Ardo PE58SE2F User Instructions Download Page 33

eivät ala tasoon kiinni. Käytä ruuantähteiden ja rasvatahrojen 
poistoon erityistä puhdistuslastaa, käytä puhdistamiseen 
vain lastan terää ( kuva 3). Puhdista keittoalue soveltuvalla 
puhdistusainella kuten: “ Sidol”, ” Stahl-Fix” tai vastaavat 
aineet, käytä kangasta tai paperia. Puhdistuksen jälkeen 
pyyhi taso puhtaalla kostealla pyyhkeellä ja kuivaa se 
lopuksi puhtaalla pyyhkeellä. Voimakkaiden tai hankaavien 
puhdistusaineiden
käyttö saattaa kuluttaa pintaa. Älä koskaan käytä hankaavia 
puhdistusvälineitä tai voimakkaita kemiallisia Puhdistusaineita 
/tahranpoistajia.
Poista sulatettu sokeri, sokeriset ruoat, alumiini, tina, 
muovimateriaalit
välittömästi kuumalta keittoalueelta puhdistuslastalla ( 
kuva 3). Mikäli näin ei menetellä saattaa keittotason pinta 
vahingoittua tai siihen saattaa tulla värjäymiä.

Kaytto
Käytä haluamaasi keittoaluetta vastaavaa kosketusnäp-
päimistöä. Muista, että mitä suurempi on numero, sitä 
korkeampi on lämpötila.

Toiminta
A=

 Näppäin 

ON/OFF

B=

 Näppäin 

Avain

C=

 Osoitin ON/OFF 

avainnäppäimelle

D1=

 Ohjain 

Slider

D2=

 Osoitin 

kypsennystasolle

E=

 Valintanäppäin 

keittoalueelle

F=

 Valintanäppäin 

kaksinkertaiselle alueelle

G=

 Osoitin ON/OFF 

kaksinkertaiselle kypsennysalueelle

I=

 Jäämälämmön tunnus “

H

L1=

 Näppäin 

ON/OFF

 nopealle lämmitykselle (

Heat up

)

L2=

 Osoitin - Toiminto 

Heat up

 päällä

N=

 

Ajastimen

 näppäin

O=

 

Ajastimen asetuksen

 näppäimet (

+

  /

  -

) ja kellonajan 

asetuksen näppäimet (+ / -).

P=

 Levyjen osoitin toiminnon 

ajastin

 ollessa päällä.

Q=

 

Kellon

 ja 

Ajastimen

 näyttö

R=

 

Kypsennysalueen

 näyttö

S=

 

Ajastimen

 ja 

Kellon

 alue

Varoitus:

 

Ensimmäisen käynnistyskerran yhteydessä keittotaso on 
turvatilassa, siis 

avainnäppäimen osoitin

 (

C

) palaa.

Tason käyttämiseksi tulee avainnäppäintä (

B

) pitää painettuna 

noin 3 sekunnin ajan, kunnes se sammuu.

Huomaa

avaintoiminto

 kytkeytyy päälle automaattisesti 

joka kerta, kun sähkövirta katkeaa.
- Laite voidaan kytkeä päälle painaen käynnistysnäppäintä 

A

. Kaikille näytöille tulee näkyviin nolla 10 sekunnin ajaksi. 

Jos ei suoriteta mitään toimenpiteitä 10 sekunnin kuluessa, 
keittotaso kytkeytyy pois päältä.

Kypsennysalue

 voidaan kytkeä päälle valiten yksi 4 

painikkeesta (

E

). Kun 

kypsennysalue

 on valittu, näytöllä alkaa 

vilkkua ”

0

”, haluttu kypsennystaso tulee asettaa 5-6 sekunnin 

kuluessa käsitellen ohjainta 

SLIDER

 (

D1

).

- Kypsennystason asettamiseksi riittää, että sormea siirretään 
ohjaimen 

SLIDER

 päällä.

Siirryttäessä asennosta ”

-

” kohti asentoa ”

+

” lisätään 

lämpötasoa (

D2

) (1 - 9); vähentämiseksi riittää, että siirretään 

sormea asennosta ”

+

” kohti asentoa ”

-

” .

Kypsennystaso (esim. 

6

) tulee näkyviin kypsennysalueen 

näytölle (

R

).

Huomaa

: voidaan myös painaa suoraan ohjaimen 

SLIDER

 

mitä tahansa kohtaa siirtämättä sormea sen pinnalla, tässä 
tapauksessa kytketään päälle kosketettavaa kohtaa vastaava 
lämpötaso.
- Mallikohtaisen 

kaksinkertaisen kypsennysalueen 

valitsemiseksi paina ensin näppäintä (

E

), säädä kypsennystaso 

(

D1

) ja paina 

kaksinkertaisen alueen

 (

F

) valintanäppäintä.

Kaksinkertaisen alueen

 kytkemiseksi pois päältä paina ensin 

näppäintä (

E

) ja sitten näppäintä (

F

).

Kypsennysalueen

 sammuttamiseksi voidaan käyttää eri 

tapoja:
1- valitse kypsennysalue ja siirrä sormea ohjaimella 

SLIDER

 

kunnes saavutetaan asento “

0

”.

2- Valitse kypsennysalue ja paina suoraan ohjaimen 

SLIDER

 

kohtaa ”

-

”.

3- Pidä 

kypsennysalueen

 

E

 valintanäppäintä painettuna 3-4 

sekuntia, kypsennysalue sammuu automaattisesti.

Huomaa

: kun taso on päällä ja painetaan ohjainta 

SLIDER

 

(

D1

), voit kuulla yksinkertaisen äänimerkin ”

PIIP

”.

Äänimerkki ilmoittaa käyttäjälle, että ei ole valittu yhtään 

kypsennysaluetta

  (

E

) ja tämän vuoksi lämpötilatasoa ei 

voida muuttaa. 
- Kun “

kypsennysalue

“ (

E

) siirretään asentoon 

OFF

 ja 

lasipinnan lämpötila on yli 50°, kyseisen alueen näytöllä (

R

voidaan nähdä palavat merkkivalot “

0

“ ja “

H

“ vuorotellen. 

Jos ”

taso

” viedään asentoon 

OFF

 (

A

), merkkivalo näytetään 

kiinteänä kirjaimena ”

H

”.

Varoitus: 

Sähköpiirien vahingoittumisen estämiseksi taso on varustettu 
turvajärjestelmällä, joka estää ylikuumenemisen.
Mikäli käytetään pitkäaikaisesti korkeita kypsennyslämpötiloja, 
taso saattaa siirtyä turvatilaan ja silloin se sammuu 
automaattisesti ilman mitään varoitusmerkkejä.
Kun lämpötila palaa turvalliselle alueelle, taso voidaan 
käynnistää uudelleen.

Avaintoiminto

Jos halutaan estää lapsia käyttämästä keittotasoa, voidaan 
lukita kaikki toiminnot painaen 

avainnäppäintä

 (

B

); toiminto 

on päällä, kun osoitin (

C

) palaa.

Avaintoiminto

 voidaan kytkeä päälle sekä taso päällä että 

sammutettuna.
- Sen kytkemiseksi päälle tai pois päältä paina näppäintä (

B

noin kaksi sekuntia. 
- Jos keittotaso on päällä ja 

avaintoiminto

 on kytketty päälle, 

näppäin 

A

 toimii siitä huolimatta. 

O.S.D. (Overflow Safety Device) 

- Mikäli jokin esine asetetaan ohjaimien päälle, keittotaso 
siirtyy automaattisesti 

OFF

 asentoon.

Heat up L1 (Nopea lämmitys)

Toiminnon

 Heat up 

avulla voidaan lämmittää kypsennysalue 

enimmäislämpötilaan tietyksi ajaksi, jonka jälkeen lämpötila 
laskee alempaan aiemmin asetettuun arvoon.
Toiminnon 

Heat up

 päälle kytkemiseksi valitse yksi 

keittoalueista

 (

E

).

Aseta kypsennystaso asentoon “

9

” käsitellen ohjainta 

SLIDER

 

(

D1

), paina näppäintä 

Heat up

  (

L1

), osoitin (

L2

) syttyy ja 

kypsennysalueelle

 tulee näkyviin kirjain “

A

“ osoittaen 

toiminnon (

Heat up

) olevan päällä.

Aseta haluttu 

kypsennystaso

 (1 - 8), nyt voit nähdä 

kypsennysalueen

 näytöllä kirjaimen “

A

“ vaihtelevan halutun 

- 33 - 

Summary of Contents for PE58SE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ......

Page 3: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 3...

Page 4: ...I G R E F D1 D2 L2 L1 B C G Q A F P N O S 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 220 240V 2 H05V2V2 F 3G 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 380 415V 3N H05V2V2 F 5G Fig 4 4...

Page 5: ...presso il quale il prodotto stato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specializzato e fungono da guida per l installazione la regolazione...

Page 6: ...il dito in questo caso si attiva direttamente il livello di temperatura corrispondente al punto dove si premuto Per selezionare la doppia zona di cottura dove prevista premere prima il tasto E regola...

Page 7: ...ualizzare il tempo residuo alla cottura basta premere il tasto di selezione della zona di cottura E interessata Orologio Alla prima accensione del piano o quando viene a mancare l alimentazione elettr...

Page 8: ...ausm ll oderandenH ndler bei dem Sie das Ger t erworben haben INSTALLATIONSANLEITUNG DievorliegendenAnweisungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellu...

Page 9: ...er die Bedienung gleiten zu lassen auf diese Weise wird die Temperaturstufe direkt gew hlt bereinstimmend mit dem Punkt der angetippt wurde ZurWahlderDoppel Kochzone fallsvorgesehen zuerstdie Taste E...

Page 10: ...tgehtdasDisplay Q nach 3 4 Sekunden in Stand by Modus ber und zeigt die Uhr an Zur Anzeige der verbleibenden Garzeit reicht es dieTaste zur Wahl der betroffenen Kochzone E zu dr cken Uhr Beim ersten E...

Page 11: ...A INSTALACI N Las presentes instrucciones est n dirigidas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas...

Page 12: ...el bot n E regule el nivel de cocci n D1 y presione el bot n de selecci n de la zona doble F Para desactivar la zona doble presione primero el bot n E y luego el bot n F Se puede apagar una zona de co...

Page 13: ...primera vez que se enciende la encimera o cuando se interrumpe la alimentaci n el ctrica es necesario regular la hora Regulaci n Si la encimera est apagada off presione el bot n Timer N hasta que los...

Page 14: ...eil veuillezcontacter le bureau concern de votre ville le service de collecte des d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Les pr sentes inst...

Page 15: ...D2 de 1 9 augmente en faisant glisser le doigt de la touche la touche pour baisser le niveau il suffit de refaire la m me op ration en sens inverse Le niveau de cuisson ex 6 est affich l cran du foye...

Page 16: ...e une fois le temps de cuisson s lectionn apr s 3 4 secondes l cran Q se met en position stand by et l horloge r appara t Pour afficher le temps restant il suffit d appuyer sur la touche de s lection...

Page 17: ...r any other appliance that generates heat must be fitted directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the hea...

Page 18: ...the symbol on the SLIDER control 3 Press and hold the cooking zone selector button E for 3 4 seconds it will then switch off automatically Note when the hob is in operation and you press the SLIDER c...

Page 19: ...until the numbers on the display Q begin to flash use the and buttons O to set the correct time Onceyouhavefinished presstheTimerbutton N againuntil the numbers on the display Q stop flashing Minute...

Page 20: ...et recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTALLATIE INSTRUCTIES Deze instructies zijn gericht aa...

Page 21: ...ver de SCHUIFREGELAAR te wrijven Van naar neemt het temperatuurniveau D2 toe van 1 tot 9 Om het niveau af te laten nemen gaat u met uw vinger van naar Het kookniveau bv 6 verschijnt op het display van...

Page 22: ...fende kookzone E Hij gaat in ieder geval na 20 sec vanzelf uit N B zodra u de kooktijd heeft ingesteld zal na 3 4 sec het display Q in stand by overgaan en zal de klok weer verschijnen Om de resterend...

Page 23: ...os ou a loja onde o mesmo foi comprado ISTRU ES PARA A INSTALA O As instru es que se seguem foram feitas para instaladores especializados e servem de guia para instala o regula o e manuten o de acordo...

Page 24: ...suficiente passar o dedo do para o O n vel de cozedura por ex 6 mostrado no visor da zona de cozedura R Observa o poss vel tamb m pressionar directamente em qualquerpontodocomandoSLIDERsemfazerpassar...

Page 25: ...tomaticamente Observa o depoisdeterprogramadootempodecozedura ap s 3 4 segundos o visor Q ficar em pausa e reaparecer o rel gio Para visualizar o tempo res duo da cozedura ser suficiente pressionar a...

Page 26: ...m jste v robek zakoupili N VOD K INSTALACI Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokud zasouvac trouba nebo jak...

Page 27: ...varnou rove D1 a stiskn te tla tko pro volbu dvojit z ny F Pro zru en dvojit z ny stiskn te nejd ve tla tko E a pot tla tko F Varnou z nu lze vypnout v ce zp soby 1 Zvolit ji a p ejet prstem po ovl d...

Page 28: ...sn as Nastaven P i vypnut desce off stiskn te tla tko Timer N dokud sla na displeji Q neza nou blikat pot tla tky O a nastavte p esn as Po nastaven p esn ho asu znovu stiskn te tla tko Timer N dokud s...

Page 29: ...or produktet er k bt INSTRUKTION VED INSTALLERING Disse anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmme...

Page 30: ...tekogezone hvis dette er muligt Tryk f rst p tasten E og herefter p tasten F for at slukke den dobbelte kogezone En kogezone kan slukkes p flere forskellige m der 1 V lg den og lad fingeren glide p SL...

Page 31: ...re slukket Indstil klokkesl ttet ved hj lp af tasterne O og Tryk atter p Timer tasten N efter indstillingen indtil tallene p displayet Q holder op med at blinke Minute Minder funktion nedt lling Denn...

Page 32: ...itenoudattamallapaikkakuntasij tehuoltoakoskevia s d ksi Lis tietoja t m n laitteen ker yksest k sittelyst ja kierr tyksest ota yhteys paikkakuntasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai li...

Page 33: ...n kyviin kypsennysalueen n yt lle R Huomaa voidaan my s painaa suoraan ohjaimen SLIDER mit tahansa kohtaa siirt m tt sormea sen pinnalla t ss tapauksessa kytket n p lle kosketettavaa kohtaa vastaava l...

Page 34: ...painat kyseisen kypsennysalueen E valintan pp int Kello Tason ensimm isell k ynnistyskerralla tai s hk katkoksen j lkeen tulee asettaa oikea kellonaika Ajan asettaminen Tasosammutettuna OFF painan pp...

Page 35: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm E HNIKA GR 35...

Page 36: ...ray touch control touch control A ON OFF B K C ON OFF D1 Slider D2 E F G ON OFF I H L1 ON OFF Heat up L2 Heat up N Timer O Timer P timer Q imer R S imer C 3 A 10 10 sec 4 E 0 5 6 sec SLIDER D1 SLI DER...

Page 37: ...L1 Heat up Heat up E 9 SLIDER D1 Heat up L1 L2 A Heat up 1 8 A 5 D2 1 E Heat up 2 SLIDER D1 Heat up 4 S 1 Timer 2 Timer N 1 4 Timer 4 F 1 9 SLIDER D1 Timer N Q 0 00 timer P O E 20 sec 3 4 sec Q stand...

Page 38: ...0 00 timer P O E 20 sec 3 4 sec Q stand by minute minder 0 tempo timer minute minder timer minute minder 38...

Page 39: ...t s val kapcsolatos tov bbi inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta FELSZEREL SI UTAS T SOK A...

Page 40: ...a CS SZKA b rmely pontj t k zvetlen l is meg lehet nyomni an lk l hogy az ujj t el kellene h znia a CS SZKA f l tt Ez esetben azonnal bekapcsolja a megnyomott pontnak megfelel h m rs kletszintet A du...

Page 41: ...jelz Q k szenl ti zemm dra kapcsol s ism t a pontos id jelenik meg A f z si id letelt ig h tra l v id megjelen t s hez egyszer en nyomja meg az rintett f z fel let v laszt gombot E Pontos id A f z lap...

Page 42: ...deanvisningeneertiltenktenspesialisertinstallat r og de fungerer som en guide for installering regulering og vedlikehold i f lge de gjeldende regler og normer Om en ovn for innbygging eller en hvilken...

Page 43: ...over GLIDER kontrollen inntil du n r 0 2 Velg den og trykk direkte p symbolet p GLIDER kontrollen 3 Trykk og hold velgerknappen for kokesone E i sekunder den vil deretter sl s av automatisk Merk N r...

Page 44: ...or stille inn riktig tid N rduerferdig trykkp timerknappen N igjeninntiltallene p displayet Q slutter blinke Minute Minder Nedtelling Denne funksjonen kan brukes til starte en nedtellingstimer N rdeni...

Page 45: ...dze elektrycznych i elektronicznych Pozbywa si go zgodnie z miejscowymi normami w zakresie utylizacjiodpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produk...

Page 46: ...poziom temperatury D2 od 1 do 9 w celu jej zmniejszenie wystarczy przycisn palcem od do Poziom podgrzewania np 6 jest wy wietlony na ekranie p yty R N B mo na tak e nacisn bezpo rednio na jakikolwiek...

Page 47: ...k N B gdyczasgotowaniazostanieustawiony po3 4sek ekran Q przejdzie do trybu stand by i pojawi si zegar W celu wy wietlenia pozosta ego czasu gotowania wystarczy nacisn przycisk wyboru danej strefy got...

Page 48: ...interior sau orice alt aparat care genereaz c ldur trebuie s fie montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DI...

Page 49: ...dubl de g tit unde este prev zut ap sa i mai nt i tasta E regla i nivelul de coacere D1 ap sa i tasta de selectare a zonei duble F Pentru a dezactiva zona dubl ap sa i mai nt i tasta E i apoi tasta F...

Page 50: ...te stins off ap sa i tasta Timer N p n c nd numerele de pe display Q ncep s se aprind intermitent cu tastele O i regla i ora Dup reglarea acesteia ap sa i din nou tasta Timer N p n c nd numerele de pe...

Page 51: ...M 2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 RUS 51...

Page 52: ...ch control A B C D1 Slider D2 E F G I H L1 Heat up L2 Bylbrfnjh Heat up N O P Q R S C 3 10 10 4 E 0 5 6 SLIDER D1 SLIDER D2 1 9 6 R SLIDER E D1 F E F 1 SLIDER 0 2 SLIDER 3 3 4 E SLIDER D1 E E OFF 50 R...

Page 53: ...t up L1 L2 A Heat up 1 8 A 5 D2 1 E Heat up 2 SLIDER D1 Heat up 4 S 1 2 N 1 4 4 E F 1 9 SLIDER D1 N Q 0 00 P O P E 20 Q 3 4 E off N Q O N Q Minute Minder Countdown E 0 N Q 0 00 P O P E 20 Q 3 4 E minu...

Page 54: ...en infogningsugn eller n gon annan apparat ska monteras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras av ugnen i...

Page 55: ...otering N r spish llen r i funktion och du trycker p SLIDER reglaget D1 h rs en ljudsignal Ljudsignalen meddelar anv ndaren att ingen v rmezon E har valts och f ljaktligen kan inte temperaturniv n ndr...

Page 56: ...att blinka Minute Minder Countdown Med denna funktion kan en nedr kning st llas in N r tiden g r ut h rs en ljudsignal fr n spish llen De aktiva funktionerna ndras inte Funktion V lj en tillagningszo...

Page 57: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 UA 57...

Page 58: ...0 2 3 3 4 E i D1 i i E E OFF c i 50 R i i 0 H OFF A H i B C i B A O S D 3 S DOL STAHLF 3 i touch control A ON OFF B C I ON OFF i D1 D2 E i F G ON OFF i i I H L1 ON OFF i Heat up L2 Heat up N O P Q R S...

Page 59: ...L2 A Heat up 1 8 A 5 i D2 i 1 E Heat up 2 I D1 Heat up 4 i S 1 2 N 1 4 i 4 E F 1 9 D1 N Q 0 00 P O P E 20 i 3 4 i Q E off N Q O N Q Minute Minder i i E 0 N Q 0 00 P O P E 20 i 3 4 i Q E minute minder...

Page 60: ...ou p sobnos ou slu bu zberu domov ho odpadu alebo obchod kde bol tento v robok zak pen POKYNY PRE IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ci...

Page 61: ...ve napr 6 bude zobrazen na displeji varnej z ny R Pozn mka V ktoromko vek bode je mo n aj priamo stla i ovl dac prvokSLIDERbezprejdeniaprstom Vtomtopr pade d jde priamo k aktiv cii teplotnej rovne odp...

Page 62: ...nia sta stla i tla idlo pre vo bu pr slu nej varnej z ny E Hodiny Pri prvom zapnut dosky alebo po preru en elektrick ho nap jania je potrebn nastavi presn as Nastavenie Pri vypnutej doske off stla te...

Page 63: ......

Page 64: ...3LIP0176...

Reviews: