Arctic Cove MAC3810K Operator'S Manual Download Page 13

5 — Français

Pour installer l’ensemble de brumisation :

 

Fermer complètement le robinet du tuyau flexible et retirer le 
boyau de vaporisation du filtre en T.

 

Fixer les brides de suspension au boyau de vaporisation. 
Chaque bride doit être placée à environ 76,2 mm (3 po) de 
chaque côté des buses en laiton.

 

Avec un marteau, installer les brides de suspension et le boyau 
de vaporisation.

 

NOTE : Prendre soin de ne pas endommage le tube de 
vaporisation pendant l’installation.

 

Réinstaller le boyau de pulvérisation au filtre en T et s’assurer 
que le joint torique est dans le raccord.

ASSEMBLAGE

 

AVERTISSEMENT:

S’assurer que tous les composants du système de brumisation 
sont correctement assemblés et installés avant l’utilisation et 
que le système n’a pas de fuite d’eau. Des raccords de tuyau 
flexible mal effectués et/ou des fuites peuvent rendre une 
surface glissante et créer un risque de glissement ou de chute.

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. 
Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut 
entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Diriger la pulvérisation d’eau loin de tout dispositif électrique afin 
de réduire le risque d’électrocution ou de décharge électrique.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés par 
le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces et accessoires 
non recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS 

Ce produit peut être utilisé pour les applications suivantes :

 

Rafraîchissement extérieur

 

Contrôle de la poussière

 

Arrosage de plantes

 

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le système de brumisation pour vaporiser 
des pesticides, des fertilisants liquides ou tout autre produit 
chimique. Le fait de répandre ces substances peut faire en sorte 
d’infliger des blessures à l’utilisateur ou à des tierces personnes.

UTILISATION DU SYSTÈME DE BRUMISATION

Voir la figure 7.

 

AVERTISSEMENT :

S’assurer que le système de brumisation ne comporte pas de 
fuites d’eau. Les fuites peuvent rendre une surface glissante et 
créer un risque de glissement ou de chute.

 

Vidanger et vérifier le système à la recherche de fuite puis 
assembler le système de manière à ce qu’il fonctionne 
normalement comme décrit au chapitre 

Assemblage

.

 

Lorsque le système de brumisation est installé à l’endroit 
désiré et loin de tout dispositif électrique et interrupteur, ouvrir 
complètement le robinet du tuyau flexible et permettre la mise 
sous pression du système.

 

NOTE :Il est normal que l’eau jaillisse de la soupape de drainage 
lorsque le robinet du tuyau flexible est ouvert pour la première 
fois. La soupape se fermera dès que le boyau de pulvérisation 
aura atteint la bonne pression. 

 

Dès que la pression adéquate est atteinte, l’eau sera projetée 
par les buses vers la surface située en dessous. Si la 
pulvérisation ne commence pas dans les 10 à 45 secondes, 
fermer complètement le robinet du tuyau flexible et consulter 
le chapitre 

Dépannage

 plus loin dans ce manuel.

 

NOTE : Le temps dépend de la longueur du tuyau d’arrosage.

Pour fermer le système de brumisation :

 

Fermez complètement le robinet de tuyau et retirer le boyau de 
pulvérisation du filtre en T.

 

Laisser vidanger l’eau du raccord du boyau de pulvérisation 
et la soupape de vidange pour vider complètement l’eau du 
système.

 

S’assurer que l’eau de la zone est vidangée dans un endroit ne 
présentant pas de risque de surface glissante ou de chute.

Summary of Contents for MAC3810K

Page 1: ...Back page Instructions importantes concernant la s curit 2 Symboles 3 Assemblage 4 5 Utilisation 5 Entretien 6 Accessoires 7 D pannage 7 Figure num ros illustrations ii iii Commande de pi ces d panna...

Page 2: ...in valve soupape de vidange v lvula de drenaje C Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado D Do not disassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de dren...

Page 3: ...de vidange v lvula de drenaje Fig 7 A B C A Fig 5 Fig 6 A Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes B Hammer marteau martillo A Misting tube boyau de vaporisation tubo de rociado B Hangin...

Page 4: ...dy conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other user...

Page 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Page 6: ...st from the misting tube coupler ASSEMBLY NOTE Do not disassemble the drain valve Turn faucet on fully and allow water to run through the garden hose and misting tube to pressurize the unit NOTE Make...

Page 7: ...es Outdoor cooling Dust control Watering plants WARNING Do not use this misting kit to spray pesticides liquid fertilizers or any other chemicals Spraying these substances could result in serious inju...

Page 8: ...misting tube from the T filter Remove the brass nozzles from the misting tube Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner not included to loosen foreign materials clogging or restricting the nozzle Usi...

Page 9: ...personal injury PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leak at nozzle or threaded hole Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzles Misting...

Page 10: ...ansporter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr q...

Page 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Page 12: ...le plus loin du raccord du boyau de pulv risation NOTE Ne pas d monter la soupape de vidange Ouvrir compl tement le robinet et laisser circuler l eau dans le boyau d arrosage et le boyau de pulv risat...

Page 13: ...as utiliser le syst me de brumisation pour vaporiser des pesticides des fertilisants liquides ou tout autre produit chimique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des bless...

Page 14: ...re en T Retirer les buses en laiton du boyau de pulv risation Tremper les buses dans le nettoyant pour buses Artic Cove non fourni pour d loger les mat riaux obstruant la buse l aide d un boyau d arro...

Page 15: ...use ou le trou filet Buses mal install es Buses obstru es ou sales Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Syst me de brumisation sans vaporisation Le robinet de tuyau est ferm Filtre e...

Page 16: ...a ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi...

Page 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Page 18: ...o que est m s alejado del acoplador del tubo de rociado NOTA No desarme la v lvula de drenaje Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para jard n y el tubo de rociado para presurizar la...

Page 19: ...e apenas se abre el grifo de la manguera La v lvula se cerrar una vez que el tubo de rociado se haya presurizado correctamente Una vez que se alcance la presi n adecuada el agua deber a salir pulveriz...

Page 20: ...rociado del filtro en T Retire las boquillas de lat n del tubo de rociado Sumerja las boquillas en un limpiador para boquillas Arctic Cove no se incluye para aflojar los materiales extra os que obstru...

Page 21: ...laroncorrectamente Las boquillas est n obstruidas o sucias Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas El sistema de rociado no funcionar La llave de chorro de la manguera cerrada El...

Page 22: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoir...

Reviews: