background image

92

FI

Uudelleen käynnistäminen:

1.

Painakaa yhtäaikaa seuraavia kolmea käsiohjai-
men painiketta n. 3 sekuntin ajan:

Punaista STOP-painiketta (5, kuva 13)

Eteenpäin-painiketta (3, kuva 13)

Ylös-painiketta (8, kuva 13)

Näiden kolmen painikkeen ollessa painettuina kuuluu 
piippausääni.

2.

Kun merkkivalo "SERVICE", huolto, (6, kuva 13) 
sammuu, päästäkää painikkeet vapaaksi. Laite on 
taas käyttövalmis.

3.

Testatkaa toiminnot. Ajakaa sitä varten kaikkiin lii-
kesuuntiin.

4.

Ajakaa lopuksi moottorit korkeudensäätöä varten 
alimpaan asentoon, kunnes kuulette moottorien 
sammuvan.

5.

Ajakaa kallistusmoottori takimmaiseen asemaan, 
kunnes kuulette moottorin sammuvan.

7.1

Istuinrungon ja alustan puhdistaminen

1.

Sulkekaa kaikki suojukset ja suojatkaa kaikki pis-
tokkeet.

2.

Ottakaa mahdolliset lisävarusteet pois.

3.

Vetäkää jalkatuet ohjaimistaan.

4.

Ottakaa istuinlevy ja selkänojan päällyste pois.

5.

Peskää yksittäiset osat tavallisilla puhdistusaineil-
la (esim. yleispuhdistusaine) sekä rievulla tai har-
jalla.

6.

Huuhdelkaa osat lämpimällä vedellä.

7.

Kuivatkaa osat rievulla.

8.

Kootkaa suihku- ja WC-pyörätuolia jälleen.

Klinikkaoloissa tulee edellä kuvatun puhdistuksen li-
säksi puhdistaa suihku- ja WC-pyörätuoli säännöllisin 
väliajoin autoklaavissa 85 °C:n lämmössä kolmen mi-
nuutin ajan.

7.2

Latauslaitteen ja akkulaatikon puhdista-
minen

1.

Pyyhkikää latauslaite kuivalla liinalla.

2.

Pyyhkikää latauslaatikko kostealla liinalla ja kui-
vatkaa rievulla.

Tärkeää!

Jos vika ilmenee taas uudelleen käynnistämi-
sen jälkeen, vaihtakaa ja lähettäkää laite tai vi-
alliset osat.

Tärkeää!

Hygienia on herkällä WC-alueella erityisen 
tärkeää. Pitäkää suihku- ja WC-pyörätuoli 
puhtaana ja puhdistakaa se säännöllisesti.

Tuotteen voi desinfioida. Ottakaa desinfi-
ointiaineen valinnassa huomioon 

AQUA-

TEC

-hoito-ohjeet. Nämä saa 

AQUATEC

:il-

ta kyselyä vastaan.

Tarkastakaa ruuvien kireys säännöllisesti.

Suihku- ja WC-pyörätuolia ei tarvitse huol-
taa, jos edellä mainittuja huolto- ja hoito-oh-
jeita noudatetaan. Säännöllisesti tehtävät 
määräaikaiset turvallisuustekniset tarkas-
tukset ovat välttämättömiä.

VAROITUS!

Sähkövirran aiheuttama vaara

Sulkekaa ennen puhdistusta kaikki suojuk-
set ja suojatkaa kaikki pistokkeet.

7

Hoito ja huolto

Tärkeää!

Älkää käyttäkö hankaavia aineita.

Lisävarusteiden pidikkeitä ei irroiteta.

Tärkeää!

Puhdistakaa selkänojan päällinen korkeintaan 
60 °C:n lämpötilassa tavallisessa pesukonees-
sa.

VAROITUS!

Palovammavaara

Antakaa suihku- ja WC-pyörätuolin jäähtyä 
ennen kuin kosketatte sitä.

VAROITUS!

Sähkövirran aiheuttama vaara

Vetäkää aina ennen latauslaitteen puh-
distamista verkkopistoke pistorasiasta.

Älkää työntäkö johtavia esineitä (esim. 
sukkapuikkoa, metallinastaa) akkulaati-
kon koskettimiin.

Puhdistakaa latauslaite vain kuivalla lii-
nalla.

Summary of Contents for ocean e-vip

Page 1: ...Mode d emploi FR Douche en toiletrolstoel Gebruiksaanwijzing NL Carrozzina da doccia e da toilette Istruzioni per l uso IT Silla de ducha y WC Manual de instrucciones ES Dusch och toalettstol Bruksan...

Page 2: ...te queste istruzioni per l uso prima di utilizzare il prodotto Attenersi a tutte le in dicazioni in particolar modo a quelle relative alla sicu rezza e procedere di conseguenza IMPORTANTE IT Por favor...

Page 3: ...3 7 1 4 6 10 8 9 13 11 12 14 2 5...

Page 4: ...17 16 15...

Page 5: ...5 2 Akku laden 7 6 Bedienen 7 6 1 H he der Fu st tzen einstellen 7 6 2 H he der Armlehnen einstellen 7 6 3 R ckenlehnenbezug einstellen 8 6 4 Position des Brustgurtes einstellen 8 6 5 L nge des Brustg...

Page 6: ...ng 1 6 CE Kennzeichnung Das Produkt entspricht den Bestimmungen der Medi zinprodukte Richtlinie 93 42 EWG Das Produkt entspricht den Anforderungen der Nor men DIN EN 60601 1 2 Elektromagnetische Vertr...

Page 7: ...die Teile des Lieferumfangs Abschnitt 3 1 zerlegen Das Zerlegen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der in Abschnitt 5 beschriebenen Montageschritte Transportieren oder lagern Sie das Produkt in trock...

Page 8: ...ie F hrung 7 Bild 6 am Sitzgestell 6 Bild 6 schieben bis die Nut 5 Bild 6 in den Stift des Clips 8 Bild 6 eingreift Die Fu st tze l sst sich seit lich nicht mehr drehen 5 1 3 Kopfst tze montieren 1 Di...

Page 9: ...aus der Buchse an der Batteriebox ziehen 6 Die Buchse mit der Verschlusskappe verschlie en 6 1 H he der Fu st tzen einstellen 1 Die Fu st tze 1 Bild 6 ein St ck nach oben zie hen 2 Den Clip 8 Bild 6...

Page 10: ...sschelle 2 und 4 Bild 8 abnehmen und an die gew nschte Stelle versetzen 7 Den inneren Teil der Befestigungsschelle 4 Bild 8 um das R ckenlehnengestell legen 8 Den u eren Teil der Befestigungsschelle 2...

Page 11: ...ufstehen die Fu st tzen zur Seite oder klappen Sie die Fu platten nach oben Schwenken Sie vor dem Einsteigen oder vor dem Aufstehen die vorderen Rollen so dass die Arretierung nach vorne zeigt Stellen...

Page 12: ...hluss am Fersenband 4 Bild 6 ffnen 2 Die Schraube 3 Bild 6 herausdrehen 3 Die Schraube mit der Abstandsh lse und die Mut ter auf der Unterseite der Fu platte abnehmen 4 Das Fersenband von der Abstands...

Page 13: ...liche Ursache Abhilfe Beim Fahren er t nt Piepton und Kontroll Leuchte 4 Bild 13 am Handbedienteil 1 Bild 13 leuchtet Akku nahezu ent laden Akku laden siehe Abschnitt 5 2 Kontroll Leuchte SERVICE 6 Bi...

Page 14: ...Handbedienteil defekt Reset durchf h ren siehe un ten Taster der Not Absenkung be t tigen Sitzgestell kantelt nicht Kabel nicht richtig eingesteckt Kabel richtig ein stecken Steckerleiste Kamm nicht a...

Page 15: ...Die Hygiene ist in dem sensiblen Bereich der Toilette besonders wichtig Halten Sie den Dusch und Toilettenrollstuhl sauber und reinigen Sie ihn regelm ig Das Produkt ist desinfizierbar Bei der Wahl de...

Page 16: ...der Gesch fts und Krankenhausumgebung vorzufinden sind entsprechen ANMERKUNG UT ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung der Pr fpegel Der Ocean E Vip ist f r den Betrieb in einer wie unten angeg...

Page 17: ...Operation 19 6 1 Adjusting the height of the footrests 19 6 2 Adjusting the height of the armrests 19 6 3 Adjusting the backrest cover 20 6 4 Adjusting the position of the chest belt 20 6 5 Adjusting...

Page 18: ...he product complies with EU directive 93 42 EEC for medical equipment The product meets the requirements of the DIN EN 60601 1 2 norm electromagnetic compatibili ty and the DIN EN 12182 norm technical...

Page 19: ...t information The label is attached to the left rear side of the side bar You can easily disassemble the commode into its com ponent parts section 3 1 for transport To disassemble the device follow th...

Page 20: ...ert the screw 6 fig 7 a little into the bracket 7 fig 7 2 Push the bracket with the screw onto the handle of the backrest 5 fig 7 from behind in such a way that the screw engages in the hole of the ba...

Page 21: ...e footrest until the groove 5 fig 6 catches the pin of the clip 8 fig 6 4 Set the other footrest to the same height as de scribed 6 2 Adjusting the height of the armrests 1 At the backrest cover open...

Page 22: ...lamp onto the internal thread 3 fig 8 of the pin on the inside part 9 Use the star handle to attach the chest belt to the fastening clamp with a screw 10 Guide the belt of the backrest cover around th...

Page 23: ...stand on the footrests Never remove the spindle drives Risk of breakage during transport Use only the handle on the backrest to steer or push the commode never the head sup port CAUTION Risk of catch...

Page 24: ...11 Removing the battery box 1 Pull the footrests up and out of the guides and put them aside 2 Fold the safety bracket 2 fig 10 forward and pull the plug 3 fig 10 for the cable connecting the control...

Page 25: ...ol is inserted incorrectly Insert cable all the way Hand control is faulty Carry out a re set see below Replace hand control Seat frame does not move down Cable inserted in correctly Insert cable prop...

Page 26: ...ction Rechargeable bat tery is flat Recharge the bat tery see section 5 2 or use a replacement Cable not inserted all the way Insert cable all the way Connection plug board not attached Attach the con...

Page 27: ...while it is unloaded Repeat this procedure at least every 12 months This preserves the service life of the battery 7 4 Changing the casters 7 5 Changing the drive mechanisms CAUTION There is a risk o...

Page 28: ...6 1 R glage de la hauteur des repose pieds 30 6 2 R glage de la hauteur des accoudoirs 31 6 3 Ajustage de la housse du dossier 31 6 4 R glage de la position de la ceinture ventrale 31 6 5 R gler la lo...

Page 29: ...oduit apr s chaque utilisation Lors de la pr paration respecter les directives de pr paration et d hygi nes d AQUATEC Vous pouvez vous procurer ces directives sur demande en vous adressant AQUATEC 1 5...

Page 30: ...identification est appos e sur le tube lat ral arri re gauche N effectuez jamais de manipulations travaux sur les arbres ou sur les composants lectri ques Quand un arbre est endommag ou d fectueux ve...

Page 31: ...du b ti du si ge et dans la fouche 1 image 4 de l entra nement d inclinaison 4 image 4 11 Ins rez le boulon d une longueur de 23 mm 2 image 4 de l ext rieur dans les per ages et mon tez le clip de s...

Page 32: ...chez la fiche 8 image 10 du chargeur dans une prise r glementaire Le temps de chargement est d env 5 heures Pendant ce temps le voyant de contr le s allume en jaune 4 image 13 sur la commande manuelle...

Page 33: ...rez les dispositifs de fermeture des sangles 2 image 12 en enfon ant les ergots de support fl che image 12 2 Retendez un peu les sangles travers le dispositif de fermeture 3 Refermez les dispositifs d...

Page 34: ...aise roulante pour douche toilettes s accompagne de r gles de s curit respecter 6 7 1 Pivotement des accoudoirs Important Il faut adapter la longueur de la ceinture ven trale l utilisateur Important L...

Page 35: ...voyant de contr le s allume 4 image 13 sur la commande manuelle 1 image 13 en jau ne et un bip retentit pendant le d place ment Apr s l allumage du voyant de con tr le cinq cycles de mouvements sont...

Page 36: ...t et retirez la fiche 3 image 10 du c ble de connexion entre la bo te de contr le et le compar timent batterie 1 image 10 du compartiment batterie 3 Enfoncez le c ble de connexion dans le support de c...

Page 37: ...lisez un accumula teur de remplace ment Le c ble de la commande ma nuelle est mal en fonc Enfoncez le c ble compl tement Commande ma nuelle d fectueu se Effectuez la re mise l tat ini tial voir ci de...

Page 38: ...C ble de con nexion pas com pl tement enfonc Enfoncez compl tement le c ble et fermez l trier de s curit Commande d fec tueuse Effectuez la remi se l tat initial voir ci dessous Accumulateur d charg C...

Page 39: ...ant L hygi ne est particuli rement importante pendant la toilette Maintenez la chaise rou lante pour douche toilettes propre et net toyez la r guli rement Le produit peut tre d sinfect Respectez les d...

Page 40: ...ren 41 5 1 5 Zitplaat monteren 42 5 2 Accu laden 42 6 Bedienen 42 6 1 Hoogte van de voetsteunen afstellen 42 6 2 Hoogte van de armleuningen afstellen 42 6 3 Rugleuningbekleding afstellen 43 6 4 Positi...

Page 41: ...voorschriften van de richt lijn geneeskundige producten 93 42 EEG Het product voldoet aan de eisen van de norm DIN EN 60601 1 2 Elektromagnetische compatibili teit en DIN EN 12182 Technische Hulpmidd...

Page 42: ...atje is aangebracht op de zijarm links ach ter Voor transport kunt u de douche en toiletrolstoel een voudig demonteren in de onderdelen van de levering paragraaf 3 1 Het uit elkaar halen gebeurt in om...

Page 43: ...n de clip 8 afb 6 grijpt De voetsteun kan niet meer zijwaarts worden gedraaid 5 1 3 Hoofdsteun monteren 1 De schroef met de stergreep 6 afb 7 een klein stukje in de beugel 7 afb 7 draaien 2 De beugel...

Page 44: ...Evt de voetsteun daarvoor nog wat verder uittrekken 3 De voetsteun naar beneden schuiven tot de gleuf 5 afb 6 in de stift van de clip 8 afb 6 grijpt 4 De tweede voetsteun zoals beschreven op de ge we...

Page 45: ...rgklem 2 afb 8 op de bout met binnendraad 3 afb 8 van het bin nenste deel steken 9 De borstriem met de schroef met stervormige handgreep op de borgklem schroeven 10 De nog open riem van de rugleuningb...

Page 46: ...pilaandrijvingen Gevaar om te breken bij het transport Rijd of schuif de douche en toiletrolstoel al leen aan de greep van de rugleuning niet aan de hoofdsteun VOORZICHTIG Beknellingsgevaar door klapm...

Page 47: ...ndshuls trekken De montage van de hielband gebeurt in omgekeerde volgorde 6 11 Accubox afnemen 1 De voetsteun naar boven uit de geleiders trekken en terzijde leggen 2 De veiligheidsbeugel 2 afb 10 naa...

Page 48: ...gestoken Motor voor kante len altijd kanaal 3 Verbindingskabel 3 afb 10 afge trokken Kabel vervangen Verbindingskabel er niet volledig in gestoken Kabel volledig erin steken en veilig heidsbeugel slui...

Page 49: ...d er niet juist ingestoken Kabel er helemaal insteken Handbedienings eenheid defect Reset doorvoe ren zie bene den Handbedienings eenheid vervan gen Taster voor het neerlaten bij nood functieloos Accu...

Page 50: ...aden ca 5 6 uur laadtijd en vervolgens het zitframe 3 keer zonder be lasting omhoog en omlaag laten gaan Deze handeling om de 12 maanden herhalen Daardoor blijft de le vensduur van de accu langer beho...

Page 51: ...e dell altezza dei poggiapiedi 53 6 2 Impostazione della regolazione dell altezza dei braccioli 54 6 3 Regolazione del rivestimento dello schienale 54 6 4 Regolare la posizione della cinghia del busto...

Page 52: ...volgendosi alla ditta AQUATEC 1 5 Smaltimento 1 6 Marchio CE Il prodotto conforme alle normative della direttiva 93 42 CEE sui dispositivi medici Il prodotto soddisfa i requisiti delle norme DIN EN 60...

Page 53: ...ulla targhetta tecnica fig 17 sono presenti impor tanti informazioni La targhetta tecnica montata sul tubo laterale a sini stra dietro Per il trasporto possibile scomporre facilmente la carrozzina da...

Page 54: ...no nella guida 7 fig 6 sul telaio del sedile 6 fig 6 finch la scanalatura 5 fig 6 ingrana nel perno del fermo a scatto 8 fig 6 Non pi possibile ruotare lateralmente il poggiapiedi 5 1 3 Montaggio dei...

Page 55: ...accende di giallo Dopo questo periodo si ha una carica di mantenimento per circa 3 ore carica a impulsi In questo tempo la spia di controllo sul comando manuale si accende di verde Il comando del cari...

Page 56: ...cinghia del busto 1 Aprire la fibbia della cintura del rivestimento dello schienale la quale viene fatta passare all interno del telaio dello schienale all altezza del fissaggio della cinghia del bust...

Page 57: ...poggiapiedi nella guida un po verso l alto finch la scanalatura 5 fig 6 non ingrana pi nel perno del fermo a scatto 8 fig 6 2 Orientare il poggiapiedi di lato Importante Adattare la lunghezza della c...

Page 58: ...lo sono possibili ancora cinque ci cli di movimento Viene quindi bloccata la funzione di sollevamento dell apparecchio L abbassamento per ancora possibile In questo caso necessario caricare imme diata...

Page 59: ...porto del cavo 2 fig 15 4 Con una mano premere la barra di sblocco 2 fig 16 in alto sul box della batteria 3 fig 16 5 Con l altra mano sollevare il box della batteria 3 fig 16 di circa 5 mm e sfilarlo...

Page 60: ...ig 10 danneggiato Sostituire il cavo Cavo di collega mento non com pletamente inseri to Inserire il cavo completamente e chiudere l arco di sicurezza Controllo difettoso Effettuare un re set vedere in...

Page 61: ...tteria sostitu tiva Cavo non del tut to inserito Inserire il cavo completamente Striscia di prese a spina pettine non inserita Inserire la striscia di prese a spina si inserisce fino allo scatto Tasto...

Page 62: ...di nuovo verso il basso Ripetere questa proce dura almeno ogni 12 mesi In questo modo si mantie ne pi a lungo la durata di funzionamento della batte ria 7 4 Sostituzione delle rotelle 7 5 Sostituire g...

Page 63: ...juste de la altura de los reposapi s 65 6 2 Ajuste de la altura de los reposabrazos 66 6 3 Ajuste de la funda del respaldo 66 6 4 Ajuste de la posici n del cintur n de pecho 66 6 5 Ajuste de la longit...

Page 64: ...citar estas nor mas a AQUATEC 1 5 Eliminaci n 1 6 Distintivo CE El producto cumple las disposiciones legales de la di rectiva relativa a los productos sanitarios 93 42 CEE El producto satisface las ex...

Page 65: ...aracter sticas fig 17 encontrar in formaci n importante La placa de caracter sticas se encuentra en el tubo la teral trasero izquierdo Para el transporte puede desarmar f cilmente la silla de ducha y...

Page 66: ...fig 6 hacia el interior en la gu a 7 fig 6 en el ar maz n del asiento 6 fig 6 hasta que la ranura 5 fig 6 encaje en el pasador del clip 8 fig 6 Ahora el reposapi s ya no se puede girar a un lado 5 1 3...

Page 67: ...ig 13 del dispositivo de mando manual estar iluminada de color amarillo Despu s de haber pasado este tiempo se realizar una carga de mantenimiento carga por impulsos durante aprox 3 horas Durante este...

Page 68: ...el cierre ha cia adelante 3 Cierre los cierres de las correas 4 Por ltimo vuelva a tensar ligeramente las co rreas 6 4 Ajuste de la posici n del cintur n de pecho 1 En la funda del respaldo abra el c...

Page 69: ...lcro 6 7 Utilizaci n Durante el uso de la silla de ducha y WC se deben ob servar las siguientes indicaciones de seguridad 6 7 1 Giro de los reposabrazos Importante Adaptar la longitud del cintur n de...

Page 70: ...iluminar de color amarillo y sonar un piti do al estar avanzando Despu s de haber se iluminado la l mpara piloto todav a se r n posibles cinco ciclos de movimientos A continuaci n se bloquear la funci...

Page 71: ...2 fig 10 hacia de lante y retire la clavija 3 fig 10 del cable conec tor entre caja de control y caja portabater a 1 fig 10 de la caja portabater a 3 Encaje el cable conector en el portacables 2 fig...

Page 72: ...ible causa Soluci n El armaz n del asiento no marcha hacia abajo Cable no est co nectado correcta mente Enchufar el cable correctamente Barra de co nexi n no est en cajada Encajar la barra de conexi n...

Page 73: ...del des censo de emer gencia no funcio na Bater a descarga da Cargar la bater a v ase apartado 5 2 o utilizar bater a de repuesto Cable no est en chufado completa mente Enchufar el cable completament...

Page 74: ...ga y a continuaci n haga que el armaz n del asiento se desplace 3 veces hacia arriba y hacia abajo sin carga alguna Repita este pro ceso por lo menos cada 12 meses As se mantendr la vida til de la bat...

Page 75: ...stb ltet 76 5 1 5 Montera sittplattan 76 5 2 Ladda batteriet 77 6 Handhavande 77 6 1 St lla in fotst dens h jd 77 6 2 St lla in armst dens h jd 77 6 3 Justera ryggst dets verdrag 78 6 4 St lla in br...

Page 76: ...rkning Produkten motsvarar best mmelserna i direktiv 93 42 EEG om medicintekniska produkter Produkten motsvarar kraven i normen DIN EN 60601 1 2 Elektromagnetisk kompatibilitet och DIN EN 12182 Teknis...

Page 77: ...ypskylten sitter p sidor ret bak till v nster Den mobila dusch och toalettstolen kan enkelt tas is r f r transport de olika delarna se avsnitt 3 1 Demonteringen sker i omv nd ordning gentemot mon teri...

Page 78: ...huvudst det 1 Skruva in skruven med stj rngrepp 6 bild 7 en li ten bit i bygeln 7 bild 7 2 S tt bakifr n bygeln med skruven p ryggst dets handtag 5 bild 7 s att skruven sticker in i h let p ryggst det...

Page 79: ...samma h jd som armst det 2 ppna p ryggst dets verdrag b ltesl set p b ltet som ligger ver armst det 1 bild 11 3 Dra detta b lte p insidan f rbi ryggst dsramen och st ng det igen 4 Skruva ut armst dsh...

Page 80: ...3 Skruva fast br stb ltet med skruven med stj rn ratten p f stkl mman 6 6 St lla in h lst dets l ngd 1 Lossa kardborrebandet p h lst det 4 bild 6 2 St ll in h lst det p nskad l ngd 3 St ng kardborreba...

Page 81: ...atteril dan inte r tillr ckligt laddat l ngre lyser kontrollampan 4 bild 13 p handkontrollen upp 1 bild 13 gult och en pip signal ljuder under k rning en Efter det att kontrollampan har lyst upp r for...

Page 82: ...batteril dan med en vrid och tippr relse fr n kontrollboxen 1 bild 16 6 12 tg rda fel Observera Efter en neds nkning av stolsramen via n ds nkningen ska stolen kontrolleras servi ce Observera Riktning...

Page 83: ...k ringsbygeln Styrning defekt Genomf r en re set se nedan Batteri tomt Ladda batteriet se avsnitt 5 2 el ler anv nd ett re servbatteri Kabeln sitter inte i handkontrollen or dentligt S tt i kabeln he...

Page 84: ...et uppst r igen efter denna reset ska apparaten resp defekta delar bytas och skick as in Observera P toaletten och i badrum r hygienen s r skilt viktigt H ll den mobila dusch och toa lettstolen ren re...

Page 85: ...kun lataaminen 87 6 K ytt 87 6 1 Jalkatukien korkeuden s t minen 87 6 2 K sinojien korkeuden s t minen 87 6 3 Selk nojap llisen s t minen 88 6 4 Rintavy n sijainnin s t minen 88 6 5 Rintavy n pituuden...

Page 86: ...merkint Tuote vastaa l kinn llisi laitteita koskevan direktiivin 93 42 ETY m r yksi Tuote vastaa standardien DIN EN 60601 1 2 s hk magneettinen yhteensopivuus ja DIN EN 12182 vammaisten apuv lineet v...

Page 87: ...uihku ja WC py r tuolin kuljettamista varten helposti toimitustilaa vastaavaan kuntoon kap pale 3 1 Purkaminen tapahtuu k nteisess j rjestyksess kappaleessa 5 kuvattuihin asennusvaiheisiin 5 1 Suihku...

Page 88: ...aan p in 7 kuva 7 2 Asettakaa sanka jossa on ruuvi takaa selk nojan kahvaan 5 kuva 7 siten ett ruuvi lukittuu sel k nojan kahvassa olevaan reik n 3 Asettakaa levy 4 kuva 7 edest sankaan siten ett levy...

Page 89: ...e 2 Avatkaa selk nojan p llisen vy n vy solki joka on k sinojan p ll 1 kuva 11 3 Ohjatkaa t m vy selk nojan rungon sis puolel ta ohi ja sulkekaa se uudelleen 4 K nt k ruuvit 3 kuva 11 k sinojan pidikk...

Page 90: ...Kantahihnan pituuden s t minen 1 Avatkaa kantahinan tarranauha 4 kuva 6 2 S t k kantahihna halutun pituiseksi 3 Sulkekaa tarrahihna j lleen 6 7 K ytt Suihku ja WC py r tuolia k ytett ess tulee noudat...

Page 91: ...en aiheuttama vaara Salvatkaa jalkatuet ajoasennossa T rke Jos akkulaatikon akku ei ole en riitt v n t ynn k siohjaimen 1 kuva 13 merkki valo 4 kuva 13 palaa keltaisena ja ajon aikana kuuluu piippaus...

Page 92: ...kossa olevaa 3 kuva 16 vapautuslistaa 2 kuva 16 5 Nostakaa toisella k dell akkulaatikkoa 3 kuva 16 n 5 mm ja vet k sit n 10 mm ulos 6 Irrottakaa akkulaatikko ohjauslaatikosta 1 kuva 16 kierto ja kalli...

Page 93: ...uudelleen kat sokaa alla K ytt k h t laskun n pp in t H iri Mahdollinen syy Aputoimi Istuinrunko ei kal listu Kaapeli ei ole lii tetty oikein Liitt k kaapeli oikein Pistokerima kam pa ei ole kiinnite...

Page 94: ...utin ajan 7 2 Latauslaitteen ja akkulaatikon puhdista minen 1 Pyyhkik latauslaite kuivalla liinalla 2 Pyyhkik latauslaatikko kostealla liinalla ja kui vatkaa rievulla T rke Jos vika ilmenee taas uudel...

Page 95: ...latausaika ja ajakaa lopuksi istuinrunko 3 kertaa ilman kuormaa yl s ja taas alas Toistakaa t m prosessi v hint n 12 kuukauden v lein Siten akun kestoik s ilyy kau emmin 7 4 Rullien vaihtaminen 7 5 M...

Page 96: ...eteplaten 97 5 2 Lad opp batteriet 98 6 Betjening 98 6 1 Justere h yden til fotst ttene 98 6 2 Justere h yden p armlenene 98 6 3 Justere ryggst trekket 99 6 4 Stille inn brystremmens posisjon 99 6 5 S...

Page 97: ...emmelsene i retningslinjen for medisinprodukter 93 42 EWG Produktet tilfredsstiller kravene i normene DIN EN 60601 1 2 Elektromagnetisk forenlighet og DIN EN 12182 Tekniske hjelpemidler for funksjons...

Page 98: ...ble levert avsnitt 3 1 Demontering gj res i omvendt rekkef lge i forhold til montasjetrinnene beskrevet i avsnitt 5 5 1 Montere sammen dusj og toalettstol 5 1 1 Montere seteramme 1 Alle hjulene sperre...

Page 99: ...ra slik at den g r i inngrep med hullet p grepet til ryggst et 3 Platen 4 bilde 7 settes inn i b ylen forfra slik at begge nesene til platen peker opp og ned og slik at den b yde siden av platen ligge...

Page 100: ...tel sen p ryggst trekket til beltet som li ger over armlenet 1 bilde 11 3 F r dette beltet forbi p innsiden av ryggst stati vet og l s det igjen 4 Skru ut skruene 3 bilde 11 p armleneholderen 4 bilde...

Page 101: ...2 Velg lengden p brystremmen 5 bilde 8 3 Skru brystremmen p holdeklemmen med skruen med stjernegrep 6 6 Stille inn h lb ndets lengde 1 pne borrel sen p h lb ndet 4 bilde 6 2 Still inn h lb ndet til ns...

Page 102: ...i kj restilling Viktig Dersom batteriet i batteriboksen ikke lenger har tilstrekkelig lading lyser kontrollampen 4 bilde 13 p den manuelle betjeningsen heten 1 bilde 13 med gult lys og en pipe tone h...

Page 103: ...oksen 3 bilde 16 ca 5 mm og trekke den ca 10 mm ut 6 Ta ut batteriboksen med en dreie vippebevegelse av kontrollboksen 1 bilde 16 6 12 Retting av feil Viktig N r seterammen er blitt senket via n dsenk...

Page 104: ...r vebatteri Den manuelle be tjeningsenhetens kabel er ikke riktig satt inn Sett kabelen helt inn Manuell betje ningsenhet defekt Utf r reset se nedenfor Trykk p knap pen for n dsen king Seterammen vin...

Page 105: ...jenta denne proses sen minst hver 12 m ned P denne m ten vil batteri ets levetid bli lenger 7 4 Bytte hjul 7 5 Skifte drivenheter Viktig Hvis feilen oppst r p nytt etter reset skal en heten eller de d...

Page 106: ...ering af s deplade 108 5 2 Opladning af batteri 108 6 Anvendelse 108 6 1 Indstilling af fodst tteh jden 108 6 2 Indstilling af arml nsh jden 108 6 3 Indstilling af rygl nsbetr k 109 6 4 Indstilling af...

Page 107: ...dicinsk udstyr 93 42 E F Produktet opfylder kravene i henhold til standarderne DIN EN 60601 1 2 Elektromagnetisk kompatibilitet og DIN EN 12182 Teknisk hj lp til handicappede 2 1 Advarselshenvisninge...

Page 108: ...re bageste side af side r ret I forbindelse med transport kan bruse og toiletk re stolen let adskilles i delene der var indeholdt i leverin gen afsnit 3 1 Adskillelsen foretages i omvendt r kkef lge a...

Page 109: ...tap 8 ill 6 Fodst tten kan ikke mere drejes til siden 5 1 3 Montering af hovedst tten 1 Drej stjernebolten 6 ill 7 et lille stykke ind i b j len 7 ill 7 2 S t b jlen med bolten bagfra p rygl nets greb...

Page 110: ...Indstil den anden fodst tte til den nskede h jde som beskrevet ovenfor 6 2 Indstilling af arml nsh jden 1 bn selelukningen af den rem ved rygl nsbe tr kket som er f rt indvendigt forbi rygl nsstellet...

Page 111: ...deb ndet med skruen med stjerngreb 10 F r den sele til rygl nsbetr kket der sadig er ben forbi rygl nsstellet udvendigt luk den og sp nd alle selerne 6 5 Indstilling af brystremmens l ngde Brystremmen...

Page 112: ...onen s tter sig eller rejser sig op Undg at st p fodst tterne Afmont r aldrig spindeldrevene Fare for brud under transport Drej eller skub kun bruse og toiletk resto len ved hj lp af rygl nets greb ik...

Page 113: ...6 10 Aftagning p s tning af h lb nd 1 bn velcrob ndet p h lb ndet 4 ill 6 2 Skru skruen 3 ill 6 ud 3 Tag skruen med afstandsmuffen og m trikken p undersiden af fodpladen af 4 Tr k h lb ndet af afstand...

Page 114: ...gsgr n se overskredet Belastning max 150 kg Kablet er ikke sat korrekt i Is t kablet korrekt Stikliste kam ikke sat p P s t stikliste g r i indgreb Kabel ved styring forkert sat i Motor til h ldning a...

Page 115: ...den Udskift den ma nuelle betje ningsdel Tast for n ds nk ning uden funktion Batteriet er tomt Oplad batteriet se afsnit 5 2 eller an vend reservebat teri Kabel ikke sat helt i S t kablet helt i Stik...

Page 116: ...stid og derefter k res siddestellet 3 gange opad og nedad igen uden belastning Gentag dette mindst en gang hver 12 m ned Derved forl nges batteriets levetid 7 4 Udskiftning af hjul 7 5 Udskiftning af...

Page 117: ...fied below The customer or user of the Ocean E Vip should assure that it is used in such an environment Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Conduct...

Page 118: ...l fi Internet www algoltrehab fi S FIN N INVACARE A S Sdr Ringvej 37 DK 2605 Br ndby Telefon 036 90 00 00 Telefax 036 90 00 01 E mail denmark invacare com INVACARE Poirier S A S Route de St Roch F 372...

Reviews: