Aqua Medic Titan 1600 Operation Manual Download Page 2

 

2

 

 

 

Bedienungsanleitung  D 

 

Mit dem Kauf eines Kühlaggregates haben Sie sich für ein Qualitätsinstrument entschieden. Es ist speziell für die 

Kühlung von Wasserkreisläufen, wie Süß- und Meerwasseraquarien, geeignet. 

 

Die  Durchlaufkühler  Titan  sind  mit  Wärmetauschern  aus  meerwasserfestem  Titanstahl  ausgestattet.  Diese 

Wärmetauscher sind absolut korrosionsbeständig und kontaminationsfrei. Die Kühler können problemlos in Süß- 
und Meerwasser sowie vielen Chemikalien eingesetzt werden. 

 

Die  Kühler  besitzen  ein  einstufiges  Kühlsystem  mit  Kühlmittel  R  134  a  (FCKW-frei).  Sie  arbeiten  mit 

Kapillareinspritzung als Steuerung. 

 

1.  Lieferumfang 

 
Die Aqua Medic Durchlaufkühler Titan 200, 600, 1600 und 2200 sind serienmäßig ausgestattet mit: 

 

- einem Temperatur-Computer mit Digitalanzeige 

- Anschlüssen für Wasserzu- und -ablauf 

- Ein/Aus-Schalter mit von außen zugänglicher Sicherung (nicht Titan 1600 und 2200) 

- einem stabilen Gehäuse aus Kunststoff und Metall 
 

Die Geräte sind anschlussfertig. 

 

2.  Aufstellung und Inbetriebnahme 

 

 

1. 

Das

 

Kühlaggregat muss an einem gut belüfteten Platz aufgestellt werden

. Die gesamte Wärme, die 

das  Aggregat  dem  Wasser  entzieht  und  die  Abwärme  des  Aggregates  selbst,  werden  am  Kühler  an  die 
Umgebungsluft  abgegeben.  Ein  Wärmestau  am  Kühler  führt  zu  einer  stark  verminderten  Kühlleistung  und 

langfristig  zum  Defekt  des  Gerätes.  Eine  gute  Belüftung  ist  daher  unerlässlich.  Die  Abluft  muss  von  der 

Rückseite (wo auch die Wasseranschlüsse sind) frei abströmen können.  

 

Eine Umgebungstemperatur von 35 °C darf nicht überschritten werden. 

 

2.  Kühlaggregat an den Stutzen an den Wasserkreislauf anschließen. Es wird empfohlen, das Gerät unterhalb 

des  Wasserspiegels  aufzustellen.  Bei  Undichtigkeiten  des  gewinkelten  Anschlussstutzens,  Überwurfmutter 

zurückschieben und innere Verschraubung wieder fest anziehen.  

 

3.  Wasserdurchfluss einschalten. 

Es ist unbedingt darauf zu achten, dass stets Wasser durch den Kühler 

fließt

. Da der Temperaturfühler im Gerät selbst untergebracht ist, kann bei Ausfall der Wasserförderung der 

Wärmetauscher jedoch nicht einfrieren und Schaden nehmen.  

 

Der Wasserdurchfluss beträgt: 

 

Titan   200:

      minimal    200, maximal 1.500 Liter/Stunde 

Titan   600:

      minimal    500, maximal 2.000 Liter/Stunde 

Titan 1600:      

minimal    800, maximal 2.500 Liter/Stunde

 

Titan 2200:

      minimal 2.000, maximal 4.000 Liter/Stunde  

 

4.  Der Kühler muss vor der Inbetriebnahme mindestens 1 Stunde gerade stehen. 230 V-Anschluss herstellen, 

Gerät einschalten (Stecker einstecken und einschalten). Die aktuelle Wassertemperatur wird jetzt angezeigt. 

Der Temperaturfühler befindet sich im Wasserzulauf. Es wird daher immer eine Temperatur angezeigt, die der 

Temperatur im Becken entspricht.  

 

 

Die Typen Titan 200 und Titan 600 besitzen hinten bzw. seitlich am Gehäuse einen zusätzlichen Schalter, der 
zur  Inbetriebnahme  eingeschaltet  sein  muss.  Bei  allen  Typen  ist  vorne  am  Display  ebenfalls  ein  Schalter 

(POWER) vorhanden. Hält man diesen Schaltknopf während des Betriebs längere Zeit gedrückt, schaltet sich 

der Kühler aus. 

 

Achtung:  

Den Kühler drucklos betreiben.  

Maximal 150 cm unter dem Aquarium aufstellen. 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Titan 1600

Page 1: ...ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 14 16 IT Manuale Operativo Leggere il manuale attentamente in modo P 17 19 PL Instrukcja U ytkownika Prosimy dok adnie przeczyta pr...

Page 2: ...hl sse sind frei abstr men k nnen Eine Umgebungstemperatur von 35 C darf nicht berschritten werden 2 K hlaggregat an den Stutzen an den Wasserkreislauf anschlie en Es wird empfohlen das Ger t unterhal...

Page 3: ...erung ist damit abgeschlossen Der Kompressor hat eine Einschaltverz gerung von bis zu drei Minuten Boost Funktion Durch Dr cken der BOOST Taste Abb 1 Nr 5 wird die L fterleistung gesteigert Dadurch is...

Page 4: ...ie die Lamellen des Kondensors vorsichtig zum Beispiel mit Druckluft von anhaftendem Staub Ohne diese regelm ige Reinigung k nnen L fter und Kompressor irreparabel besch digt werden Wir empfehlen den...

Page 5: ...from the back where the water connections are placed The environmental temperature should not exceed 35 C 2 The cooling unit has to be connected at the connecting pieces to a closed water cycle It is...

Page 6: ...oint is saved by pressing the Set button again Programming is now complete The compressor has a switch on delay of up to three minutes Boost function Pressing the BOOST button Fig 1 No 5 increases the...

Page 7: ...er and the lamellas of the condenser are carefully freed from adhering dust for example with compressed air Without this regular cleaning fan and compressor may be irreversibly damaged We recommend to...

Page 8: ...re ambiante ne doit pas exc der 35 C 2 Le refroidisseur doit tre connect en circuit ferm l eau refroidir Ceci s effectue l aide de tuyau ou tubes en plastique des pi ces suppl mentaires sont disponibl...

Page 9: ...ntenant termin e Le compresseur a un d lai de mise en marche pouvant aller jusqu trois minutes Fonction Boost Une pression sur le bouton BOOST Fig 1 n 5 augmente les performances du ventilateur Cela p...

Page 10: ...r et le compresseur peuvent tre endommag s de mani re irr versible sans ce nettoyage r gulier Une fois par an nous vous recommandons de nettoyer le circuit de refroidissement afin d y ter toutes les b...

Page 11: ...achterzijde vrij kunnen uitstromen waar de water aansluitingen zich bevinden De omgevingstemperatuur mag niet hoger zijn dan 35 C 2 De koelunit dient verbonden te worden aan een gesloten watercirculat...

Page 12: ...e drukken Het programmeren is nu gereed De compressor heeft een aanschakel vertraging van ca 3 minuten Boost functie Door de BOOST knop in te drukken Fig 1 No 5 zal de ventilator output verhoogd worde...

Page 13: ...van de condensor vrij gemaakt worden van vast zittend vuil b v met pers lucht Zonder deze regelmatige schoonmaak kan de ventilator en de compressor onherstelbaar beschadigd worden We raden aan de war...

Page 14: ...miento Por tanto es esencial una ventilaci n suficiente La temperatura medioambiental no exceder de 35 C 2 Las unidades de fr o deben ser conectadas a las piezas de conexi n para un ciclo de agua cerr...

Page 15: ...alla entre el segundo y el tercer digito de la pantalla El compresor tiene un retardo de conexi n de hasta tres minutos Funci n Potencia Al pulsar el bot n BOOST Fig 1 n 5 se incrementa la potencia de...

Page 16: ...comprimido A continuaci n abra la carcasa con un destornillador y limpie de polvo las aspas del condensador cuidadosamente Sin esta limpieza regular el ventilador y el compresor pueden quedar da ados...

Page 17: ...poter fuoriuscire dal retro dove si trovano gli attacchi idraulici La temperatura ambientale non deve superare i 35 C 2 L unit di raffreddamento deve essere collegata ai raccordi a un ciclo dell acqua...

Page 18: ...e Set La programmazione ora completa Il compressore ha un ritardo di accensione fino a tre minuti Funzione Boost Premendo il pulsante BOOST Fig 1 n 5 si aumenta la potenza del ventilatore Ci consente...

Page 19: ...l condensatore vengono accuratamente liberate dalla polvere aderente ad esempio con aria compressa Senza questa pulizia regolare la ventola e il compressore potrebbero subire danni irreversibili Si co...

Page 20: ...e znajduj si przy cza musi by sprawnie wentylowane z okolic ch odziarki Ch odziarka nie mo e by instalowana w miejscach gdzie temperatura otocznia jest wy sza ni 35 C 2 Urz dzenie pracuje w obiegu zam...

Page 21: ...rki ma czas na za czenie si do 3 minut Funkcja Boost Wciskaj c przycisk Boost rys 1 nr 5 zwi ksza si wydajno pracy wentylatora Ch odziarka zaczyna oddawa ciep o szybciej ale jest przez to znacznie g o...

Page 22: ...y rozkr ci a lamelki nale y wyczy ci przy pomocy spr onego powietrza Bez okresowego czyszczenia wentylator i spr arka mog zosta trwale uszkodzone Zalecamy minimum raz do roku dok adnie przep uka wymi...

Page 23: ...US Titan R 134 a 1 Aqua Medic Titan 200 600 1600 2200 Titan 1600 2200 2 1 35 C 2 3 Titan 200 200 1 500 Titan 600 500 2 000 Titan 1600 800 2 500 Titan 2200 2000 4 000 4 1 230 Titan 200 Titan 600 POWER...

Page 24: ...24 3 Titan 1 Titan 200 2200 1 2 3 4 5 6 7 POWER SET C F C Set SET 1 C Set Boost BOOST 1 5 Boost 2 24 7 SET 1d 2d 1d 1 C 2d 2 C 1d 2d 1 C 1 C 2d 2 C 1 5 C 1 5 C 15 15 0 1 C...

Page 25: ...50 1200 1000 2500 1200 3000 1500 4000 13 18 6 19 3 19 8 R 134 a 150 150 300 640 43x25 5x38 x x 45 7x33x43 x x 48x35 5x48 x x 56x38x48 x x Titan 1 C 1 C www aqua medic de 5 AB Aqua Medic GmbH 24 49143...

Page 26: ...26...

Reviews: