Arctic Cove MAC3810K Operator'S Manual Download Page 16

2 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias 
al operador o a las personas presentes.

 

Asegúrese de que la manguera y el tubo de rociado 
estén ubicados en un lugar donde no estén expuestos 
a pisaduras, no generen tropezones, no entren en 
contacto con bordes afilados o piezas móviles o 
donde no se encuentren expuestos a ninguna otra 
clase de daño o estrés. 
De esta manera, se reducirá 
el riesgo de caídas accidentales, que podrían causar 
lesiones, y de daños en la manguera y el tubo de 
rociado, que podrían impedir que el producto funcione 
correctamente.

 

Tenga precaución al colocar el producto para su uso.

Nunca coloque la unidad cerca de tomacorrientes o 
interruptores eléctricos.

 

Use únicamente boquillas indicadas por el fabricante.

 

Busque señales de daños en las mangueras y las 
piezas. Reemplace cualquier manguera o pieza 
dañada.

 

Verifique que todas las conexiones estén firmes antes 
de operar la unidad.

 

Sea precavido cuando use la unidad cuando haya 
mucho viento. El viento fuerte puede hacer que el 
producto rociado ingrese a cables o dispositivos 
eléctricos.

 

No retuerza ni doble en exceso la manguera o tubo 
de rociado.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente 
y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta a 
alguien esta producto, facilítele también las instrucciones.

¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 
El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

 

Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere una 
estrecha supervisión cuando se use el producto cerca 
de niños.

 

Use siempre protección ocular con protectores lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 
cuando instale este sistema de rociado.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer

 

Sólo use accessorios recomendados. El empleo de 
accesorios inadecuados puede presentar riesgos de 
lesiones.

 

Nunca deje el producto funcionando sin supervisión. 
Cierre por completo el grifo de la manguera. 
No se 
aleje del producto hasta que el rociado se haya detenido 
por completo.

 

Nunca dirija agua hacia ningún cable o dispositivo 
eléctrico.

 

Asegúrese de que todas las mangueras y todos los 
accesorios estén conectados correctamente antes 
de usar el producto.

 

Use SOLAMENTE agua fría.

 

Para el uso en el exterior solamente.

 

No use este sistema de rociado para aplicar pesticidas, 
fertilizantes líquidos ni ningún otro producto químico. 

Summary of Contents for MAC3810K

Page 1: ...Back page Instructions importantes concernant la s curit 2 Symboles 3 Assemblage 4 5 Utilisation 5 Entretien 6 Accessoires 7 D pannage 7 Figure num ros illustrations ii iii Commande de pi ces d panna...

Page 2: ...in valve soupape de vidange v lvula de drenaje C Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado D Do not disassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de dren...

Page 3: ...de vidange v lvula de drenaje Fig 7 A B C A Fig 5 Fig 6 A Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes B Hammer marteau martillo A Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado B Hangin...

Page 4: ...dy conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other user...

Page 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Page 6: ...st from the misting tube coupler ASSEMBLY NOTE Do not disassemble the drain valve Turn faucet on fully and allow water to run through the garden hose and misting tube to pressurize the unit NOTE Make...

Page 7: ...es Outdoor cooling Dust control Watering plants WARNING Do not use this misting kit to spray pesticides liquid fertilizers or any other chemicals Spraying these substances could result in serious inju...

Page 8: ...misting tube from the T filter Remove the brass nozzles from the misting tube Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner not included to loosen foreign materials clogging or restricting the nozzle Usi...

Page 9: ...personal injury PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leak at nozzle or threaded hole Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzles Misting...

Page 10: ...ansporter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr q...

Page 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Page 12: ...le plus loin du raccord du boyau de pulv risation NOTE Ne pas d monter la soupape de vidange Ouvrir compl tement le robinet et laisser circuler l eau dans le boyau d arrosage et le boyau de pulv risat...

Page 13: ...as utiliser le syst me de brumisation pour vaporiser des pesticides des fertilisants liquides ou tout autre produit chimique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des bless...

Page 14: ...re en T Retirer les buses en laiton du boyau de pulv risation Tremper les buses dans le nettoyant pour buses Artic Cove non fourni pour d loger les mat riaux obstruant la buse l aide d un boyau d arro...

Page 15: ...use ou le trou filet Buses mal install es Buses obstru es ou sales Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Syst me de brumisation sans vaporisation Le robinet de tuyau est ferm Filtre e...

Page 16: ...a ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi...

Page 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Page 18: ...o que est m s alejado del acoplador del tubo de rociado NOTA No desarme la v lvula de drenaje Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para jard n y el tubo de rociado para presurizar la...

Page 19: ...e apenas se abre el grifo de la manguera La v lvula se cerrar una vez que el tubo de rociado se haya presurizado correctamente Una vez que se alcance la presi n adecuada el agua deber a salir pulveriz...

Page 20: ...rociado del filtro en T Retire las boquillas de lat n del tubo de rociado Sumerja las boquillas en un limpiador para boquillas Arctic Cove no se incluye para aflojar los materiales extra os que obstru...

Page 21: ...laroncorrectamente Las boquillas est n obstruidas o sucias Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas El sistema de rociado no funcionar La llave de chorro de la manguera cerrada El...

Page 22: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoir...

Reviews: