Aquaglide VELOCITY 6.0 Owner'S Manual Download Page 26

www.aquaglide.com

26

DEUTSCHE

Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, das Benutzerhandbuch zu lesen und alle Benutzer in den sicheren Betrieb 
dieser Produkte einzuweisen. Diese Bedienungsanleitung soll Sie auf einige der potenziell gefährlichen Bedingungen 
aufmerksam machen, die bei der Verwendung dieses Produkts auftreten können.

Warnungen

Die Verwendung dieses Produkts und die Teilnahme am Sport sind mit inhärenten Risiken schwerer Verletzungen oder des 
Todes verbunden. Der Benutzer übernimmt das Risiko von Verletzungen oder Todesfällen.
• Tragen Sie IMMER eine ordnungsgemäß angepasste USCG Typ III / Level 70N, ISO / CE oder eine andere von der Behörde 
zugelassene Schwimmweste oder ein persönliches Schwimmgerät (PFD), wie im Einsatzgebiet erforderlich.
• NIEMALS unter Alkohol- oder Drogeneinfluss verwenden.

• Lassen Sie Kinder NIEMALS unbeaufsichtigt. NUR unter kompetenter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Nicht für 
Kinder unter 5 Jahren bestimmt.
• Führen Sie NIEMALS Handgelenke oder Füße durch Griffe.
• NIEMALS in Wasser verwenden, das weniger als [die für dieses Produkt angegebene Mindesttiefe {Fuß (Meter)}] tief ist.

• NIEMALS innerhalb von [dem angegebenen Mindestabstand {Fuß (Meter)} von Wasserfahrzeugen, Ufern, Docks, Pfählen 

oder anderen Hindernissen verwenden.
• Schwimmen Sie NIEMALS unter diesem Produkt.
• Tauchen Sie NIEMALS von diesem Produkt ab.

• Überschreiten Sie NIEMALS die vom Hersteller empfohlene Anzahl von Benutzern für dieses Produkt.
• Fügen Sie NIEMALS Hardware oder andere Zubehörteile hinzu, die nicht vom Hersteller anderweitig geliefert wurden.
• Dieses Produkt ist kein persönliches Schwimmgerät.
• Lesen Sie vor dem Gebrauch IMMER das Benutzerhandbuch.

Vorsichtsmaßnahmen

Dieses Benutzerhandbuch soll Sie auf einige der potenziell gefährlichen Bedingungen aufmerksam machen, die bei der 
Verwendung dieses Produkts auftreten können. Andere, unvorhergesehene Risiken können bestehen. Seien Sie daher 
immer vorsichtig und vernünftig. Bitte wenden Sie sich an den Händler oder Hersteller dieses Produkts, wenn Sie Fragen zur 
ordnungsgemäßen Montage, zum Betrieb oder zur sicheren Verwendung dieses Produkts haben.
• Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen.
• Beschränken Sie die Verwendung immer nur auf Schwimmer. Dieser Gegenstand bietet keinen Schutz gegen Ertrinken.
• Achten Sie immer auf mögliche Gefahren in der Umgebung.

• Treffen Sie bei der Verwendung dieses Produkts immer alle angemessenen Vorsichtsmaßnahmen und informieren Sie alle 

Benutzer vor der Verwendung über sichere Richtlinien.
• Halten Sie immer mindestens den angegebenen Mindestabstand zu Poolkanten, Booten, Docks oder anderen harten 

Hindernissen ein.
• Halten Sie über diesem Element immer einen ausreichenden vertikalen Abstand ein, insbesondere bei Verwendung in 
Innenpools.

• Pumpen Sie jede Luftkammer vor dem Gebrauch immer auf den angegebenen Arbeitsdruck auf. Eine zu geringe Inflation 
kann aufgrund von Instabilität zu Verletzungen führen.

• Stellen Sie immer sicher, dass die Verbindungen dicht sind und keine Lücke zwischen den Elementen besteht.

• Überprüfen Sie regelmäßig die Festmacherleinen und Verbindungsbänder. Ersetzen Sie immer alle Teile, die Anzeichen von 

Verschleiß aufweisen.

• Verwenden Sie dieses Produkt niemals ohne ordnungsgemäße Verankerung und ausreichende Mindestwassertiefe.
• Überschreiten Sie niemals das für dieses Produkt angegebene maximale Gewicht oder die maximale Benutzerkapazität.
• Verteilen Sie das Gewicht von Benutzern oder Ausrüstung immer gleichmäßig, um ein mögliches Kentern zu verhindern.
• Versuchen Sie niemals Saltos, während Sie diesen Gegenstand verwenden. Kopf- und / oder Nackenverletzungen können 
zu schweren Verletzungen, Lähmungen oder zum Tod führen.

• Folgen Sie niemals anderen Kletterern - ein versehentlicher Sturz kann zu Kollisionen führen.
• Folgen Sie anderen niemals sofort ins Wasser - warten Sie, bis das Wasser klar ist.

• Entfernen Sie vor dem Gebrauch immer persönliche Gegenstände wie Ringe, Uhren oder andere scharfe Gegenstände.
• Niemals nachts, bei schlechten Lichtverhältnissen oder unter anderen widrigen Bedingungen verwenden.
• Niemals in Freizeitpools verwenden. Die überwachte Verwendung in öffentlichen oder gewerblichen Schwimmbädern ist 
zulässig.
• Sichern Sie das Produkt immer, wenn Sie es nicht verwenden, um den Zugriff anderer Benutzer zu verhindern.

• Achten Sie vor dem Gebrauch immer auf die korrekte Verankerung des Produkts.

Salzwasser Warnung

Längerer Kontakt mit Salzwasser kann die erwartete Lebensdauer dieses Produkts beschädigen und / oder verkürzen. Die 
Meeresumwelt enthält viele schädliche Elemente, einschließlich Korrosion, Abrieb und Schäden durch Meereslebewesen 
wie Seepocken. Regelmäßige Reinigung und Spülung mit frischem Wasser können diese Risiken verringern. Zum Schutz 

dieses Produkts vor Meeresbewuchs sollte eine PVC-sichere Antifouling-Farbe verwendet werden.

 Schäden, die durch 

Salzwassereinwirkung verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.

Versammlung

Aufblasbare Produkte -

 Aquaglide stellt einige der aufblasbaren Produkte von höchster Qualität der Welt her. Bei richtiger 

Pflege und Wartung halten unsere Produkte bei normalem Gebrauch voraussichtlich jahrelang. Nachfolgend finden Sie 

wichtige Tipps und Anweisungen. Wenn Sie sich über einen Punkt nicht sicher sind, erreichen Sie uns bitte über unsere 
Website unter Aquaglide.com/contact-us.

Hinweis: 

Lesen Sie die Anweisungen zum Verankern (unten), bevor Sie diesen Gegenstand aufblasen. Starke Winde können 

es schwierig machen, dieses Produkt zu kontrollieren. Beachten Sie vor der Installation die Wetterbedingungen.

Summary of Contents for VELOCITY 6.0

Page 1: ...www aquaglide com 1 VELOCITY 6 0 Owner s Manual www aquaglide com...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Capacity 2 Person 2 Adult or 2 Child Dimensions L 13 3 ft 4 06 M W 8 ft 2 44 M H 6 ft 1 83 M Minimum Water Depth 6 ft 1 83 M 1x Velocity Slide 6 0 1x Storage Wrap 1x Repair Kit 1x Owner s Manual VE...

Page 4: ...eck injuries can cause serious injury paralysis or death Never follow other climbers an accidental fall may cause collision Never follow others immediately into the water wait until water is clear Alw...

Page 5: ...www aquaglide com 5 VELOCITY SLIDE 6 0 Compliant with EN ISO 25649 2017 1 2 6 Class D REACH ASTM F 24 100 122cm 213cm max 2 1 83m 6ft 3 0 m 10 ft 2 181 kg 400 lbs...

Page 6: ...alve fitting is required Insert fitting into valve and twist clockwise to lock in place See B Valve Operation To operate Halkey Roberts type HR valve press plunger and turn 90 degrees to set valve for...

Page 7: ...le Swimstep Splashmat Speedway Breezeway or Deck only where a connection is needed Your configuration determines how many straps are needed you may use all some or none of the straps supplied with con...

Page 8: ...exposed anchorages or water depth greater than 20ft 6m bridles connecting two rings to one mooring line may be preferable 5 Anchor weight recommendations based on average conditions Sites with potent...

Page 9: ...intain the full function of your product Check with your distributor or on our website Aquaglide com for available parts and replacement instructions STORAGE Clean Protect Dry Clean product and consid...

Page 10: ...affect the internal pressure If product shows signs of instability or pressure loss discontinue use until product is returned to working pressure and or repairs made Disperse loads Do not concentrate...

Page 11: ...paper backing Avoid trapping air bubbles Rub firmly from center outward Fabric Reinforced PVC with Glue Repair included Ideal for Duratex or dropstitch repairs Optional Adhesive HH 66 1 With leak loc...

Page 12: ...common sense ARBITRATION In further consideration of the sale to you of this product and any of its components you hereby agree to submit to binding arbitration any and all claims which you believe yo...

Page 13: ...d on condition and use for credit at the sole discretion of Aquaglide What is NOT Covered Under Warranty Normal wear and tear Freight damage freight claim must be filed to cover shipping damage Damage...

Page 14: ...es en el entorno circundante Siempre tome todas las precauciones razonables al usar este producto e instruya a todos los usuarios sobre las pautas de seguridad antes de su uso Siempre mantenga al meno...

Page 15: ...presi n de trabajo La PRV tiene un ajuste nico especificado para liberar arriba y cerrar cerca de la presi n de trabajo La PRV se adhiere al producto mediante una placa de respaldo roscada lo que fac...

Page 16: ...as condiciones imperantes como el viento las olas y otros factores ambientales al colocar este art culo Los art culos inflables pueden ser inestables con vientos fuertes Revise el agua y el lecho mari...

Page 17: ...l de su producto No use limpiadores a base de petr leo en este producto El uso inadecuado de una lavadora a presi n puede da ar o destruir el producto Limpieza b sica Use un cepillo de cerdas suaves o...

Page 18: ...e curar el pegamento 30 60 segundos hasta que la superficie se sature ligeramente 9 Repita 7 8 para agregar una segunda capa de pegamento de la misma manera 10 Alinee el parche usando el contorno de l...

Page 19: ...n funci n de la condici n y el uso para cr dito a la sola discreci n de Aquaglide Qu NO cubre la garant a Uso y desgaste normal Da os durante el transporte se debe presentar una reclamaci n de transpo...

Page 20: ...ine des bateaux des quais ou d autres obstacles durs Toujours maintenir un d gagement vertical ad quat au dessus de cet l ment en particulier lorsqu il est utilis dans les piscines int rieures Toujour...

Page 21: ...oduit peut devenir instable s il est sous rempli et peut ne pas prendre en charge la capacit indiqu e Utilisez un manom tre manom tre pour surveiller attentivement la pression d air dans le produit en...

Page 22: ...s ou la mort NE JAMAIS attacher le produit une station d accueil 4 Utilisez une ligne d amarrage verticale pour chaque anneau d ancrage avec une ancre de poids appropri e une vis de mise la terre ou u...

Page 23: ...du soleil r duira la dur e de vie du produit et peut endommager le produit Appliquez r guli rement un protecteur UV sur les surfaces expos es pour assurer la dur e de vie de votre produit Trouvez plu...

Page 24: ...les surfaces se touchent l adh rence sera imm diate 11 Appliquez le patch en commen ant par un coin et en travaillant vers l ext rieur 12 Frottez fermement du centre vers l ext rieur pendant 1 2 minu...

Page 25: ...r dit la seule discr tion d Aquaglide Qu est ce qui n est PAS couvert par la garantie L usure normale Dommages dus au transport une r clamation de fret doit tre d pos e pour couvrir les dommages li s...

Page 26: ...n Sie ber diesem Element immer einen ausreichenden vertikalen Abstand ein insbesondere bei Verwendung in Innenpools Pumpen Sie jede Luftkammer vor dem Gebrauch immer auf den angegebenen Arbeitsdruck a...

Page 27: ...tzen Verwenden Sie ein Manometer um den Luftdruck im Produkt sorgf ltig zu berwachen insbesondere in hei en oder k hlen Zeiten Tabelle 1 Arbeitsdruck nach Kammer Velocity Slide 6 0 1 Suchen Sie einen...

Page 28: ...einer Erdungsschraube oder einem Erdungsanker an der Basis F r freiliegende Verankerungen oder Wassertiefen von mehr als 20 Fu 6 m k nnen Z gel bevorzugt sein die zwei Ringe mit einer Festmacherleine...

Page 29: ...Ventile PRVs Griffe Ringe und anderes Zubeh r k nnen sich gelegentlich abnutzen und m ssen ausgetauscht werden um die volle Funktion Ihres Produkts aufrechtzuerhalten Erkundigen Sie sich bei Ihrem H n...

Page 30: ...eiben 13 Mindestens 2 Stunden aush rten lassen 12 Stunden f r volle St rke aush rten Anerkennung der Risikovereinbarung Durch das Zusammenbauen und oder Verwenden dieses Produkts erkl ren Sie sich dam...

Page 31: ...en Was ist NICHT von der Garantie abgedeckt Normaler Verschlei Frachtschaden Frachtanspruch muss eingereicht werden um Versandsch den abzudecken Sch den w hrend der Lagerung Einfrieren oder andere Sch...

Page 32: ...stand up paddle boards Designed by devout adventurers in Bend Oregon our suite of products have been crafted to suit all your water sports needs with availability in over 70 countries Aquaglide Globa...

Reviews: