background image

11 / 31 

(EN) INSTALLATION 

Installation class: 1. 

WARNING:  This  appliance  must  be  installed  by  professionally  qualified 
personnel. 
The installation must be carried out in conformity to the regulation in force (for 
Italy: UNI 7131). 

 

Place the stove on a horizontal surface  respecting the instructions indicated in 
the chapter of Safety Instruction . 

 

Check that the gas pipe that you want to use is in accordance with the rules in 
force in your country (for Italy: UNI 7140)  and it has already assembled with the 
pressure  reducer  with  the  characteristics  described  in  the  chapter  of  Safety 
Instruction and in the technical data table. 

 

Insert into the gas pipe a full mesh metal clamp suitable for LPG gas pipes . 

 

To insert the gas pipe in the stove gas’s connector on the back of the stove and 
push it until the pipe is inserted up to the connector for at least 2cm . 

 

Tighten  the  metal  clamp  in  order  to  seal  safely  the  rubber  hose  to  the  stove 
connector. 

     

(EN) LPG CYLINDER ASSEMBLY 

 

Before assembling the cylinder, turn the burner valve’s knobs clockwise until them 
reach the closed position. 

 

Place the gas cylinder in a stable and dry surface 

 

Connect  the  pressure  regulator  already  assembled  to  the  gas  pipe  to  the  LPG 
cylinder making sure you have correctly inserted the seal gasket supplied with the 
cylinder. 

 

Always use the new gaskets supplied together with the LPG cyclinder. 

 

Tighten the regulator to the cylinder to prevent gas leakage. 

 

Check that the gas hose is not twisting. In case, rotate the pipe in order that every 
twist or curve is eliminated and the tube has a linear shape. 

 

Turn  the  cylinder’s  valve  knob  until  fully  open  in  order  to  allow  the  gas  LPG to 
feed the stove. 

 

Keeping  the  stove  taps closed  for  fice minutes  and  check  does  not  spread  out 
smell of gas before proceeding with the use of the stove. 

 

To verify that the installation has been done successfully, pour soapy on the joints 
of every connection. Any leaking will be well visible using this solution. 

 

Attention: Never use a flame to check the Gas leaking. 

 

(EN) PRODUCT’S USE 

 

Lightly  press  and  turn  counterclockwise  the  burner  valve’s  knob  according  the 
burner you want use. 

 

Put a lighter close to the defined burner  

 

Wait until the burner is fully switch ON and adjust the flame by turning the knob 
clockwise or counterclockwise according your needs . 

 

To make the temporary shutdown of the burner , turn the knob clockwise to the 
OFF position. 

 

After  cooking  ,  or  before  storing  the  product,  turn  OFF  the  burner  by  turning 
clockwise the cylinder valve’s knob tilli s close and wait for the complete extinction 

Summary of Contents for AR1FG01

Page 1: ...S FOR USE FR MODE D EMPLOI ES INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GEBRAUCHSANWEISUNGEN IT FORNELLO A GAS DA ESTERNO EN OUTDOOR GAS STOVE FR RÉCHAUD À GAZ D EXTÉRIEUR ES COCINA A GAS PARA EXTERIORES DE GASKOCHER FÜR AUßENBEREICH AR1FG01 AR1FG02 AR1FG03 ...

Page 2: ...Pressione 28 30 37 mbar Paese di destinazione IT GB FR ES CH 2531 I fornelli a gas sono stati realizzati conformemente alle norme EN 484 1997 Type model JK 001C JK 002SC JK 003SC Art AR1FG01 AR1FG02 AR1FG03 Potenza totale kW 1 1 2 2 2 9 Consumo totale g h 80 160 211 n 1 2 3 Bruciatore A Potenza kW 1 1 1 1 1 1 Ø iniettore mm 0 52 0 52 0 52 Bruciatore B Potenza kW 1 1 1 1 Ø iniettore mm 0 52 0 52 Br...

Page 3: ...ammabili e da fonti di calore Posizionare sempre l apparecchio su superfici orizzontali e resistenti al calore Non posizionare il fornello su superfici di carte legno plastica o qualsiasi altro materiale infiammabile Verificare sempre che il prodotto non sia danneggiato prima dell uso In caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato Non modi...

Page 4: ...più lungo di 1 50m per la Finlandia il tubo flessibile non deve essere più lungo di 1 20m Il tubo flessibile deve essere montato in modo che non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione o torsione e non presenti curve strette o strozzature Assicurarsi che il tubo non tocchi superfici calde È necessario sostituire il tubo flessibile quando le condizioni nazionali lo richiedono per l Italia Il tubo...

Page 5: ...modo sicuro il tubo in gomma al raccordo del fornello IT MONTAGGIO DELLA BOMBOLA GPL Prima di montare la bombola ruotare le manopole delle valvole dei bruciatori in senso orario fino a portarle in posizione di chiusura Posizionare la bombola su una superficie stabile e asciutta Collegare il regolatore di pressione già montato al tubo del gas della bombola GPL assicurandosi di aver inserito corrett...

Page 6: ...assicurarsi che il fornello si sia adeguatamente raffreddato attendere almeno 30 minuti dopo l uso Verificare che la valvola della bombola e la valvola del bruciatore siano in posizione chiusa Rimuovere la griglia per eseguire la pulizia più comodamente Utilizzare una spugna umida per rimuovere lo sporco più pesante un panno umido e poi un panno asciutto sono sufficienti per pulire e asciugare tut...

Page 7: ... consumo questa garanzia lascia impregiudicati tali diritti La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone animali o cose conseguenti ad uso improprio dell apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell apposito libretto istruzioni Limitazioni Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l apparecchio è stato Manomesso da...

Page 8: ... Cat I3 Gas G30 G31 Pressure 28 30 37 mbar Destination country IT GB FR ES CH 2531 The appliance is compliant with standard EN 484 1997 Type model JK 001C JK 002SC JK 003SC Art AR1FG01 AR1FG02 AR1FG03 Total power kW 1 1 2 2 2 9 Total consuption g h 80 160 211 n 1 2 3 Burner A Power kW 1 1 1 1 1 1 Ø injector mm 0 52 0 52 0 52 Burner B Power kW 1 1 1 1 Ø injector mm 0 52 0 52 Burner C Power kW 0 7 Ø...

Page 9: ... surfaces and heat resistant Never place the stove on surfaces in paper support wood plastic or any other flammable materials Always verify that the product is undamaged before starting to use it In the case are present any kind of damage never use the appliance and get in contact only with the authorized service center by the manufacturer Do not modify or repair for any reason the equipment yours...

Page 10: ...ed Make sure that when connected hose does not touch any warm surfaces It s necessary to change the flexible tube when the national conditions require it for Italy always replace the hose before the expiry date shown Only regulator complies with EN 16129 can be used Always use a low pressure regulator to connect the gas cylinder to the stove This regulator for I3 28 30 37 must to have exclusively ...

Page 11: ...he gas pipe to the LPG cylinder making sure you have correctly inserted the seal gasket supplied with the cylinder Always use the new gaskets supplied together with the LPG cyclinder Tighten the regulator to the cylinder to prevent gas leakage Check that the gas hose is not twisting In case rotate the pipe in order that every twist or curve is eliminated and the tube has a linear shape Turn the cy...

Page 12: ...prevent insects or other debris from collecting in burner holes If the Stove is to be stored indoors the gas cylinder must be disconnected and left outside The gas cylinder should always be stored outside in a dry well ventilated area away from any sources of heat or ignition Keep out of the reach of children EN GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months This guarantee app...

Page 13: ... 28 30 37 mbars Pays de destination IT GB FR ES CH 2531 Les cuisinières à gaz d extérieur ont été fabriquées conformément aux normes EN 484 1997 Type modèle JK 001C JK 002SC JK 003SC Art AR1FG01 AR1FG02 AR1FG03 Puissance totale kW 1 1 2 2 2 9 Consommation totale g h 80 160 211 n 1 2 3 Brûleur A Puissanc e kW 1 1 1 1 1 1 Ø injecteur mm 0 52 0 52 0 52 Brûleur B Puissanc e kW 1 1 1 1 Ø injecteur mm 0...

Page 14: ...es sources de chaleur Placer toujours l appareil sur des surfaces horizontales et résistantes à la chaleur Ne pas positionner la cuisinière sur des surfaces en papier bois plastique ou tout autre matériau inflammable Vérifier toujours que le produit n est pas endommagé avant de l utiliser En cas de dommage visible ne pas utiliser l appareil et contacter un personnel professionnellement qualifié Ne...

Page 15: ...r une longueur de 1 50 m pour la Finlande le tuyau ne doit pas dépasser une longueur de 1 20 m Le tuyau doit être monté de telle sorte qu il ne soit soumis à aucune contrainte de traction ou de torsion et qu il ne présente pas de coudes brusques ni de goulots d étranglement Vérifier que le tuyau ne touche aucune surface chaude Il est nécessaire de remplacer le tuyau selon les exigences nationales ...

Page 16: ... connecteur sur au moins 2 cm Serrer le collier métallique de manière à ce que le tuyau en caoutchouc soit bien scellé au connecteur de la cuisinière FR MONTAGE DE LA BOMBONNE DE GPL Avant de monter la bombonne tourner les poignées des robinets des brûleurs dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu ils soient en position fermée Positionner la bombonne sur une surface stable et sèche Ra...

Page 17: ...ode de stockage Vérifier que la cuisinière ait bien refroidi avant le nettoyage et l entretien attendre au moins 30 minutes après l utilisation Vérifier que le robinet de la bombonne et la vanne du brûleur soient en position fermée Retirer la grille pour un nettoyage plus pratique Utiliser une éponge humide pour enlever les saletés les plus lourdes un chiffon humide puis un chiffon sec suffisent p...

Page 18: ...onsommations cette garantie ne compromet pas les droits en question Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages physiques ou matériels dérivant de l utilisation impropre de l appareil et du non respect des consignes indiquées dans le manuel Limitations Tous les droits de garantie et toutes nos responsabilités déchoient si l appareil a été modifié de la part de personnel n...

Page 19: ... Gas G30 G31 Druck 28 30 37 mbar Bestimmungsland DE GB FR ES CH 2531 Die Gaskocher sind nach EN 484 1997 gefertigt Typ Modell JK 001C JK 002SC JK 003SC Art AR1FG01 AR1FG02 AR1FG03 Gesamtleistung kW 1 1 2 2 2 9 Gesamtverbrauch g h 80 160 211 Nr 1 2 3 Brenner A Leistung kW 1 1 1 1 1 1 Ø Einlassel ement mm 0 52 0 52 0 52 Brenner B Leistung kW 1 1 1 1 Ø Einlassel ement mm 0 52 0 52 Brenner C Leistung ...

Page 20: ...e das Gerät nicht in Wohnräumen Dieses Gerät ist von brennbaren Materialien und Wärmequellen fernzuhalten Stellen Sie das Gerät immer auf waagerechte und hitzebeständige Flächen Stellen Sie den Kocher nicht auf Oberflächen aus Papier Holz Kunststoff oder anderen brennbaren Materialien Überprüfen Sie das Produkt vor der Verwendung immer auf Beschädigungen Bei sichtbaren Schäden verwenden Sie das Ge...

Page 21: ...fernt von jeder Zünd oder Wärmequelle erfolgen Der Schlauch darf nicht länger als 1 50 m sein für Finnland darf der Schlauch nicht länger als 1 20 m sein Der Schlauch ist so zu montieren dass er keiner Zug oder Torsionsbelastung ausgesetzt ist und keine scharfen Knicke oder Engstellen aufweist Achten Sie darauf dass der Schlauch keine heißen Oberflächen berührt Der Schlauch ist auszutauschen wenn ...

Page 22: ...indestens 2 cm im Anschluss sitzt Ziehen Sie die Metallschelle fest sodass der Gummischlauch fest mit dem Anschluss des Kochers verbunden ist DE MONTAGE DER GASFLASCHE Drehen Sie vor der Montage der Gasflasche die Ventilregler der Brenner im Uhrzeigersinn bis diese in geschlossener Stellung sind Stellen Sie die Gasflasche auf eine stabile und trockene Unterlage Schließen Sie den installierten Druc...

Page 23: ... REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie Ihren Kocher regelmäßig nach jedem Gebrauch und besonders nach längerer Lagerung Vergewissern Sie sich dass der Kocher vor der Reinigung und Wartung vollständig abgekühlt ist Warten Sie nach dem Gebrauch mindestens 30 Minuten Prüfen Sie ob Gasflaschen und Brennerventil geschlossenen sind Entfernen Sie den Rostaufsatz für eine bequemere Reinigung Zur Entfernung v...

Page 24: ...die nach nationalem Recht für den Verkauf von Konsumgütern geltenden Rechte diese Garantie berührt diese Rechte nicht Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen Tier oder Sachschäden die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder durch Nichtbeachtung der in der entsprechenden Anleitung angegebenen Anweisungen entstehen Einschränkungen Alle Garantieansprüche und unsere Haftung erlöschen...

Page 25: ... G30 G31 Presión 28 30 37 mbar País de destino IT GB FR ES CH 2531 Los hornillos de gas se han realizado conforme a las normas EN 484 1997 Tipo modelo JK 001C JK 002SC JK 003SC Art AR1FG01 AR1FG02 AR1FG03 Potencia total kW 1 1 2 2 2 9 Consumo total g h 80 160 211 n 1 2 3 Quemador A Potencia kW 1 1 1 1 1 1 Ø inyector mm 0 52 0 52 0 52 Quemador B Potencia kW 1 1 1 1 Ø inyector mm 0 52 0 52 Quemador ...

Page 26: ...bles y de fuentes de calor Posicione siempre el aparato sobre superficies horizontales y resistentes al calor No posicione el hornillo sobre superficies de papel madera plástico o cualquier otro material inflamable Compruebe siempre que el producto no esté dañado antes de usarlo En caso de daños visibles no lo utilice y diríjase a personal cualificado profesionalmente No modifique ni repare por ni...

Page 27: ...ra Finlandia el tubo flexible no deberá tener una longitud superior a 1 20 m El tubo flexible deberá montarse de modo que no se someta a ningún esfuerzo de tracción o torsión y no presente curvas estrechas o estrangulamientos Cerciorarse de que el tubo no toque superficies calientes Es necesario sustituir el tubo flexible cuando las condiciones nacionales lo exigen para Italia El tubo flexible deb...

Page 28: ...zadera metálica a fin de sellar de forma segura el tubo de goma al racor del hornillo ES MONTAJE DE LA BOMBONA GLP Antes de montar la bombona gire las manillas de las válvulas de los quemadores en sentido horario hasta colocarlas en posición de cierre Posicione la bombona sobre una superficie estable y seca Conecte el regulador de presión ya montado en el tubo del gas de la bombona GLP asegurándos...

Page 29: ... asegúrese de que el hornillo se ha enfriado correctamente espere al menos 30 minutos después del uso Compruebe que la válvula de la bombona y la válvula del quemador están en posición cerrada Retire la rejilla para realizar la limpieza más cómodamente Utilice una esponja húmeda para eliminar la suciedad más persistente un paño húmedo y después un paño seco son suficientes para limpiar y secar tod...

Page 30: ...los bienes de consumo esta garantía deja sin perjuicio estos derechos La Casa fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas animales o cosas consecuencia de uso inadecuado del aparato y la inobservancia de las prescripciones indicadas en el respectivo manual de instrucciones Limitaciones Todo derecho de garantía y toda responsabilidad nuestra decaen si el aparato ha sido ...

Page 31: ...rtatore Importer Importateur Importador Einfuhrer Poly Pool S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 39 035 4104000 r a Fax 39 035 702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA ...

Reviews: