ARAG 466852043 Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 7

7

4 USE

CAUTION: 

For the implementation on already operating systems it is necessary to follow all safety 

rules described herein. System assembly and start-up must be carried out by expert per

-

sonnel according to the safety rules so as to ensure the same safety level of the system 

the control box is going to be installed in.

Push up the switch (ON position) to open the relevant valve and start the delivery. The LED ON 

indicates the switch is in spraying position (Fig. 4).

5 MAINTENANCE

In case of failure, check the fuse and the wiring (Fig. 2).

5.1 

 Troubleshooting

FAULT

CAUSE

REMEDY

The LEDs turn on but are

unable to control the relevant

valves

Disconnected connectors

• Connect the connectors.

All LEDs are OFF and the

valves do not work

The internal protection is

active

• Cut-off the supply and wait for at least 20 seconds

before switching the control box on. If the problem

persists, please contact the nearest Assistance

Centre.

Burnt fuse inside electric

circuit (Fig. 2)

• Replace the fuse. If the problem persists, please

contact the nearest Assistance Centre.

Power supply failure

• Check power supply.

TECHNICAL DATA

Description

Control box for Seletron electric valves

Power supply

12 Vdc (Vmin 9 / Vmax 16)

Max. switching current per each output

1,5 A

Working temperature

-20 °C ÷ 55 °C / -4 °F ÷ +131 °F

Stocking temperature

-20 °C ÷ 55 °C / -4 °F ÷ +131 °F

Output protection through resettable fuse

Dimensions

80 x 115 x 93 mm (harness excluded)

Weight

742 g (harness included)

 

DISPOSAL AT THE END OF SERVICE

Dispose of the system in compliance with the established legislation in the country of use.

Tab. 1

Summary of Contents for 466852043

Page 1: ...COMMANDE POUR LECTROVANNES SELETRON STEUERKASTEN F R SELETRON ELEKTROVENTILE SKRZYNKA STEROWNICZA DO ELEKTROZAWOR W SELETRON SELETRON 02 466852043 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AN...

Page 2: ...tura ARAG se reserva el derecho a modificar las especificaciones y las instrucciones del producto en cualquier momento y sin aviso P Este manual faz parte integrante da aparelhagem qual se refere e de...

Page 3: ...3 1 2 3 ON OFF 4...

Page 4: ...2 Collegamento della scatola di comando all alimentazione Fig 2 Per il collegamento all alimentazione fate riferimento al relativo schema in Fig 2 3 3 Collegamento della scatola di comando ai Seletron...

Page 5: ...llegati Collegate i connettori I led sono spenti e le valvole non funzionano Protezione interna attivata Togliete alimentazione e attendete almeno 20 secondi quindi provate a riaccendere la scatola di...

Page 6: ...up to block it 3 2 Connecting the control box to power supply Fig 2 Please refer to the diagram in Fig 2 for the correct connection to the power supply 3 3 Control box connection to Seletron devices...

Page 7: ...rs All LEDs are OFF and the valves do not work The internal protection is active Cut off the supply and wait for at least 20 seconds before switching the control box on If the problem persists please...

Page 8: ...a de mando a la alimentaci n Fig 2 Para la conexi n a la alimentaci n consultar el esquema correspondiente en la Fig 2 3 3 Conexi n de la caja de mando a los Seletron Fig 3 Para la conexi n a los dos...

Page 9: ...est n apagados y las v lvulas no funcionan Protecci n interna activada Cortar la alimentaci n y esperar por lo menos 20 segundos luego intentar encender nuevamente la caja de mando Si el problema per...

Page 10: ...nal 3 2 Conex o da caixa de comando com a alimenta o Fig 2 Para a conex o alimenta o consulte o esquema relativo na Fig 2 3 3 Conex o da caixa de comando aos Seletron Fig 3 Para a conex o aos dois por...

Page 11: ...ctores Os leds est o desligados e as v lvulas n o funcionam Prote o interna ativada Retire a alimenta o e espere ao menos 20 segundos em seguida tente reacender a caixa de comando Se o problema persis...

Page 12: ...it d alimentation Fig 2 Pour le raccordement l alimentation r f rez vous au sch ma correspondant dans la Fig 2 3 3 Raccordement du bo tier de commande aux Seletron Fig 3 Pour le raccordement aux deux...

Page 13: ...ommand es Connecteurs d branch s Branchez les connecteurs Les led sont teintes et les vannes ne marchent pas Protection interne activ e Coupez l alimentation et attendez 20 secondes au moins puis essa...

Page 14: ...nf gen 3 2 Anschluss des Schaltkastens an die Stromversorgung Abb 2 F r den Anschluss an die Versorgung ist Bezug auf das Schema in Abb 2 zu nehmen 3 3 Anschluss des Steuerkastens an die Seletron Abb...

Page 15: ...st Die Stecker anschlie en Die Leds sind erloschen und die Ventils funktionieren nicht Innere Schutz aktiviert Die Versorgung unterbrechen und mindestens 20 Sekun den abwarten dann versuchen den Steu...

Page 16: ...nia 3 2 Pod czenie skrzynki sterowniczej do zasilania Rys 2 W celu pod czenia zasilania odnie si do odpowiedniego schematu na Rys 2 3 3 Pod czenie skrzynki sterowniczej do Seletron Rys 3 Do pod czenia...

Page 17: ...czy czniki Diody s zgaszone i zawory nie funkcjonuj Wewn trzne zabezpiecze nie uaktywnione Wy czy zasilanie i poczeka co najmniej 20 sekund nast pnie ponownie spr bowa w czy skrzynk sterownicz Je eli...

Page 18: ...18 1 Seletron Seletron Seletron ARAG 1 1 2 12 ARAG 3 3 1 1 1 2 3 2 2 2 3 3 C Seletron 3 Seletron 46685204 110 4 20...

Page 19: ...19 4 A ON 4 5 2 5 1 20 2 6 Seletron 12 Bmin 9 Bmax 16 1 5 A 20 C 55 C 4 F 131 F 20 C 55 C 4 F 131 F 80 x 115 x 93 mm 742 g 7 Ta 1...

Page 20: ...ad previstas por el fabricante Consultar siempre al cat logo de repuestos de ARAG Ausschlie lich Originalzubeh r oder ersatzteile von ARAG verwenden um f r lange Zeit die vom Hersteller vorgesehenen S...

Reviews: