
7
10. Terminer tous les raccords de la plomberie (se rapporter à
la page 5 pour les conduites à utiliser).
A. Le tuyau de l'orifice RETOUR (RETURN) de la vanne
doit être orienté vers le retour de la piscine.
B. Le tuyau venant de l'orifice EAU USÉE (WASTE) de la
vanne doit être orienté vers le côté où l'eau usée sera en-
voyée.
C. Le tuyau d’aspiration provenant de la pompe doit être
orienté vers le retour de la piscine.
11. Le système est maintenant prêt à être mis en service.
NOTA :
Si l'on remarque des fuites sous la partie vanne/col-
lier, ARRÊTER LA POMPE, dissiper toute la pression dans le
système, déposer le collier et la vanne et nettoyer leur surface
d'étanchéité.
Suivre les instructions sous «Installation de la vanne» figurant à
la page 6 lorsque l'on repose la vanne. Se reporter aux Figures
6 et 7.
3114 1197
Align
Ports
Figure 6
RECIRCU
LA
TE
B
A
C
K
W
A
S
H
E
W
A
S
T
E
FI
LT
ER
.WATERFORD, WI.
53185
USA
Port labeled "PUMP"
should align with pump
discharge port.
Install clamp
and tighten
until clamp
ends (under
bolt) are 1/4"
apart.
If unable to
close gap
to 1/4" or less,
wait 15-30
minutes and
retighten.
Tap around
clamp while
tightening to
help seat
clamp.
3119 1197
1/4" Max.
Figure 7
3115 1197
Tape Threads with
teflon tape
Figure 8
Savon à
Vaisselle
Savon à
Vaisselle
3116 1197 FR
Figure 9
L'orifice repéré «PUMP» doit
s'aligner avec l'orifice de
refoulement de la pompe.
Taper tout autour du
collier tout en le serrant
pour bien le faire
reposer.
Reposer le collier et le
serrer jusqu'à ce que
ses deux extrémités
(qui se trouvent sous le
boulon) soient à 1/4 de
pouce l'une de l'autre.
1/4 de pouce maximum.
Si l'espace ne peut pas être
ramené à 1/4 de pouce ou
moins, attendre 15 à 30
minutes, puis continuer de
serrer.
Enrouler les filets de
ruban téflon
Aligner
des
orfices