background image

Power UV-C T5 40.000 & 75.000

Leest u voor het installeren van dit apparaat eerst zorgvuldig deze 
gebruiksaanwijzing.

Werking

In de Power UV-C T5 lampen wordt UV-C straling gegenereerd van 254 nm 
golfl engte, welke zorgt voor een bacteriedodende werking.

Power UV-C T5 apparaat met RVS binnenwerk

• 

Tot 35% meer UV-C opbrengst door refl ectie

• 

Beschermt uw Koi tegen ziektekiemen

• 

Houdt schimmel-, bacterie- en algenvorming onder controle

• 

Reinigt het vijverwater zonder gebruik van chemicaliën

• 

Maakt uw vijver helder

• 

Veilig en goed voor uw Koi

• 

Dit Power UV-C T5 apparaat is geaard

• 

Dit Power UV-C T5 apparaat zorgt voor een heldere vijver met gezonde 
vissen. Het vijverwater wordt d.m.v. een pomp door het Power UV-C T5 
apparaat gevoerd, waar het wordt blootgesteld aan UV-C straling op een 
golfl engte van 254 Nanometer. Deze straling wordt geproduceerd door een 
speciale lamp en zorgt ervoor dat bacteriën en ziektekiemen geen kans krij-
gen om zich te ontwikkelen. Dankzij de lengte van het apparaat, wordt het 
water extra lang blootgesteld aan de hoge dosis straling. Bovendien zorgt 
de roestvrijstalen binnenkant voor refl ectie van de UV-C straling waardoor 
de effi ciency tot 35% wordt vergroot. Het RVS interieur is elektrolytisch 
gepolijst waardoor vuil nauwelijks aan kan hechten en de refl ectie derhalve 
optimaal blijft. Om een optimaal resultaat te behalen, wordt het apparaat 
normaliter 24 uur per dag ingezet, gedurende de vorstvrije periode. Dank-
zij dit Power UV-C T5 apparaat zal uw vijverwater binnen 14 dagen helder 
zijn en blijven uw Koi in uitstekende conditie. 

Veiligheid

Dit apparaat produceert schadelijke straling. Direct contact kan gevaar 

• 

opleveren voor ogen en huid. Controleer de werking van de Power UV-C 
T5 lamp derhalve uitsluitend via de transparante delen van de unit.
Bij beschadiging van onderdelen (in het bijzonder van het kwartsglas), 

• 

het apparaat niet gebruiken.
Wanneer er geen water doorstroomt, het apparaat uitschakelen.

• 

Voor permanente aansluiting op het net moet voldaan worden aan de 

• 

voorschriften van het energiebedrijf. Bij eventuele twijfel over aanslui-
ting, een erkend installateur of het energiebedrijf raadplegen.
Bij bevriezingsgevaar tijdens de wintermaanden, het apparaat verwijderen.

• 

De kabel van dit apparaat is niet vervangbaar. In het geval van beschadi-

• 

ging van de kabel moet het hele apparaat vernietigd worden.
Na het uitschakelen van het apparaat zal de lamp nog ongeveer 10 

• 

minuten warm blijven.

Installatie aarding (Tekening 1)

1. Voordat u de kunststof trekontlasting 

(F)

  op  de  aardingsbout 

(A)

 

monteert dient u eerst de kabel 

(B)

 door de trekontlasting 

(F)

 te halen. 

Plaats de trekontlasting

 (F) 

op ongeveer 10cm afstand van het oog

 (H) 

van de aardingskabel 

(B)

.

2. Plaats het oog 

(H)

 van de kabel 

(B)

 over de aardingsbout 

(A) 

die op de 

behuizing is bevestigd.

3. Plaats vervolgens een tandveerring

 (C)

, zeskantsmoer 

(D)

 en weer een 

tandveerring 

(E)

 op het oog

 (H)

.

4. Bevestig de trekontlasting

 (F)

 er bovenop zodat er een lus van Ø 5cm 

ontstaat.

5. Als laatste de borgmoer 

(G)

 op de aardingsbout

 (A)

 plaatsen.

6. Als de diverse moeren op de juiste volgorde op de aardingsbout

 (A)

 zijn 

geplaatst, kan dit met een steek- of ringsleutel nummer 8 vastgedraaid 
worden. Zorg ervoor dat het niet te vast wordt aangedraaid, want dan 
kan de trekontlasting scheuren. (De transparante moer die als laatste 
op de aardingsbout geschroefd is, heeft verder geen functie en kan 
weggegooid worden).

Installatie (Tekening 2)

Dit apparaat nooit onder water dompelen. Installatie altijd buiten de vijver. 
Bij gebruik van medicamenten dient het apparaat uitgeschakeld te worden.
1.  Monteer de unit d.m.v. de driedelige koppelingen 

(I)

 in het circuit.

 D

1.  Das Gerät mit den dreiteiligen Kupplungen 

(I)

 im Kreis anbringen;

2. Das Gerät mit den mitgelieferten Rohrschellen 

(O)

 an einer festen Stelle 

montieren und die dreiteilige Kupplung 

(I)

 festdrehen. Für ausreichend 

Platz (+/- 1 mtr.)

3. Die  Lampe 

(K)

 in der weißen Lampenfassung 

(L)

 befestigen. 

Anschließend die Lampe 

(K)

  vorsichtig  in  die  Quarzglasröhre 

(M)

 schieben und den Schraubdeckel 

(N)

 handfest auf das Gerät 

schrauben.

4. Die Pumpe in Betrieb setzen und die Anlage auf Wasserfl uss und 

Dichtheit prüfen. Dabei auf einwandfreien Sitz der Dichtringe 

(P)

 sowohl 

an den Anschlüssen als auch bei der Quarzglasröhre achten 

(siehe 

Zeichnung 2)

.

5. Stecker des Power UV-C T5-Geräts an eine Schukosteckdose mit 

Erdschlussschalter anschließen. Durch die transparenten Teile des 
Geräts prüfen, ob die Lampe brennt.

6. Zum Ausschalten des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen.
7.  Für ausreichend Platz (+/- 1 mtr.) sorgen zum Entfernen der Lampe 

(K)

/

der Quarzglasröhre 

(M)

 bei Auswechseln bzw. Wartung.

Demontage/Wartung (Zeichnung 2)t

Bei Wartung/Demontage unbedingt den Netzstecker des Geräts abziehen. 
Das Gerät muss zweimal jährlich gereinigt werden. Wenn Algenwachstum 
oder  Kalkablagerungen  zunehmen,  muss  die  Quarzglasröhre  (M),  in  der 
sich die Lampe befi ndet, gereinigt werden. Die Speziallampe muss nach 
9.000 Betriebsstunden ausgewechselt werden. Die Edelstahl-Innenseite 
mit einer weichen Bürste reinigen.

1. Die dreiteiligen Kupplungen 

(I)

 lösen und das Wasser aus dem Gerät 

auslaufen lassen.

2. Schraubdeckel 

(N)

 mit der Lampe vom Gerät abschrauben und die 

Speziallampe 

(K)

 erforderlichenfalls auswechseln. Dabei ist Vorsicht 

geboten, weil die Teile sehr empfi ndlich. 

3. Das  Quarzglas 

(M)

 mit einem großen, zfl achen Schraubenzieher 

vorsichtig (nicht mit Gewalt!) entfernen 

(siehe Zeichnung 3)

.

4. Das Quarzglas mit einem geeigneten Mittel reinigen. Dazu ein weiches 

Tuch verwenden. Kratzer vermeiden.

5. Beim Wiedereinsetzen des Quarzglases in das Gehäuse auf korrekten 

Sitz der Dichtringe 

(P)

 achten und das Quarzglas-Ende vorsichtig (nicht 

mit Gewalt!) in das Aufnahmeteil

 (Q)

 schieben

 (siehe Zeichnung 4)

.

Wenn das Gehäuse oder der elektrische Teil ausgetauscht werden 
soll, immer erst die Erdung vom Gehäuse lösen. Bei der Montage eines 
neuen Gehäuses oder elektrischen Teils bitte die Installations- und 
Demontageanleitung lesen! Die losen Teile der Erdung müssen sorgfältig 
aufbewahrt werden. Sie werden bei der Bestellung eines neuen Gehäuses 
oder elektrischen Teils nicht mitgeliefert. Bei Zweifel über den Anschluss 
einen anerkannten Installateur hinzuziehen.

Garantiebedingungen

Für das Produkt gilt auf das Kaufdatum folgende 24 Monate Garantie 
gegen Fertigungsmängel. Lampe, Quarzglasröhre und Starter sind von 
der Garantie ausgeschlossen. Garantiefälle können nur bearbeitet werden, 
wenn das Produkt zusammen mit einem gültigen Kaufnachweis portofrei 
eingeschickt wird. Reparaturen im Rahmen der Garantie dürfen nur vom 
Lieferanten ausgeführt werden. Bei Installations- oder Bedienungsfehlern 
besteht kein Garantieanspruch. Auch Defekte infolge mangelhafter 
Wartung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Lieferant übernimmt 
keinerlei Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des 
Produktes verursacht werden. Der Lieferant haftet nicht für Folgeschäden, 
die durch den Ausfall des Geräts entstehen. Reklamationen aufgrund 
von Transportschäden können nur akzeptiert werden, wenn die 
Beschädigung bei der Lieferung festgestellt und vom Spediteur bzw. von 
der Postgesellschaft bestätigt wurde. Nur dann können Ansprüche bei der 
Spedition bzw. der Postgesellschaft geltend gemacht werden.

Technische Daten Power UV-C T5

 

40.000  

75.000

TUV 4P-SE T5 

40 Watt 

75 Watt

UV-C (W  

15.000 microWatt  25.000 microWatt

UV-C (%) nach 9000 Std.  

85%  

80%

Teichgröße (Liter)  

40.000 L  

75.000 L

Max. Durchfl uss  

15.000 l/h  

20.000 l/h

Max. Druck  

3 bar  

3 bar

PowerUV-C T5_manual.indd   Spread 7 van 8 - Pagina's (10, 7)

PowerUV-C T5_manual.indd   Spread 7 van 8 - Pagina's (10, 7)

02-04-2008   15:13:50

02-04-2008   15:13:50

Summary of Contents for Power UV-C T5

Page 1: ... the Netherlands GB Power UV C T5 POOL AND SPA KOI 40 75 Watt PowerUV C T5_manual indd Spread 1 van 8 Pagina s 16 1 PowerUV C T5_manual indd Spread 1 van 8 Pagina s 16 1 02 04 2008 15 13 48 02 04 2008 15 13 48 ...

Page 2: ... la loi Informationen das Recyclage D Das Kennzeichen auf die Packung bedeutet dass es getrennt von normalles Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist Wenn das Produkt kaputt ist soll der Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann Er Sie das alte Gerät beim Verkäufer hinterlassen nur 1 um 1...

Page 3: ...4 3 PowerUV C T5_manual indd Spread 3 van 8 Pagina s 14 3 PowerUV C T5_manual indd Spread 3 van 8 Pagina s 14 3 02 04 2008 15 13 50 02 04 2008 15 13 50 ...

Page 4: ...edication 1 Fit the unit with the three piece couplings I in the circuit 2 Fit the unit with the pipe clips O supplied with the set at a permanent DK sted og stram den tredelte kobling I til 3 Skyd pæren K forsigtigt i kvartsglasset M Fastgør pæren K i den hvide holder L og skru låget N med hånden på enheden 4 Start pumpen og kontroller systemet for gennemstrømning og utætheder Vær her opmærksom p...

Page 5: ...he lamp K in the white lamp holder L than slide the lamp K carefully into the quartz glass M and tighten the screw cap N finger tight on the unit 4 Start the pump and check the flow of the system and that it is not leaking Then check the seals P for correct positioning both at the connections and the quartz glass see drawing 2 5 Plug the power lead of the Power UV C T5 device into an earthed elect...

Page 6: ...te plaats en draai de driedelige koppeling I vast 3 Bevestig de lamp K in de witte lamphouder L en schuif de lamp K voorzichtig in het kwartsglas M schroef daarna de draaideksel N handvast op de unit 4 Stel de pomp in werking en controleer het systeem op doorstroom en lekkage Let daarbij op de juiste positie van de afdichtingsringen P zowel bij de aansluitingen als bij het kwartsglas zie tekening ...

Page 7: ... Kreis anbringen 2 Das Gerät mit den mitgelieferten Rohrschellen O an einer festen Stelle montieren und die dreiteilige Kupplung I festdrehen Für ausreichend Platz 1 mtr 3 Die Lampe K in der weißen Lampenfassung L befestigen Anschließend die Lampe K vorsichtig in die Quarzglasröhre M schieben und den Schraubdeckel N handfest auf das Gerät schrauben 4 Die Pumpe in Betrieb setzen und die Anlage auf ...

Page 8: ...oit fixe et serrer le raccord en trois pièces I F 3 Fixer la lampe K dans la douille blanche L et glisser la lampe K avec précaution dans le verre de quartz M Visser ensuite le couvercle N à la main sur l unité 4 Mettre la pompe en fonction et contrôler le débit et l absence de la fuite du système Prêter attention au positionnement correct des rondelles d étanchéité P tant à l endroit des raccords...

Reviews: