Ardo PE58SE2F User Instructions Download Page 37

ζώνη μαγειρέματος

  (

E

) δεν έχει επιλεγεί, οπτε το 

επίπεδο θερμοκρασίας δεν μπορεί να μεταβληθεί.

- ταν τίθεται μια «

ζώνη μαγειρέματος

» (

Ε

) σε 

θέση 

OFF 

και η θερμοκρασία της επιφάνειας του 

γυαλιού είναι μεγαλύτερη των 50° περίπου, στην 
οθνη (

R

) της αντίστοιχης ζώνης θα υπάρξει μια 

φωτεινή επισήμανση που τη διαδέχεται ένα «

0

» και 

ένα «

Η

». Αν φέρετε το “

πλαίσιο

” σε θέση 

OFF 

(

A

), 

η φωτεινή επισήμανση θα υποδειχτεί με το γράμμα 

H

“ σταθερ.

Προσοχή:

 

Για την αποφυγή ζημιών στα ηλεκτρονικά κυκλώματα, 
το πλαίσιο διαθέτει ένα σύστημα ασφάλειας κατά 
της υπερθέρμανσης.
Σε περιστάσεις παρατεταμένης χρήσης με επίπεδα 
μαγειρέματος υψηλά, το πλαίσιο μπορεί να οδηγηθεί 
σε προστασία και να σβήσει αυτματα χωρίς καμία 
επισήμανση.
Αφού η θερμοκρασία επιστρέψει στο επίπεδο 
ασφαλείας, το πλαίσιο μπορεί να επανεργοποιηθεί.

Λειτουργία κλειδιού

Για να αποφύγετε τη χρησιμοποίηση της επιφάνειας 
του πλαισίου απ παιδιά, μπορείτε να μπλοκάρετε 
λες τις λειτουργίες πιέζοντας το κουμπί 

κλειδί 

(

B

), 

η λειτουργία είναι ενεργή ταν ο δείκτης (

C

) είναι 

αναμμένος.
- Η λειτουργία 

κλειδί 

μπορεί να ενεργοποιηθεί τσο 

με το πλαίσιο αναμμένο σο και σβηστ.
- Για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση πιέστε το 
κουμπί (

Β

) για περίπου δύο δευτερλεπτα. 

- Αν το πλαίσιο μαγειρέματος είναι αναμμένο και9 η 
λειτουργία του 

κλειδιού

 είναι ενεργή, το κουμπί 

Α

 

συνεχίζει να λειτουργεί.

O.S.D.(Overflow Safety Device) 

- Στην περίπτωση που τοποθετηθεί ένα αντικείμενο 
πάνω στα χειριστήρια, το πλαίσιο μαγειρέματος θα 
τεθεί αυτματα στη θέση 

OFF

.

Heat up L1 (Ταχεία θέρμανση)

Η λειτουργία Heat up επιτρέπει να έχετε την περιοχή 
μαγειρέματος στο μέγιστο της θερμοκρασίας για 
κάποια χρονική περίοδο, και μετά η θερμοκρασία θα 
πέσει σε μια χαμηλτερη επιλεγμένη τιμή.
Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας 

Heat up 

επιλέξτε μια απ τις 

ζώνες μαγειρέματος 

(

E

).

Θέστε το επίπεδο στο “

9

” ενεργώντας στο χειριστήριο 

SLIDER 

(

D1

), πιέστε το κουμπί 

Heat up 

(

L1

), ο δείκτης 

(

L2

) ανάβει και στην 

ζώνη μαγειρέματος

 εμφανίζεται 

το γράμμα “

A

“ αυτ σημαίνει τι η λειτουργία (

Heat 

up

)

 

είναι ενεργή.

Θέστε το επιθυμητ 

επίπεδο μαγειρέματος

 (απ 

1 έως 8), τώρα η οθνη της 

ζώνης μαγειρέματος

 

εναλλάσσει το γράμμα “

A

“ με το επιθυμητ επίπεδο 

μαγειρέματος Π.χ. 

5

.

- Αν δεν γίνει καμία μεταβολή του 

επιπέδου 

μαγειρέματος 

ο δείκτης (

D2

), σβήνει εκπέμποντας 

ένα 

“ΜΠΙΠ”

.

Παρατήρηση:

 μπορείτε να αυξήσετε ή να μειώσετε το 

επίπεδο μαγειρέματος που θέσατε προηγουμένως:
1- Επιλέξτε τη 

ζώνη μαγειρέματος 

(

E

) που είναι 

ενεργή η λειτουργία 

Heat up.

2- Θέστε την επιθυμητή θερμοκρασία κάνοντας να 
κυλήσει το δάχτυλο στο χειριστήριο 

SLIDER 

(

D1

).

Στο τέλος της λειτουργίας 

Heat up 

το πλαίσιο 

εκπέμπει ένα ηχητικ σήμα 

“ΜΠΙΠ”

, η αντίστοιχη  

ζώνη μαγειρέματος 

θα συνεχίσει να λειτουργεί στο 

επίπεδο μαγειρέματος που θέσατε Π.χ. 4.

Παρατήρηση: η περιοχή (S) έχει διπλή λειτουργία:
1- Timer
2- Ρολ#ι

Timer (N)

Η λειτουργία αυτή επιτρέπει τον καθορισμ του 
χρνου (απ 1 λεπτ έως 4 ώρες) για το αυτματο 
σβήσιμο της επιλεγμένης 

ζώνης μαγειρέματος

.

Παρατήρηση:

 Το 

Timer

 μπορεί να ενεργοποιηθεί και 

στις 4 ζώνες μαγειρέματος ταυτχρονα.

Λειτουργία:

- Επιλέξτε τη ζώνη μαγειρέματος (

Ε

) (ενδεχομένως 

και τη διπλή ζώνη 

F

).

- Θέστε το επιθυμητ επίπεδο μαγειρέματος (απ 1 
έως 9), ενεργώντας στο χειριστήριο SLIDER (

D1

)

- Πιέστε το κουμπί Timer (

N

), στην οθνη (

Q

) θα 

εμφανιστεί 0:00, στο σημείο αυτ ο δείκτης εστιών 
με τη λειτουργία timer ενεργή (

P

) αρχίζει να 

αναβοσβήνει.
- Με τα κουμπιά (

O

”+”

 και 

”-”

 ρυθμίστε τον 

επιθυμητ χρνο. 
- Στο τέλος του προγραμματισμένου χρνου, ο 
δείκτης (

Ρ

) αρχίζει να αναβοσβήνει συνοδευμενος 

απ ένα ηχητικ σήμα.
Για την απενεργοποίηση του ηχητικού σήματος αρκεί 
να πιέσετε το κουμπί επιλογής της αντίστοιχης 

ζώνης 

μαγειρέματος

  (

E

), διαφορετικά μετά απ 20 sec. 

απενεργοποιείται μνο του.

Παρατήρηση:

 αφού τεθεί ο χρνος μαγειρέματος 

μετά απ 3/4 sec. η οθνη (

Q

) πηγαίνει σε stand-by 

και επανεμφανίζεται το ρολι.
Για την απεικνιση του υπολειπμενου χρνου 
μαγειρέματος, αρκεί να πιέσετε το κουμπί επιλογής 
της αντίστοιχης 

ζώνης μαγειρέματος (Ε)

.

Ρολ#ι

Στο πρώτο άναμμα του πλαισίου ή ταν διακοπεί 
η ηλεκτρική τροφοδοσία, πρέπει να ρυθμίσετε την 
ώρα.

Ρύθμιση

Με το πλαίσιο σβηστ (

off

) πιέστε το κουμπί Timer 

(

N

) μέχρι οι αριθμοί στην οθνη (

Q

) αρχίζουν να 

αναβοσβήνουν, με τα κουμπιά (

O

”+” 

και

 ”-”

 ρυθμίστε 

την ώρα. Αφού ρυθμιστεί πιέστε πάλι το κουμπί 

Timer

  (

N

) μέχρις του οι αριθμοί στην οθνη (

Q

σταματήσουν να αναβοσβήνουν.

Minute Minder

 (Countdown)

Η λειτουργία αυτή επιτρέπει να θέσετε μια αντίστροφη 
μέτρηση. Με τη λήξη του χρνου το πλαίσιο εκπέμπει 
ένα ηχητικ σήμα χωρίς να αλλάξουν οι ενεργές 
λειτουργίες. 

Λειτουργία

- επιλέξτε μια ζώνη μαγειρέματος (E), διατηρήστε την 
στο επίπεδο μαγειρέματος “0”.
- Πιέστε το κουμπί Timer (N), στην οθνη (Q) θα 

- 37 - 

Summary of Contents for PE58SE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ......

Page 3: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 3...

Page 4: ...I G R E F D1 D2 L2 L1 B C G Q A F P N O S 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 220 240V 2 H05V2V2 F 3G 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 380 415V 3N H05V2V2 F 5G Fig 4 4...

Page 5: ...presso il quale il prodotto stato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specializzato e fungono da guida per l installazione la regolazione...

Page 6: ...il dito in questo caso si attiva direttamente il livello di temperatura corrispondente al punto dove si premuto Per selezionare la doppia zona di cottura dove prevista premere prima il tasto E regola...

Page 7: ...ualizzare il tempo residuo alla cottura basta premere il tasto di selezione della zona di cottura E interessata Orologio Alla prima accensione del piano o quando viene a mancare l alimentazione elettr...

Page 8: ...ausm ll oderandenH ndler bei dem Sie das Ger t erworben haben INSTALLATIONSANLEITUNG DievorliegendenAnweisungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellu...

Page 9: ...er die Bedienung gleiten zu lassen auf diese Weise wird die Temperaturstufe direkt gew hlt bereinstimmend mit dem Punkt der angetippt wurde ZurWahlderDoppel Kochzone fallsvorgesehen zuerstdie Taste E...

Page 10: ...tgehtdasDisplay Q nach 3 4 Sekunden in Stand by Modus ber und zeigt die Uhr an Zur Anzeige der verbleibenden Garzeit reicht es dieTaste zur Wahl der betroffenen Kochzone E zu dr cken Uhr Beim ersten E...

Page 11: ...A INSTALACI N Las presentes instrucciones est n dirigidas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas...

Page 12: ...el bot n E regule el nivel de cocci n D1 y presione el bot n de selecci n de la zona doble F Para desactivar la zona doble presione primero el bot n E y luego el bot n F Se puede apagar una zona de co...

Page 13: ...primera vez que se enciende la encimera o cuando se interrumpe la alimentaci n el ctrica es necesario regular la hora Regulaci n Si la encimera est apagada off presione el bot n Timer N hasta que los...

Page 14: ...eil veuillezcontacter le bureau concern de votre ville le service de collecte des d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Les pr sentes inst...

Page 15: ...D2 de 1 9 augmente en faisant glisser le doigt de la touche la touche pour baisser le niveau il suffit de refaire la m me op ration en sens inverse Le niveau de cuisson ex 6 est affich l cran du foye...

Page 16: ...e une fois le temps de cuisson s lectionn apr s 3 4 secondes l cran Q se met en position stand by et l horloge r appara t Pour afficher le temps restant il suffit d appuyer sur la touche de s lection...

Page 17: ...r any other appliance that generates heat must be fitted directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the hea...

Page 18: ...the symbol on the SLIDER control 3 Press and hold the cooking zone selector button E for 3 4 seconds it will then switch off automatically Note when the hob is in operation and you press the SLIDER c...

Page 19: ...until the numbers on the display Q begin to flash use the and buttons O to set the correct time Onceyouhavefinished presstheTimerbutton N againuntil the numbers on the display Q stop flashing Minute...

Page 20: ...et recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTALLATIE INSTRUCTIES Deze instructies zijn gericht aa...

Page 21: ...ver de SCHUIFREGELAAR te wrijven Van naar neemt het temperatuurniveau D2 toe van 1 tot 9 Om het niveau af te laten nemen gaat u met uw vinger van naar Het kookniveau bv 6 verschijnt op het display van...

Page 22: ...fende kookzone E Hij gaat in ieder geval na 20 sec vanzelf uit N B zodra u de kooktijd heeft ingesteld zal na 3 4 sec het display Q in stand by overgaan en zal de klok weer verschijnen Om de resterend...

Page 23: ...os ou a loja onde o mesmo foi comprado ISTRU ES PARA A INSTALA O As instru es que se seguem foram feitas para instaladores especializados e servem de guia para instala o regula o e manuten o de acordo...

Page 24: ...suficiente passar o dedo do para o O n vel de cozedura por ex 6 mostrado no visor da zona de cozedura R Observa o poss vel tamb m pressionar directamente em qualquerpontodocomandoSLIDERsemfazerpassar...

Page 25: ...tomaticamente Observa o depoisdeterprogramadootempodecozedura ap s 3 4 segundos o visor Q ficar em pausa e reaparecer o rel gio Para visualizar o tempo res duo da cozedura ser suficiente pressionar a...

Page 26: ...m jste v robek zakoupili N VOD K INSTALACI Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokud zasouvac trouba nebo jak...

Page 27: ...varnou rove D1 a stiskn te tla tko pro volbu dvojit z ny F Pro zru en dvojit z ny stiskn te nejd ve tla tko E a pot tla tko F Varnou z nu lze vypnout v ce zp soby 1 Zvolit ji a p ejet prstem po ovl d...

Page 28: ...sn as Nastaven P i vypnut desce off stiskn te tla tko Timer N dokud sla na displeji Q neza nou blikat pot tla tky O a nastavte p esn as Po nastaven p esn ho asu znovu stiskn te tla tko Timer N dokud s...

Page 29: ...or produktet er k bt INSTRUKTION VED INSTALLERING Disse anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmme...

Page 30: ...tekogezone hvis dette er muligt Tryk f rst p tasten E og herefter p tasten F for at slukke den dobbelte kogezone En kogezone kan slukkes p flere forskellige m der 1 V lg den og lad fingeren glide p SL...

Page 31: ...re slukket Indstil klokkesl ttet ved hj lp af tasterne O og Tryk atter p Timer tasten N efter indstillingen indtil tallene p displayet Q holder op med at blinke Minute Minder funktion nedt lling Denn...

Page 32: ...itenoudattamallapaikkakuntasij tehuoltoakoskevia s d ksi Lis tietoja t m n laitteen ker yksest k sittelyst ja kierr tyksest ota yhteys paikkakuntasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai li...

Page 33: ...n kyviin kypsennysalueen n yt lle R Huomaa voidaan my s painaa suoraan ohjaimen SLIDER mit tahansa kohtaa siirt m tt sormea sen pinnalla t ss tapauksessa kytket n p lle kosketettavaa kohtaa vastaava l...

Page 34: ...painat kyseisen kypsennysalueen E valintan pp int Kello Tason ensimm isell k ynnistyskerralla tai s hk katkoksen j lkeen tulee asettaa oikea kellonaika Ajan asettaminen Tasosammutettuna OFF painan pp...

Page 35: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm E HNIKA GR 35...

Page 36: ...ray touch control touch control A ON OFF B K C ON OFF D1 Slider D2 E F G ON OFF I H L1 ON OFF Heat up L2 Heat up N Timer O Timer P timer Q imer R S imer C 3 A 10 10 sec 4 E 0 5 6 sec SLIDER D1 SLI DER...

Page 37: ...L1 Heat up Heat up E 9 SLIDER D1 Heat up L1 L2 A Heat up 1 8 A 5 D2 1 E Heat up 2 SLIDER D1 Heat up 4 S 1 Timer 2 Timer N 1 4 Timer 4 F 1 9 SLIDER D1 Timer N Q 0 00 timer P O E 20 sec 3 4 sec Q stand...

Page 38: ...0 00 timer P O E 20 sec 3 4 sec Q stand by minute minder 0 tempo timer minute minder timer minute minder 38...

Page 39: ...t s val kapcsolatos tov bbi inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta FELSZEREL SI UTAS T SOK A...

Page 40: ...a CS SZKA b rmely pontj t k zvetlen l is meg lehet nyomni an lk l hogy az ujj t el kellene h znia a CS SZKA f l tt Ez esetben azonnal bekapcsolja a megnyomott pontnak megfelel h m rs kletszintet A du...

Page 41: ...jelz Q k szenl ti zemm dra kapcsol s ism t a pontos id jelenik meg A f z si id letelt ig h tra l v id megjelen t s hez egyszer en nyomja meg az rintett f z fel let v laszt gombot E Pontos id A f z lap...

Page 42: ...deanvisningeneertiltenktenspesialisertinstallat r og de fungerer som en guide for installering regulering og vedlikehold i f lge de gjeldende regler og normer Om en ovn for innbygging eller en hvilken...

Page 43: ...over GLIDER kontrollen inntil du n r 0 2 Velg den og trykk direkte p symbolet p GLIDER kontrollen 3 Trykk og hold velgerknappen for kokesone E i sekunder den vil deretter sl s av automatisk Merk N r...

Page 44: ...or stille inn riktig tid N rduerferdig trykkp timerknappen N igjeninntiltallene p displayet Q slutter blinke Minute Minder Nedtelling Denne funksjonen kan brukes til starte en nedtellingstimer N rdeni...

Page 45: ...dze elektrycznych i elektronicznych Pozbywa si go zgodnie z miejscowymi normami w zakresie utylizacjiodpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produk...

Page 46: ...poziom temperatury D2 od 1 do 9 w celu jej zmniejszenie wystarczy przycisn palcem od do Poziom podgrzewania np 6 jest wy wietlony na ekranie p yty R N B mo na tak e nacisn bezpo rednio na jakikolwiek...

Page 47: ...k N B gdyczasgotowaniazostanieustawiony po3 4sek ekran Q przejdzie do trybu stand by i pojawi si zegar W celu wy wietlenia pozosta ego czasu gotowania wystarczy nacisn przycisk wyboru danej strefy got...

Page 48: ...interior sau orice alt aparat care genereaz c ldur trebuie s fie montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DI...

Page 49: ...dubl de g tit unde este prev zut ap sa i mai nt i tasta E regla i nivelul de coacere D1 ap sa i tasta de selectare a zonei duble F Pentru a dezactiva zona dubl ap sa i mai nt i tasta E i apoi tasta F...

Page 50: ...te stins off ap sa i tasta Timer N p n c nd numerele de pe display Q ncep s se aprind intermitent cu tastele O i regla i ora Dup reglarea acesteia ap sa i din nou tasta Timer N p n c nd numerele de pe...

Page 51: ...M 2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 RUS 51...

Page 52: ...ch control A B C D1 Slider D2 E F G I H L1 Heat up L2 Bylbrfnjh Heat up N O P Q R S C 3 10 10 4 E 0 5 6 SLIDER D1 SLIDER D2 1 9 6 R SLIDER E D1 F E F 1 SLIDER 0 2 SLIDER 3 3 4 E SLIDER D1 E E OFF 50 R...

Page 53: ...t up L1 L2 A Heat up 1 8 A 5 D2 1 E Heat up 2 SLIDER D1 Heat up 4 S 1 2 N 1 4 4 E F 1 9 SLIDER D1 N Q 0 00 P O P E 20 Q 3 4 E off N Q O N Q Minute Minder Countdown E 0 N Q 0 00 P O P E 20 Q 3 4 E minu...

Page 54: ...en infogningsugn eller n gon annan apparat ska monteras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras av ugnen i...

Page 55: ...otering N r spish llen r i funktion och du trycker p SLIDER reglaget D1 h rs en ljudsignal Ljudsignalen meddelar anv ndaren att ingen v rmezon E har valts och f ljaktligen kan inte temperaturniv n ndr...

Page 56: ...att blinka Minute Minder Countdown Med denna funktion kan en nedr kning st llas in N r tiden g r ut h rs en ljudsignal fr n spish llen De aktiva funktionerna ndras inte Funktion V lj en tillagningszo...

Page 57: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 UA 57...

Page 58: ...0 2 3 3 4 E i D1 i i E E OFF c i 50 R i i 0 H OFF A H i B C i B A O S D 3 S DOL STAHLF 3 i touch control A ON OFF B C I ON OFF i D1 D2 E i F G ON OFF i i I H L1 ON OFF i Heat up L2 Heat up N O P Q R S...

Page 59: ...L2 A Heat up 1 8 A 5 i D2 i 1 E Heat up 2 I D1 Heat up 4 i S 1 2 N 1 4 i 4 E F 1 9 D1 N Q 0 00 P O P E 20 i 3 4 i Q E off N Q O N Q Minute Minder i i E 0 N Q 0 00 P O P E 20 i 3 4 i Q E minute minder...

Page 60: ...ou p sobnos ou slu bu zberu domov ho odpadu alebo obchod kde bol tento v robok zak pen POKYNY PRE IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ci...

Page 61: ...ve napr 6 bude zobrazen na displeji varnej z ny R Pozn mka V ktoromko vek bode je mo n aj priamo stla i ovl dac prvokSLIDERbezprejdeniaprstom Vtomtopr pade d jde priamo k aktiv cii teplotnej rovne odp...

Page 62: ...nia sta stla i tla idlo pre vo bu pr slu nej varnej z ny E Hodiny Pri prvom zapnut dosky alebo po preru en elektrick ho nap jania je potrebn nastavi presn as Nastavenie Pri vypnutej doske off stla te...

Page 63: ......

Page 64: ...3LIP0176...

Reviews: