Arctic Cove MAC3810K Operator'S Manual Download Page 10

2 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

 

Ne pas utiliser le système de brumisation pour 
vaporiser des pesticides, des fertilisants liquides ou 
tout autre produit chimique. 
Le fait de répandre ces 
substances peut faire en sorte d’infliger des blessures à 
l’utilisateur ou à des tierces personnes.

 

S’assurer que le tuyau flexible et le boyau de 
pulvérisation ne sont pas acheminés à un endroit où 
ils seront piétinés, ou une situation de trébuchement 
ou en contact avec des objets tranchants ou des 
pièces mobiles et où ils risquent d’être endommagés 
ou comprimés. 
Ceci préviendra le risque de chute 
accidentelle, évitera les blessures et les dommages 
au tuyau flexible et au boyau de pulvérisation pouvant 
empêcher le fonctionnement adéquat du système.

 

Soyez prudent au moment de positionner le produit. Ne 
jamais placer près des prises de courant ou interrupteurs.

 

Utiliser seulement des buses spécifiés par le fabricant.

 

Vérifier les tuyaux flexibles et les pièces et s’assurer 
qu’ils ne sont pas endommagés. Remplacer tout tuyau 
flexible endommagé ou toute pièce endommagée.

 

S’assurer que tous les raccords sont solidement fixés 
avant d’utiliser le système.

 

Être prudent lors d’une utilisation par grand vent. Les 

ventes peuvent transporter les brumes vers les câbles 
électriques ou les dispositifs.

 

Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau 
flexible ou boyau de pulvérisation.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 
et les utiliser pour instruire d’autres utilisateurs. Si 
cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

AVERTISSEMENT !

Lire et veiller à bien comprendre toutes les 
instructions. 
Le nonrespect de toutes les instructions 
ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie 
et/ou des blessures graves.

 

Pour réduire le risque de blessures, une bonne 
surveillance est nécessaire quand un appareil est utilisé 
à proximité des enfants. 

 

Toujours porter une protection oculaire munie 
d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI 
Z87.1 lors de l’installation du système de brumisation.

 

Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou 
tomber

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés. 
L’utilisation d’accessoires inadéquats peut causer des 
blessures.

 

Ne jamais laisser l’outil en fonctionnement sans 
surveillance. Fermer complètement le robinet du 
tuyau flexible. 
Ne pas laisser le produit sans surveillance 
tant que la vaporisation n’est pas terminée.

 

Ne jamais diriger l’eau vers aucun câble électrique ou 
dispositif.

 

S’assurer que tous les tuyaux flexibles et les 
accessoires sont correctement raccordés avant 
d’utiliser ce produit.

 

Utiliser de l’eau froide UNIQUEMENT.

 

Pour l’utilisation à l’extérieur seulement.

Summary of Contents for MAC3810K

Page 1: ...Back page Instructions importantes concernant la s curit 2 Symboles 3 Assemblage 4 5 Utilisation 5 Entretien 6 Accessoires 7 D pannage 7 Figure num ros illustrations ii iii Commande de pi ces d panna...

Page 2: ...in valve soupape de vidange v lvula de drenaje C Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado D Do not disassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de dren...

Page 3: ...de vidange v lvula de drenaje Fig 7 A B C A Fig 5 Fig 6 A Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes B Hammer marteau martillo A Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado B Hangin...

Page 4: ...dy conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other user...

Page 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Page 6: ...st from the misting tube coupler ASSEMBLY NOTE Do not disassemble the drain valve Turn faucet on fully and allow water to run through the garden hose and misting tube to pressurize the unit NOTE Make...

Page 7: ...es Outdoor cooling Dust control Watering plants WARNING Do not use this misting kit to spray pesticides liquid fertilizers or any other chemicals Spraying these substances could result in serious inju...

Page 8: ...misting tube from the T filter Remove the brass nozzles from the misting tube Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner not included to loosen foreign materials clogging or restricting the nozzle Usi...

Page 9: ...personal injury PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leak at nozzle or threaded hole Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzles Misting...

Page 10: ...ansporter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr q...

Page 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Page 12: ...le plus loin du raccord du boyau de pulv risation NOTE Ne pas d monter la soupape de vidange Ouvrir compl tement le robinet et laisser circuler l eau dans le boyau d arrosage et le boyau de pulv risat...

Page 13: ...as utiliser le syst me de brumisation pour vaporiser des pesticides des fertilisants liquides ou tout autre produit chimique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des bless...

Page 14: ...re en T Retirer les buses en laiton du boyau de pulv risation Tremper les buses dans le nettoyant pour buses Artic Cove non fourni pour d loger les mat riaux obstruant la buse l aide d un boyau d arro...

Page 15: ...use ou le trou filet Buses mal install es Buses obstru es ou sales Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Syst me de brumisation sans vaporisation Le robinet de tuyau est ferm Filtre e...

Page 16: ...a ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi...

Page 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Page 18: ...o que est m s alejado del acoplador del tubo de rociado NOTA No desarme la v lvula de drenaje Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para jard n y el tubo de rociado para presurizar la...

Page 19: ...e apenas se abre el grifo de la manguera La v lvula se cerrar una vez que el tubo de rociado se haya presurizado correctamente Una vez que se alcance la presi n adecuada el agua deber a salir pulveriz...

Page 20: ...rociado del filtro en T Retire las boquillas de lat n del tubo de rociado Sumerja las boquillas en un limpiador para boquillas Arctic Cove no se incluye para aflojar los materiales extra os que obstru...

Page 21: ...laroncorrectamente Las boquillas est n obstruidas o sucias Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas El sistema de rociado no funcionar La llave de chorro de la manguera cerrada El...

Page 22: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoir...

Reviews: