ARDESTO EO-4415RCB Instruction Manual Download Page 23

Умови гарантії:

Завод гарантує нормальну роботу 

виробу протягом 12 місяців з моменту 

його продажу за умови дотримання 

споживачем правил експлуатації і до-

гляду, передбачених цією інструкцією.

Термін служби виробу 5 років.

Щоб уникнути непорозумінь, 

переконливо просимо Вас уважно ви-

вчити Інструкцію з експлуатації, умови 

гарантійних зобов’язань, перевірити 

правильність заповнення гарантійного 

талона. Гарантійний талон дійсний 

тільки за наявності правильно та чітко 

зазначених: моделі, серійного номера 

виробу, дати продажу, чітких відбитків 

печаток фірми-продавця, підпису 

покупця. Модель та серійний номер ви-

робу повинні відповідати зазначеним у 

гарантійному талоні.

При порушенні цих умов, а також 

у випадку, коли дані, зазначені в 

гарантійному талоні змінені, стерті 

або переписані, гарантійний талон 

визнається недійсним.

Налаштування та установка (монтаж, 

підключення тощо) виробу, описані 

в документації, що додається до 

нього, можуть бути виконані як самим 

користувачем, так і фахівцями УСЦ 

відповідного профілю і фірм-продавців 

(на платній основі). При цьому особа 

(організація), що встановила виріб, 

несе відповідальність за правильність і 

якість установки (налаштування). Про-

симо Вас звернути увагу на важливість 

правильної установки виробу як для 

його надійної роботи, так і для отри-

мання гарантійного та безкоштовного 

сервісного обслуговування. Вимагайте 

від спеціаліста з налаштування внести 

всі необхідні відомості про установку до 

гарантійного талона.

У разі виходу виробу з ладу протягом 

гарантійного терміну експлуатації з 

вини виробника, власник має право на 

безкоштовний гарантійний ремонт при 

пред’явленні правильно заповне-

ного гарантійного талона, виробу в 

заводській комплектації та упаковці 

до гарантійної майстерні або до місця 

придбання. Задоволення претензій 

споживача через провину виробника 

провадиться відповідно до закону 

«Про захист прав споживачів». При 

гарантійному ремонті термін гарантії 

подовжується на час ремонту та 

пересилання.

Условия гарантии:

Завод гарантирует нормальную работу 

изделия в течение 12-ти месяцев с 

момента ее продажи при условии 

соблюдения потребителем правил 

эксплуатации и ухода, предусмотренных 

настоящим руководством.

Срок службы изделия 5 лет.

Во избежание недоразумений убеди-

тельно просим Вас внимательно изучить 

Инструкцию по эксплуатации, условия 

гарантийных обязательств, проверить 

правильность заполнения гарантийного 

талона. Гарантийный талон действителен 

только при наличии правильно и четко 

указанных: модели, серийного номера 

изделия, даты продажи, четких печатей 

фирмы-продавца, подписи покупателя. 

Модель и серийный номер изделия 

должны соответствовать указанным в 

гарантийном талоне.

При нарушении этих условий, а также 

в случае, когда данные, указанные в 

гарантийном талоне изменены, стерты 

или переписаны, гарантийный талон 

признается недействительным

Настройка и установка (сборка, под-

ключение и т.п.) изделия, описанными 

в документации, прилагаемой к нему, 

могут быть выполнены как самим 

пользователям, так и специалистом 

сервисного центра соответствующего 

профиля и фирм-продавцов (на платной 

основе). При этом лицо (организация), 

установившее изделие, несет ответ-

ственность за правильность и качество 

установки (настройки). Просим Вас 

обратить внимание на значимость 

правильной установки изделия, как 

для его надежной работы, так и для 

получения гарантийного и бесплатного 

сервисного обслуживания. Требуйте от 

специалиста по установке внести все 

необходимые сведения об установке в 

гарантийный талон.

В случае выхода изделия из строя в те-

чение гарантийного срока эксплуатации 

по вине изготовителя, владелец имеет 

право на бесплатный гарантийный 

ремонт при предъявлении верно 

заполненного гарантийного талона, 

изделия в заводской комплектации и 

упаковке в гарантийной мастерской. 

Удовлетворение претензий потребителя 

из-за вины производителя производится 

в соответствии с законом «О защите прав 

потребителя». При гарантийном ремонте 

срок гарантии продлевается на время 

ремонта и пересылки.

Warranty conditions:

The plant guarantees normal operation 

of the product within 12 months from 

the date of the sale, provided that the 

consumer complies with the rules of 

operation and care provided by this 

Manual.

Service life of the product is 5 years.

In order to avoid any misunderstanding 

we kindly ask you to carefully study the 

Owner’s Manual, the terms of warranty, 

and check the correctness of filling the 

Warranty Card. The Warranty Card is 

valid only if the following information is 

correctly and clearly stated: model, serial 

number of the product, date of sale, clear 

seals of the company-seller, signature of 

the buyer. The model and serial number 

of the product must correspond to those 

specified in the Warranty Card.

If these terms are violated, and if the 

information specified in the Warranty 

Card is changed, erased or rewritten, the 

Warranty Card is considered invalid.

Setup and installation (assembly, 

connection, etc.) of the appliance are 

described in the attached documentation; 

they can be carried out both by the user, 

and by specialists having the necessary 

qualification sent by USC or selling 

companies (on a paid basis). In this case, 

the person (the institution) installing 

the appliance shall be responsible for the 

correctness and quality of installation 

(setup). Please pay attention to the 

importance of the correct installation 

of the appliance, both for its reliable 

operation, and for obtaining warranty 

and free service. Require the installation 

specialist to enter all the necessary 

information about the installation in the 

Warranty Card.

In case of failure of the appliance during 

the warranty period by the fault of the 

manufacturer, the owner is entitled to free 

warranty repair upon presentation of the 

correctly filled Warranty Card together with 

the appliance in the factory configuration 

packed in the original packaging to the 

warranty workshop or the place of its 

purchase. Satisfaction of the customer’s 

claim due to the fault of the manufacturer 

shall be made in accordance with the law 

«On Protection of Consumers’ Rights». In 

the case of warranty repair the warranty 

period shall be extended for the period of 

repair and shipment.

Summary of Contents for EO-4415RCB

Page 1: ...луатації ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ Инструкция по эксплуатации ELECTRIC OVEN Instruction manual EO 4415RCB ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ВСЕРЕДИНІ ПРИМІЩЕНЬ ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЙ HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY ...

Page 2: ...1 Не накривайте будь яку частину духовки металевою фольгою Це може призвести до перегрівання духовки 12 Не використовуйте для чищення металеві скребки 13 Не кладіть в електричну духовку габаритні продукти або металевий посуд оскільки вони можуть стати причиною займання або ураження електричним струмом 14 Щоб уникнути ризику пожежі уникайте контакту пристрою з легкозаймистими матеріалами зокрема фі...

Page 3: ...робник сервісна служба чи аналогічний кваліфікований персонал 29 Розміщуйте пристрій задньою стороною до стіни 30 ПОПЕРЕДЖЕННЯ у цьому пристрої передбачена функція нагрівання При роботі приладу температура доступних поверхонь може бути високою Використовуйте рукавички або прихватки 31 Не ставте пристрій на гарячу газову або електричну плиту або поруч із ними а також у нагріту духовку 32 Будьте осо...

Page 4: ...ОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЕЧІ Перед першим використанням ознайомтеся з описаними нижче функціями електричної печі та її аксесуарами Дверцята із загартованого скла дають можливість стежити за станом їжі під час при готування Нагрівальний елемент для нагрівання їжі Решітка використовується для підсмажування випікання та приготування у формах для запікання і стандартних сковородах Деко використовується ...

Page 5: ...риготування у формах для запікання і ндартних сковородах використовується для смаження і запікання м яса птиці риби та інших продуктів використовується для збору олії або крихт використовується для виймання дека або решітки використовується для вибору температури від 90 до 230 C щоб активувати таймер поверніть ручку праворуч за годинниковою стрілкою Після нчення запрограмованого часу пролунає дзві...

Page 6: ...ву використовуйте ручку 6 Коли приготування буде завершено пролунає дзвінок і ручка таймера автоматично повернеться в положення Вимк Повністю відкрийте дверцята та вийміть страву з духовки УВАГА Приготована їжа металева решітка та дверцята можуть бути дуже гарячими Будьте обережні Не залишайте духовку без нагляду 4 ФУНКЦІЯ Ця функція ідеально підходить для приготування птиці Примітка час приготува...

Page 7: ...ченою в м якому мильному розчині а потім протріть сухою чистою тканиною 4 Протріть духовку зовні вологою тканиною УВАГА НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ АБРАЗИВНІ ЗАСОБИ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ АБО МЕТАЛЕВІ СКРЕБКИ Використовуйте тільки м який мильний розчин Абразивні засоби для чищення щітки для чищення та хімічні засоби для чищення можуть пошкодити покриття пристрою 5 Перш ніж прибрати пристрій на зберігання дайте йому ох...

Page 8: ...зом з іншими побутовими відходами Щоб уникнути можливої шкоди навколишньому середовищу або людському здоров ю спричиненої неконтрольованою утилізацією відходів цей пристрій необхідно утилізу вати відповідально щоб забезпечити екологічно безпечне використання матеріальних ресурсів Щоб здати старий пристрій для безпечної утилі зації зверніться в пункт збору відходів електричного й електронного облад...

Page 9: ...есь за вилку не тяните за шнур 11 Не накрывайте какую либо часть духовки металлической фольгой Это может при вести к перегреву духовки 12 Не используйте для чистки металлические скребки 13 Не помещайте в электрическую духовку габаритные продукты или металлическую посуду так как они могут стать причиной возгорания или поражения электриче ским током 14 Во избежание возгорания избегайте контакта устр...

Page 10: ...олжен проводить производитель сервисная служба или аналогичный квалифицирован ный персонал 29 Размещайте устройство задней стороной к стене 30 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в данном устройстве предусмотрена функция нагрева При ра боте прибора температура доступных поверхностей может быть высокой Исполь зуйте перчатки или прихватки 31 Не ставьте устройство на горячую газовую или электрическую плиту или рядом с ни...

Page 11: ...ЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПЕЧИ Перед первым использованием ознакомьтесь с описанными ниже функциями электри ческой печи и ее аксессуарами Дверца из закаленного стекла позволяет следить за состоянием еды во время приго товления Нагревательный элемент для нагрева еды Решетка используется для поджаривания выпекания и приготовления в формах для запекания и стандартных сковородах Противень используется для...

Page 12: ...ування випікання та приготування у формах для запікання і стандартних сковородах використовується для смаження і запікання м яса птиці риби та інших продуктів використовується для смаження різних видів м яса та птиці використовується для виймання вилки гриля використовується для вибору температури від 90 до 230 C поверніть ручку ліворуч проти годинникової стрілки і духовка буде ввімкнутою доти док...

Page 13: ...пользуйте ручку 6 Когда приготовление будет завершено прозвучит звонок и ручка таймера автома тически вернется в положение Выкл Полностью откройте дверцу и выньте блюдо из духовки ВНИМАНИЕ Приготовленная пища металлическая решетка и дверца могут быть очень горячими Будьте осторожны Не оставляйте духовку без присмотра 4 ФУНКЦИЯ Эта функция идеально подходит для приготовления птицы Примечание время ...

Page 14: ...рцу тканью смоченной в мягком мыльном растворе а затем протрите сухой чистой тканью 4 Протрите духовку снаружи влажной тканью ВНИМАНИЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АБРАЗИВНЫЕ ОЧИСТИТЕЛИ ИЛИ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СКРЕБКИ Используйте только мягкий мыльный раствор Абразивные чистящие средства чистящие щетки и химические чистящие средства могут повредить по крытие устройства 5 Перед тем как убрать устройство на хранение да...

Page 15: ... запрещено утилизировать вместе с другими бытовыми отходами Чтобы избежать возможного вреда окружающей среде или здоровью людей вызванного неконтролируемой утилизацией отходов это устройство необходимо утилизировать ответственно чтобы обеспечить экологически безопас ное использование материальных ресурсов Чтобы сдать старое устрой ство для безопасной утилизации обратитесь в пункт сбора отходов эле...

Page 16: ...reak off the pad and touch electrical parts creating a risk of electric shock 13 Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a electric oven as they may create a fire or risk of electric shock 14 A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not store any item on the oven during operation 15...

Page 17: ...ed to hold and use such heat protection measures as heat protection Gloves or pot holders Areas which are not intended to grips must be given sufficient time to cool 33 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 34 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 35 Appliances are not intended to be operated by means of an ...

Page 18: ...to eliminate any packing oil that may remain after shipping COMPONENTS USING YOUR ELECTRIC OVEN Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use Glass Door For front viewing of food Heating Element For heating food Wire Rack For toasting baking and general cooking in casserole dishes and standard pans Food Tray For use in broiling and roasting meat p...

Page 19: ...support bracket of the oven OPERATION INSTRUCTIONS 1 FUNCTION This function is ideal for cooking cake and cookie in general Operation 1 Place the food to be cooked on the Wire rack food tray Insert the rack tray into the middle support guide of the oven 2 Turn the Function knob to 3 Set the Thermostat knob to 230 C 4 Set the Time knob to the desired cooking time 5 To check or remove food use the h...

Page 20: ...ell will sound the Timer knob will back to off position automatically Open door completely and remove the food immediately or the heat remaining in the oven will continue to toast and dry out your toast CAUTION Cooked food metal rack tray and door can be very hot handle with care 4 FUNCTION This function is ideal for cooking whole chickens and fowl in general Note All toasting times are based on m...

Page 21: ...damp cloth CAUTION DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS OR METAL SCOURING PADS Make sure to only use mild soapy water Abrasive cleaners scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit Pieces can break off the coating and touch electrical parts involving a risk of electrical shock 5 Allow the appliance to cool and dry completely before storing If storing the oven for long perio...

Page 22: ...ecycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling Model EO 4415RCB Rated voltage 220 240 V Rated frequency 50 60Hz Rated power 1500W Oven capacity 44Litres Household use only DO NOT IMM...

Page 23: ...зователям такиспециалистом сервисногоцентрасоответствующего профиляифирм продавцов наплатной основе Приэтомлицо организация установившееизделие несетответ ственностьзаправильностьикачество установки настройки ПросимВас обратитьвниманиеназначимость правильнойустановкиизделия как дляегонадежнойработы такидля получениягарантийногоибесплатного сервисногообслуживания Требуйтеот специалистапоустановкевн...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...обслуживания в следующих случаях использование не по назначению и не в потребительских целях механические повреждения повреждения возникшие вследствие попадания внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых повреждения вызванные стихийными бедствиями дождем ветром молнией и др пожаром бытовыми факторами чрезмерная влажность запыленность агрессивная среда и др повреждения вызванн...

Page 27: ......

Page 28: ...perating rules set forth in the instruction manual 6 The product is removed from warranty service in the following cases misuse and non consumer use mechanical damage damage caused by the ingress of foreign objects substances liquids insects damage caused by natural disasters rain wind lightning etc fire domestic factors excessive humidity dust aggressive environment etc damage caused by non compl...

Page 29: ......

Reviews: