background image

aquabrass.com

last revision: 11/11/2019

7

Aquabrass offre une garantie à vie contre les défauts de matériel et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien du produit, 
et ce tant que l’acheteur d’origine est propriétaire de sa maison. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté chez un détaillant Aquabrass 
dûment autorisé. Elle n’est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au Canada et aux États-Unis.

NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES

• Garantie limitée à vie pour les cartouches en céramique.
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres types de cartouches (cartouches thermostatiques, déviateur, valves d’arrêt, etc.).
• Garantie limitée à vie pour les finis suivants: chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD.
• Garantie de trois (3) ans pour tous les autres finis.
• Garantie de deux (2) ans pour la robinetterie électronique et ses composants (les piles ne sont pas couvertes par notre garantie).
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres produits ou pièces Aquabrass.

NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS COMMERCIALES ET INDUSTRIELLES

• Tous les produits et pièces Aquabrass sont garantis pour une durée de deux (2) ans.

NOTRE GARANTIE SUR LES FINIS

Les finis chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD ont une garantie limitée à vie contre les défauts. Tous les autres finis sont garantis trois (3) ans. 
Les finis appliqués sur les drains et l’usure normale d’un fini ne sont pas couverts par cette garantie. L’usure normale est la détérioration naturelle d’un produit 
résultant de son utilisation au fil du temps. Il est fortement recommandé de lire attentivement les instructions sur l’entretien des produits et des finis Aquabrass 
ou de consulter le site aquabrass.com/fr/finitions-personnalisees.

NOTRE ENGAGEMENT

Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées, tout produit, pièce ou fini s’avérant 
défectueux d’un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Les pièces de remplacement pour des produits 
discontinués, sous garantie ou non, seront disponibles et ce jusqu’à épuisement des stocks. Pendant les périodes de garantie applicables, si le produit, la 
pièce ou le fini requis ne sont plus disponibles, une équivalence sera suggérée et fournie sans frais.

NOS EXCLUSIONS DE GARANTIE

• Les dommages causés par une erreur d’installation, de négligence et d’un mauvais usage de produit.
• Les dommages de surface causés par l’utilisation de produits abrasifs, comme des détergents.
• La corrosion résultant d’une exposition d’un produit chimiquement réactif, comme le chlore.
• Les dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
• Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle qu’un feu, un tremblement de terre, le tonnerre, un orage électrique etc.
• L’installation de tout produit Aquabrass par un professionnel non-agréé.

Tout frais de main d’œuvre ou de transport, ou dommages causés en totalité ou en partie lors de l’installation du produit, de son retrait, de sa réinstallation, 
de sa réparation, ainsi que tout dommage occasionnel ou conséquent, dépense, perte directe ou indirecte, provenant de quelque cause que ce soit.

COMMENT EXERCER NOTRE GARANTIE

Pour toute demande de garantie, une preuve d’achat (copie de la facture) doit être envoyée à notre centre de distribution. La complexité du défaut du 
produit pourrait entraîner une inspection avant l’approbation de la réclamation de la garantie.

Centre de distribution pour l’Amérique du Nord (Canada et É.U.) :

AD-WATERS                                                                                                        
Centre de service technique
9805 rue Clark
Montréal, Québec H3L 2R5

1 888 239-9336
[email protected]

Pour les demandes internationales : [email protected]

Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles.

GARANTIE

Summary of Contents for Xround X75N85

Page 1: ...aquabrass com last revision 11 11 2019 1 Xround X75N85 X75N95 floormount tub filler with handshower robinet de bain au sol Installation Guide Guide d installation ...

Page 2: ...75N95 Spout Bec X75N95 4 ABFH17766 Hose Tuyau 5 ABCAX7565 Diverter cartridge Cartouche déviateur 7 6 4 1 3a 2 5 8 9 10 3b 11 Code English Français 6 ABFP51876 Base Base 7 ABFP92189 Rough sold separately Brut vendu séparément 8 ABFCX7573 Handle Poignée 9 ABAEX7589 Aerator Aérateur 10 ABFP05300 Decoratif cap Capuchon décoratif 11 ABFH00394 Water supply Flexible d eau Service Parts Schéma des pièces ...

Page 3: ...GER L ALIMENTATION EN EAU CHAUDE FROIDE AVANT L INSTALLATION CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BYA LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ 215 00 8 1 2 150 00 5 7 8 807 00 31 3 4 172 00 6 3 4 76 00 3 972 00 38 1 4 ø 111 00 4 ...

Page 4: ...tre libre de se positionner horizontalement sous la base du robinet 3 Mark and drill three mounting holes over the floor Marquer et percer trois trous de montage Prepare the floor Préparation du plancher SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT For correct installation see the fig 1 to definite the min max that you can install the rough After that fix the rough on sub floor with four screws 3 not supplied...

Page 5: ...e install the faucet remove the plastic plugs 3 Insert the hot and cold hoses on rough fix the faucet on floor with three screw 2 not supplied and place the decorative flange 1 Enlever les bouchons en plastique 3 insérer les tuyaux d eau chaude et froide à la valve Fixer le robinet sur le plancher avec les trois vis 2 pas fournies et placer la bride décorative Pour nettoyer l aérateur dévisser l a...

Page 6: ...d above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available...

Page 7: ...ant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes de garantie applicables si le produit la pièce ou ...

Page 8: ...ng products organic solvents lime scale and clog removers brass and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these ...

Page 9: ...ti calcaires de type Drano d entretien du laiton et de l argent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que ...

Page 10: ......

Reviews: