background image

Power UV-C T5 40.000 & 75.000

Bitte lesen Sie vor dem Installieren des Geräts diese Gebrauchsanweisung 
aufmerksam durch.

Wirkungsweise

In den Power UV-C T5-Lampen wird UV-C  -Strahlung mit einer Wellenlänge 
von 254 Nanometern erzeugt. Diese Strahlung bewirkt eine Abtötung der 
im Wasser befi ndlichen Bakterien.

Power UV-C T5-Gerät mit Edelstahl-Innenseite

• 

Bis zu 35% höherer UV-C -Ertrag durch Refl exion

• 

Schützt Ihre Koi vor Krankheitserregern

• 

Hält Schimmel-, Bakterien- und Algenbildung unter Kontrolle

• 

Reinigt das Teichwasser ohne Einsatz von Chemikalien

• 

Sorgt für klares Teichwasser

• 

Sicher und gut für Ihre Koi

• 

Dieses Power UV-C T5 Gerät ist geerdet

• 

Dieses Power UV-C T5 Gerät sorgt für klares Teichwasser und gesunde 
Fische. Das Teichwasser wird mittels einer Pumpe durch das Power UV-C 
T5-Gerät geführt, wo es einer UV-C -Strahlung mit 254 Nanometern 
Wellenlänge ausgesetzt wird. Diese von einer Speziallampe erzeugte 
Strahlung sorgt dafür, dass im Wasser befi 

ndliche Bakterien und 

Krankheitserreger abgetötet werden. Durch die Länge des Geräts wird das 
Wasser der hohen Strahlendosis besonders lange ausgesetzt. Außerdem 
bewirkt die Edelstahl-Innenseite eine Refl exion des UV-C -Lichts, wodurch 
sich die Effi zienz um bis zu 35% erhöht. Die Edelstahl-Innenseite ist 
elektrolytisch poliert, so dass sich praktisch kein Schmutz absetzen kann 
und die Refl exion optimal bleibt. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn 
Sie das Gerät während der frostfreien Periode 24 Stunden am Tag laufen 
lassen. Das Teichwasser wird innerhalb von 14 Tagen klar sein, und Ihre 
Koi bleiben in einem ausgezeichneten Zustand.

Sicherheit

Dieses Gerät erzeugt schädliche Strahlung. Direkter Kontakt kann eine 

• 

Gefahr für Augen und Haut darstellen. Eine Funktionsprüfung der Power 
UV-C T5-Lampe darf deshalb nur über die transparenten Teile des 
Aggregats vorgenommen werden.
Wenn Teile (insbesondere die Quarzglasröhre) beschädigt sind, das 

• 

Gerät nicht einsetzen.
Das Gerät abschalten, wenn kein Wasser vorbeiströmt.

• 

Für einen permanenten Anschluss an das Stromnetz müssen die 

• 

Vorschriften der Elektrizitätsgesellschaft erfüllt werden. Im Zweifelsfall 
einen anerkannten Elektroinstallateur oder die Elektrizitätsgesellschaft 
um Rat fragen.
Bei Einfriergefahr während der Wintermonate das Gerät ausbauen.

• 

Das Kabel dieses Geräts kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das 

• 

Kabel beschädigt ist, muss das ganze Gerät unbrauchbar gemacht 
werden.
Nach dem Ausschalten des Geräts bleibt die Lampe noch ca. 10 Minuten 

• 

warm.

Anbringen der Erdung (Zeichnung 1)

1.  Bevor die Zugentlastung 

(F)

 am Schraubbolzen 

(A)

 montiert wird, muss 

erst das Erdkabel 

(B)

 durch die Zugentlastung 

(F)

 geführt werden. Dazu 

die Zugentlastung 

(F)

 in ca. 10 cm Entfernung vom Ende des Erdkabels 

(B)

 platzieren.

2. Den  Endring 

(H)

 des Erdkabels 

(B)

 über den aus dem Gehäuse 

kommenden Schraubbolzen 

(A)

 legen.

3. Anschließend eine Fächerscheibe 

(C)

, Sechskantmutter 

(D)

 und noch 

eine Fächerscheibe 

(E)

 auf den Endring

 (H)

 legen.

4. Die  Zugentlastung

 (F)

 so darauf befestigen, dass eine Schlaufe von   

5cm entsteht.

5. Zuletzt die Sicherungsmutter 

(G)

 auf dem Erdungsbolzen 

(A)

 anbringen.

6 Wenn die einzelnen Schrauben in der richtigen Reihenfolge auf dem 

Erdungsbolzen 

(A)

 angebracht wurden, kann das Ganze mit einem 

Gabel- oder Ringschlüssel, Nummer 8, festgezogen werden. Nicht 
zu fest anziehen, weil dann die Zugentlastung reißen kann! (Die 
durchsichtige Mutter, die zuletzt auf den Bolzen geschraubt wurde, hat 
weiter keine Funktion und kann weggeworfen werden).

Installation (Zeichnung 2)

Tauchen Sie das Gerät nie unter Wasser. Installieren Sie es nur außerhalb 
des Teiches. Bei der Gabe von Medikamenten muss das Gerät ausgeschaltet 
werden.

 NL

2. Monteer de unit met de meegeleverde buisklemmen 

(O)

 op een vaste 

plaats en draai de driedelige koppeling 

(I)

 vast.

3. Bevestig de lamp 

(K) 

in de witte lamphouder 

(L)

 en schuif de lamp 

(K)

 

voorzichtig in het kwartsglas

 (M)

, schroef daarna de draaideksel 

(N)

 

handvast op de unit.

4. Stel de pomp in werking en controleer het systeem op doorstroom en 

lekkage. Let daarbij op de juiste positie van de afdichtingsringen 

(P)

 

zowel bij de aansluitingen als bij het kwartsglas 

(zie tekening 2)

.

5. Stop de stekker van het Power UV-C T5 apparaat in een wandstopcon-

tact met randaarde en voorzien van aardlekschakelaar. Controleer of de 
lamp brandt door de transparante delen van het apparaat.

6. U schakelt het apparaat uit door de stekker uit het stopcontact te trekken.
7.  Zorg ervoor dat er +/- 1 meter vrije ruimte is om de lamp 

(K)

 / kwarts-

glas 

(M)

 te verwijderen voor vervanging en/of onderhoud.

Demontage/Onderhoud (Tekening 2 )

Bij onderhoud/demontage van het apparaat altijd de stroomtoevoer 
uitschakelen. Het apparaat dient 2 maal per jaar gereinigd te worden. 
Wanneer de algengroei en/of kalkaanslag toeneemt, moet de kwartsglazen 
buis 

(M) 

waarin de lamp gestoken is, schoongemaakt worden. De speciale 

lamp dient na 9.000 branduren vervangen te worden. Het RVS binnenwerk 
met een zachte borstel schoonmaken.

1.  Draai de driedelige koppelingen

 (I)

 los en laat het water uit het apparaat 

stromen.

2. Schroef de draaideksel 

(N)

 met de lamp van het apparaat en vervang 

indien nodig de speciale lamp 

(K)

. Voorzichtigheid is geboden daar het 

om zeer kwetsbare onderdelen gaat.

3. Verwijder voorzichtig het kwartsglas 

(M)

 d.m.v. een grote platte schroe-

vendraaier

 (zie tekening 3)

. Nooit forceren!

4.  Maak het kwartsglas schoon met een daarvoor geschikt middel. Gebruik 

altijd een zachte doek om het glas schoon te maken, voorkom krassen.

5. Let bij herplaatsing van het kwartsglas in het huis op de juiste positie 

van de afdichtingsringen

 (P)

 en schuif het uiteinde van het kwartsglas 

voorzichtig in het opvangstuk

 (Q) (zie tekening 4)

. Nooit forceren!

Indien de behuizing of het elektrische gedeelte vervangen moet worden, 
dient de aarding eerst van de behuizing los gemaakt te worden. Bij het 
monteren van een nieuwe behuizing of elektrisch gedeelte, gelieve eerst 
het hoofdstuk Installatie en Demontage te lezen. Let erop dat u de diverse 
losse onderdelen van de aarding goed bewaart. Deze worden niet met een 
nieuwe behuizing of elektrisch gedeelte meegeleverd. Bij eventuele twijfel 
over de aansluiting, een erkende installateur raadplegen.

Garantievoorwaarden

Het product is gedurende 24 maanden na aankoopdatum gegarandeerd 
tegen fabricagefouten. De lamp, het kwartsglas en de starter vallen 
buiten de garantie. Garantiegevallen kunnen alleen worden behandeld als 
het product franco terug wordt gestuurd en voorzien is van een geldig 
aankoop-bewijs. Garantiereparaties mogen uitsluitend door de leveran-
cier worden uitgevoerd. Garantieaanspraken die veroorzaakt zijn door 
installatie- of bedieningsfouten worden niet erkend. Defecten die ontstaan 
door gebrekkig onderhoud vallen ook niet onder de garantie. De leveran-
cier  is  op  geen  enkele  manier  verantwoordelijk  voor  schade  veroorzaakt 
door verkeerd gebruik van het product. De leverancier kan niet aanspra-
kelijk worden gesteld voor vervolgschade die door uitval van het apparaat 
ontstaat. Reclamaties op grond van transportbeschadigingen kunnen 
alleen geaccepteerd worden, wanneer de beschadiging bij afl evering door 
de expediteur of posterijen werd vastgesteld of bevestigd. Alleen dan is 
het mogelijk, aanspraken t.o.v. de expediteur of posterijen te doen.

Technische specifi caties Power UV-C T5

 

40.000  

75.000

TUV 4P-SE T5  

40 Watt  

75 Watt

UV-C (W) 

15.000 microWatt  25.000 microWatt

UV-C (%) na 9000 uur  

85%  

80%

Basininhoud (L.)  

40.000 L  

75.000 L

Max. doorstroom  

15.000 l/h  

20.000 l/h

Max. druk 

3 bar  

3 bar

PowerUV-C T5_manual.indd   Spread 6 van 8 - Pagina's (6, 11)

PowerUV-C T5_manual.indd   Spread 6 van 8 - Pagina's (6, 11)

02-04-2008   15:13:50

02-04-2008   15:13:50

Summary of Contents for Power UV-C T5

Page 1: ... the Netherlands GB Power UV C T5 POOL AND SPA KOI 40 75 Watt PowerUV C T5_manual indd Spread 1 van 8 Pagina s 16 1 PowerUV C T5_manual indd Spread 1 van 8 Pagina s 16 1 02 04 2008 15 13 48 02 04 2008 15 13 48 ...

Page 2: ... la loi Informationen das Recyclage D Das Kennzeichen auf die Packung bedeutet dass es getrennt von normalles Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist Wenn das Produkt kaputt ist soll der Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann Er Sie das alte Gerät beim Verkäufer hinterlassen nur 1 um 1...

Page 3: ...4 3 PowerUV C T5_manual indd Spread 3 van 8 Pagina s 14 3 PowerUV C T5_manual indd Spread 3 van 8 Pagina s 14 3 02 04 2008 15 13 50 02 04 2008 15 13 50 ...

Page 4: ...edication 1 Fit the unit with the three piece couplings I in the circuit 2 Fit the unit with the pipe clips O supplied with the set at a permanent DK sted og stram den tredelte kobling I til 3 Skyd pæren K forsigtigt i kvartsglasset M Fastgør pæren K i den hvide holder L og skru låget N med hånden på enheden 4 Start pumpen og kontroller systemet for gennemstrømning og utætheder Vær her opmærksom p...

Page 5: ...he lamp K in the white lamp holder L than slide the lamp K carefully into the quartz glass M and tighten the screw cap N finger tight on the unit 4 Start the pump and check the flow of the system and that it is not leaking Then check the seals P for correct positioning both at the connections and the quartz glass see drawing 2 5 Plug the power lead of the Power UV C T5 device into an earthed elect...

Page 6: ...te plaats en draai de driedelige koppeling I vast 3 Bevestig de lamp K in de witte lamphouder L en schuif de lamp K voorzichtig in het kwartsglas M schroef daarna de draaideksel N handvast op de unit 4 Stel de pomp in werking en controleer het systeem op doorstroom en lekkage Let daarbij op de juiste positie van de afdichtingsringen P zowel bij de aansluitingen als bij het kwartsglas zie tekening ...

Page 7: ... Kreis anbringen 2 Das Gerät mit den mitgelieferten Rohrschellen O an einer festen Stelle montieren und die dreiteilige Kupplung I festdrehen Für ausreichend Platz 1 mtr 3 Die Lampe K in der weißen Lampenfassung L befestigen Anschließend die Lampe K vorsichtig in die Quarzglasröhre M schieben und den Schraubdeckel N handfest auf das Gerät schrauben 4 Die Pumpe in Betrieb setzen und die Anlage auf ...

Page 8: ...oit fixe et serrer le raccord en trois pièces I F 3 Fixer la lampe K dans la douille blanche L et glisser la lampe K avec précaution dans le verre de quartz M Visser ensuite le couvercle N à la main sur l unité 4 Mettre la pompe en fonction et contrôler le débit et l absence de la fuite du système Prêter attention au positionnement correct des rondelles d étanchéité P tant à l endroit des raccords...

Reviews: