot n Timer N hasta que los...

Page 14: ...eil veuillezcontacter le bureau concern de votre ville le service de collecte des d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Les pr sentes inst...

Page 15: ...D2 de 1 9 augmente en faisant glisser le doigt de la touche la touche pour baisser le niveau il suffit de refaire la m me op ration en sens inverse Le niveau de cuisson ex 6 est affich l cran du foye...

Page 16: ...e une fois le temps de cuisson s lectionn apr s 3 4 secondes l cran Q se met en position stand by et l horloge r appara t Pour afficher le temps restant il suffit d appuyer sur la touche de s lection...

Page 17: ...r any other appliance that generates heat must be fitted directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the hea...

Page 18: ...the symbol on the SLIDER control 3 Press and hold the cooking zone selector button E for 3 4 seconds it will then switch off automatically Note when the hob is in operation and you press the SLIDER c...

Page 19: ...until the numbers on the display Q begin to flash use the and buttons O to set the correct time Onceyouhavefinished presstheTimerbutton N againuntil the numbers on the display Q stop flashing Minute...

Page 20: ...et recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTALLATIE INSTRUCTIES Deze instructies zijn gericht aa...

Page 21: ...ver de SCHUIFREGELAAR te wrijven Van naar neemt het temperatuurniveau D2 toe van 1 tot 9 Om het niveau af te laten nemen gaat u met uw vinger van naar Het kookniveau bv 6 verschijnt op het display van...

Page 22: ...fende kookzone E Hij gaat in ieder geval na 20 sec vanzelf uit N B zodra u de kooktijd heeft ingesteld zal na 3 4 sec het display Q in stand by overgaan en zal de klok weer verschijnen Om de resterend...

Page 23: ...os ou a loja onde o mesmo foi comprado ISTRU ES PARA A INSTALA O As instru es que se seguem foram feitas para instaladores especializados e servem de guia para instala o regula o e manuten o de acordo...

Page 24: ...suficiente passar o dedo do para o O n vel de cozedura por ex 6 mostrado no visor da zona de cozedura R Observa o poss vel tamb m pressionar directamente em qualquerpontodocomandoSLIDERsemfazerpassar...

Page 25: ...tomaticamente Observa o depoisdeterprogramadootempodecozedura ap s 3 4 segundos o visor Q ficar em pausa e reaparecer o rel gio Para visualizar o tempo res duo da cozedura ser suficiente pressionar a...

Page 26: ...m jste v robek zakoupili N VOD K INSTALACI Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokud zasouvac trouba nebo jak...

Page 27: ...varnou rove D1 a stiskn te tla tko pro volbu dvojit z ny F Pro zru en dvojit z ny stiskn te nejd ve tla tko E a pot tla tko F Varnou z nu lze vypnout v ce zp soby 1 Zvolit ji a p ejet prstem po ovl d...

Page 28: ...sn as Nastaven P i vypnut desce off stiskn te tla tko Timer N dokud sla na displeji Q neza nou blikat pot tla tky O a nastavte p esn as Po nastaven p esn ho asu znovu stiskn te tla tko Timer N dokud s...

Page 29: ...or produktet er k bt INSTRUKTION VED INSTALLERING Disse anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmme...

Page 30: ...tekogezone hvis dette er muligt Tryk f rst p tasten E og herefter p tasten F for at slukke den dobbelte kogezone En kogezone kan slukkes p flere forskellige m der 1 V lg den og lad fingeren glide p SL...

Page 31: ...re slukket Indstil klokkesl ttet ved hj lp af tasterne O og Tryk atter p Timer tasten N efter indstillingen indtil tallene p displayet Q holder op med at blinke Minute Minder funktion nedt lling Denn...

Page 32: ...itenoudattamallapaikkakuntasij tehuoltoakoskevia s d ksi Lis tietoja t m n laitteen ker yksest k sittelyst ja kierr tyksest ota yhteys paikkakuntasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai li...

Page 33: ...n kyviin kypsennysalueen n yt lle R Huomaa voidaan my s painaa suoraan ohjaimen SLIDER mit tahansa kohtaa siirt m tt sormea sen pinnalla t ss tapauksessa kytket n p lle kosketettavaa kohtaa vastaava l...

Page 34: ...painat kyseisen kypsennysalueen E valintan pp int Kello Tason ensimm isell k ynnistyskerralla tai s hk katkoksen j lkeen tulee asettaa oikea kellonaika Ajan asettaminen Tasosammutettuna OFF painan pp...

Page 35: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm E HNIKA GR 35...

Page 36: ...ray touch control touch control A ON OFF B K C ON OFF D1 Slider D2 E F G ON OFF I H L1 ON OFF Heat up L2 Heat up N Timer O Timer P timer Q imer R S imer C 3 A 10 10 sec 4 E 0 5 6 sec SLIDER D1 SLI DER...

Page 37: ...L1 Heat up Heat up E 9 SLIDER D1 Heat up L1 L2 A Heat up 1 8 A 5 D2 1 E Heat up 2 SLIDER D1 Heat up 4 S 1 Timer 2 Timer N 1 4 Timer 4 F 1 9 SLIDER D1 Timer N Q 0 00 timer P O E 20 sec 3 4 sec Q stand...

Page 38: ...0 00 timer P O E 20 sec 3 4 sec Q stand by minute minder 0 tempo timer minute minder timer minute minder 38...

Page 39: ...t s val kapcsolatos tov bbi inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta FELSZEREL SI UTAS T SOK A...

Page 40: ...a CS SZKA b rmely pontj t k zvetlen l is meg lehet nyomni an lk l hogy az ujj t el kellene h znia a CS SZKA f l tt Ez esetben azonnal bekapcsolja a megnyomott pontnak megfelel h m rs kletszintet A du...

Page 41: ...jelz Q k szenl ti zemm dra kapcsol s ism t a pontos id jelenik meg A f z si id letelt ig h tra l v id megjelen t s hez egyszer en nyomja meg az rintett f z fel let v laszt gombot E Pontos id A f z lap...

Page 42: ...deanvisningeneertiltenktenspesialisertinstallat r og de fungerer som en guide for installering regulering og vedlikehold i f lge de gjeldende regler og normer Om en ovn for innbygging eller en hvilken...

Page 43: ...over GLIDER kontrollen inntil du n r 0 2 Velg den og trykk direkte p symbolet p GLIDER kontrollen 3 Trykk og hold velgerknappen for kokesone E i sekunder den vil deretter sl s av automatisk Merk N r...

Page 44: ...or stille inn riktig tid N rduerferdig trykkp timerknappen N igjeninntiltallene p displayet Q slutter blinke Minute Minder Nedtelling Denne funksjonen kan brukes til starte en nedtellingstimer N rdeni...

Page 45: ...dze elektrycznych i elektronicznych Pozbywa si go zgodnie z miejscowymi normami w zakresie utylizacjiodpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produk...

Page 46: ...poziom temperatury D2 od 1 do 9 w celu jej zmniejszenie wystarczy przycisn palcem od do Poziom podgrzewania np 6 jest wy wietlony na ekranie p yty R N B mo na tak e nacisn bezpo rednio na jakikolwiek...

Page 47: ...k N B gdyczasgotowaniazostanieustawiony po3 4sek ekran Q przejdzie do trybu stand by i pojawi si zegar W celu wy wietlenia pozosta ego czasu gotowania wystarczy nacisn przycisk wyboru danej strefy got...

Page 48: ...interior sau orice alt aparat care genereaz c ldur trebuie s fie montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DI...

Page 49: ...dubl de g tit unde este prev zut ap sa i mai nt i tasta E regla i nivelul de coacere D1 ap sa i tasta de selectare a zonei duble F Pentru a dezactiva zona dubl ap sa i mai nt i tasta E i apoi tasta F...

Page 50: ...te stins off ap sa i tasta Timer N p n c nd numerele de pe display Q ncep s se aprind intermitent cu tastele O i regla i ora Dup reglarea acesteia ap sa i din nou tasta Timer N p n c nd numerele de pe...

Page 51: ...M 2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 RUS 51...

Page 52: ...ch control A B C D1 Slider D2 E F G I H L1 Heat up L2 Bylbrfnjh Heat up N O P Q R S C 3 10 10 4 E 0 5 6 SLIDER D1 SLIDER D2 1 9 6 R SLIDER E D1 F E F 1 SLIDER 0 2 SLIDER 3 3 4 E SLIDER D1 E E OFF 50 R...

Page 53: ...t up L1 L2 A Heat up 1 8 A 5 D2 1 E Heat up 2 SLIDER D1 Heat up 4 S 1 2 N 1 4 4 E F 1 9 SLIDER D1 N Q 0 00 P O P E 20 Q 3 4 E off N Q O N Q Minute Minder Countdown E 0 N Q 0 00 P O P E 20 Q 3 4 E minu...

Page 54: ...en infogningsugn eller n gon annan apparat ska monteras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras av ugnen i...

Page 55: ...otering N r spish llen r i funktion och du trycker p SLIDER reglaget D1 h rs en ljudsignal Ljudsignalen meddelar anv ndaren att ingen v rmezon E har valts och f ljaktligen kan inte temperaturniv n ndr...

Page 56: ...att blinka Minute Minder Countdown Med denna funktion kan en nedr kning st llas in N r tiden g r ut h rs en ljudsignal fr n spish llen De aktiva funktionerna ndras inte Funktion V lj en tillagningszo...

Page 57: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 UA 57...

Page 58: ...0 2 3 3 4 E i D1 i i E E OFF c i 50 R i i 0 H OFF A H i B C i B A O S D 3 S DOL STAHLF 3 i touch control A ON OFF B C I ON OFF i D1 D2 E i F G ON OFF i i I H L1 ON OFF i Heat up L2 Heat up N O P Q R S...

Page 59: ...L2 A Heat up 1 8 A 5 i D2 i 1 E Heat up 2 I D1 Heat up 4 i S 1 2 N 1 4 i 4 E F 1 9 D1 N Q 0 00 P O P E 20 i 3 4 i Q E off N Q O N Q Minute Minder i i E 0 N Q 0 00 P O P E 20 i 3 4 i Q E minute minder...

Page 60: ...ou p sobnos ou slu bu zberu domov ho odpadu alebo obchod kde bol tento v robok zak pen POKYNY PRE IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ci...

Page 61: ...ve napr 6 bude zobrazen na displeji varnej z ny R Pozn mka V ktoromko vek bode je mo n aj priamo stla i ovl dac prvokSLIDERbezprejdeniaprstom Vtomtopr pade d jde priamo k aktiv cii teplotnej rovne odp...

Page 62: ...nia sta stla i tla idlo pre vo bu pr slu nej varnej z ny E Hodiny Pri prvom zapnut dosky alebo po preru en elektrick ho nap jania je potrebn nastavi presn as Nastavenie Pri vypnutej doske off stla te...

Page 63: ......

Page 64: ...3LIP0176...

Reviews: