background image

Utiliser votre télécommande

UTILISER VOTRE TÉLÉCOMMANDE
Pour allumer votre douche, appuyez sur le bouton de la 
télécommande. Le LED blanc s’allumera et commencera à 
clignoter. Elle continuera à clignoter jusqu’à ce que l’eau atteigne 
sa température. Une fois que l’eau a atteint la température, le LED 
blanc arrêtera de clignoter et restera allumé pendant 5 secondes 
supplémentaires. Un changement soudain de température ou une 
perturbation du signal peut affecter cette fonction et le statut.

CHOISIR UNE DOUCHE
Si vous avez un modèle de 2 douches, vous pouvez changer de sortie 
avec la télécommande en appuyant sur le bouton et en le tenant 
appuyé jusqu’à ce que la LED bleue s’allume pour indiquer qu’une 
autre sortie a été sélectionnée.

HORS DE PORTÉE
Votre télécommande affichera des LED blancs et rouges pour 
indiquer un signal faible, lorsque le bouton est appuyé.

La douche est prête

La douche se prépare

Choisir une douche

Hors de portée

FR

Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, vous 
devrez charger la batterie. 

La télécommande est fournie avec un câble micro USB. Celui-ci 
peut être utilisé avec tout chargeur secteur USB portant le 
marquage CE.

Pendant le chargement, un LED rouge s’allume. 

Un LED vert indique que la batterie est complètement chargée.

La batterie devrait durer environ 90 jours, en fonction de 

l’utilisation.

BATTERIE FAIBLE
Lorsque la batterie est faible, un LED rouge s’allume lorsque 
l’on appuie sur le bouton.

Charger la batterie

Chargée

Chargement

Batterie faible

Summary of Contents for AQLS

Page 1: ...AFSTANDSBEDIENING TÉLÉCOMMANDE USER GUIDE GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI ENGLISH NEDERLANDS FRANÇAIS UK NL FR WIRELESS REMOTE ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...in the mounting bracket position in the desired location and operate the remote To fix to the wall peel off the backing paper from the mounting bracket and position it in the desired location Press it to the wall for 2 to 3 seconds to ensure it is securely fitted We recommend charging the battery prior to pairing the remote When you are ready to pair your remote control wake up the controller and ...

Page 5: ...up to indicate an alternative outlet has been selected OUT OF RANGE Your remote will display white and red LED lights to indicate a weak signal when the button is pressed Before you use the remote control for the first time you will need to charge the battery The remote control is supplied with a micro USB charging cable This is suitable for use with any CE marked USB mains charger Whilst charging...

Page 6: ...trekt u het afdekpapier van de houder af en plaatst u deze op de gewenste plaats Druk hem 2 tot 3 seconden tegen de muur om ervoor te zorgen dat hij goed vastzit Wij raden u aan de batterij volleidg op te laden voordat u de afstandsbediening gaat koppelen Wanneer u klaar bent om uw afstandsbediening te koppelen schakelt u de Touch controller in en navigeert u naar het instellingsmenu Navigeer met ...

Page 7: ... het blauwe LED lampje gaat branden om aan te geven dat er een andere uitgang is geselecteerd BUITEN BEREIK Een wit en rood LED lampje toont aan dat de afstand te ver is Dit ziet u als u de douche wilt aanzetten met de afstandsbediening Klaar Opwarmen Wijzig stand Buiten bereik NL Vooraleer de afstandsbediening te gebruiken raden wij aan om het eerst volledig op te laden De afstandsbediening wordt...

Page 8: ...fixer au mur retirez le papier support de montage et positionnez le à l endroit souhaité Appuyez sur le mur pendant 2 à 3 secondes pour vous assurer qu elle est bien fixée Nous recommandons de charger la batterie avant de connecter la télécommande Lorsque vous êtes prêt à connecter votre télécommande démarrez votre commande et naviguez vers le menu Réglages Selectionner Connecter la télécommande l...

Page 9: ...u à ce que la LED bleue s allume pour indiquer qu une autre sortie a été sélectionnée HORS DE PORTÉE Votre télécommande affichera des LED blancs et rouges pour indiquer un signal faible lorsque le bouton est appuyé La douche est prête La douche se prépare Choisir une douche Hors de portée FR Avant d utiliser la télécommande pour la première fois vous devrez charger la batterie La télécommande est ...

Page 10: ...ovisions of the Low Voltage Directive 2014 35 EU the EMC Directive 2014 30 EU and the RED Directive 2014 53 EU Declaration of confirmity Onderhoud Gebruik een zachte doek met productvriendelijke waszeep Gebruik geen zware detergenten Hulp nodig of bezoek aqualisainternational com Contacteer uw regionele Aqualisa verdeler Aqualisa producten worden geleverd met 2 jaar garantie op onderdelen Bewaar u...

Page 11: ...nt Conservez votre reçu d achat ou votre facture d installation pour valider Contactez votre distributeur Aqualisa local pour plus de détails visitez aqualisainternational com Votre garantie Aqualisa Products Limited déclare que la télécommande rechargeable sans fil et les commandes pour l appariement en combinaison avec l Aqualisa SmartValve sont conformes aux critères essentiels et aux autres cl...

Page 12: ...inhoud kunnen steeds gewijzigd aangevuld of verwijderd worden zonder vooraf te verwittigen Nous nous réservons le droit d altérer de changer ou de modifier les spécifications du produit sans avertissement préalable Registered Trademark Aqualisa Products Limited Q5040 Part No 705084 Issue 01 Mar 20 THE FLYERS WAY WESTERHAM KENT TN16 1DE ...

Reviews: