background image

 

9

Note: Before taking the unit into first operation, rinse the pre-filter and then attach it to the reverse 
osmosis module! 
 

1.  Attach the tap connection to a 3/4" tap. If necessary, use a reduction piece (not included in shipment).  
2.  By using a piece of tube, one puts it from the tap connection into the tap water inlet of the unit into the pre-

filter (1). 

3.  Connection between pre-filter and reverse osmosis module.                                   
4.  Waste water outlet (6) at the flush valve.  
5.  Pure water (permeat) (5).

     

 
Mounting the membrane: 
 

Remove the screw cap of the module housing (Fig. 1, No. 4). Take the membrane out of the plastic bag and put 
it into the reverse osmosis module. Take care to insert the membrane in the right direction (Fig. 2, No. 2) with 
both  sealings  (Fig.  2,  No.  1)  directed  to  water  outlet.  The  membrane  has  to  be  pushed  forward  until  the  2 
sealings  are  in  the  right  position  at  the  top  and  the  pure  water  sealing  (Fig.  2,  No.  3)  is  fixed.  Before  the 
housing can be closed, mount the O-rings (Fig. 1, No. 9) on the reverse osmosis module.  
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig. 3: Membrane 
 
Starting: 

 

 
When all connections are tight, you can open the tap water. The minimum water pressure for the unit is 3 bar. 
The nominal capacity is reached at 4 bar. If the pressure drops below 3 bar, the production capacity is reduced, 
below 2 bar it also reduces the rejection rate. 
 
Firstly, check all connections on water tightness. If leakage occurs, tighten the fittings or the housing. Now, the 
concentrate flows out of the outlet at closed flush valve. After some minutes, also purified water flows out of the 
permeate outlet, however, at a lower flow rate. 

 
The pure water, produced in the first 2 hours, has to be discarded because it may contain residues 
of  the  disinfection  liquid  which  has  been  filled  in  the  module  for  storage.  After  2  hours,  the  water 
can be used.  
 
3.  Use of the water 

 

Rejection rate: 

 
The retention rate of the membrane is up to 98%. Nitrate and silicate are only rejected up to max. 70%. 
 
The water can be used in various areas: 

 
In saltwater aquaria: 

 
-   for preparation of salt water 
-   for preparation of „Kalkwasser“ or Calcium enriched water 
-   for re-filling evaporated water 

 
In freshwater aquaria: 
 

-   pure for breeding soft water fish  
-   hardened up with Hydrocarbonate in all fresh water tanks 
-   pure for re-filling evaporated water 

 
 

 

Summary of Contents for easy line 190

Page 1: ... instrucciones P 17 21 Por favor lea el manual cuidadosamente IT Unità ad osmosi inversa Manuale Operativo P 22 26 Leggere il manuale attentamente in modo PL Filtr odwróconej osmozy Instrukcja użytkowania S 27 31 Prosimy uwaz nie przeczytać instrukcje RUS Система обратного осмоса Инструкция по эксплуатации C 32 36 Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации Produkt Info AB Aq...

Page 2: ...bestehen aus Feinfilter mit 5 µm Porenweite Aktivkohlevorfilter zur Entfernung von Chlor aus dem Leitungswasser Umkehrosmosemodul mit einer hochwertigen Kunststoffmembrane aus Polyamid Polysulfon Die Tagesleistungen sind abhängig vom Wasserdruck und der Temperatur Tabelle Abhängigkeit der Reinwasserleistung von Aqua Medic Umkehrosmosemembranen vom Rohwasserdruck vor der Membrane und der Wassertemp...

Page 3: ...s Anschluss der Schlauchverbindungen Lösen der Steckverbindung 1 Ziehen Sie den blauen Sicherungsring ab 2 Drücken Sie den weißen Ring am Fitting herunter Sie können jetzt den Schlauch herausziehen 3 Vergessen Sie nicht den Sicherungsring wieder aufzustecken Abb 1 1 Wasserzulauf 2 Feinfilter 3 Aktivkohlefilter 4 Membranendruckgehäuse 5 Reinwasseranschluss 6 Abwasseranschluss mit Spülventil 7 Schra...

Page 4: ... die O Ringe Abb 1 Nr 9 auf das Membrandruckgehäuse montieren Abb 3 Membrane Inbetriebnahme Wenn alle Anschlüsse fest sitzen kann das Wasser aufgedreht werden Der minimale Wasserdruck für den Betrieb der Anlage beträgt 3 bar Die Nennleistung wird bei 4 bar erreicht Drücke unter 3 bar führen zu verminderten Reinwasserleistungen unter 2 bar auch zu verminderten Rückhalteraten Zunächst müssen jetzt a...

Page 5: ... Die Membrane hat bei Leitungswasser mittlerer Härte und regelmäßigem Rückspülen in der Regel eine Lebensdauer von einigen Jahren Danach muss sie gegen eine neue ausgetauscht werden 5 Störungen Es fließt zu wenig Abwasser oder Reinwasser Prüfen Sie ob der Vorfilter verstopft ist Hierzu kann der Wasserzufluss direkt an das Modul angeschlossen werden Fließt jetzt das Abwasser wieder normal muss der ...

Page 6: ...qua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24 monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material und Verarbeitungsfehler des Gerätes Sie gilt nicht bei Verschleißteilen wie Pumpenschlauch Drehkreuz und Motor Im Übrigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt Als Garantienachweis gilt der Original Kaufbeleg Während der Garantiezeit werden ...

Page 7: ...ne filter with 5 µm pore size activated carbon pre filter to get rid off chlorine in the tap water reverse osmosis module with a first class synthetic membrane made of polyamide polysulfone The daily output depends on the water pressure and temperature Table The pure water output of Aqua Medic reverse osmosis membranes depends on the pure water pressure in front of the membrane and the water tempe...

Page 8: ...ings 1 Remove the blue lock ring 2 Insert the hose to a complete stop into the fitting 3 Refit the lock ring 4 Pull the hose back as a test that it is located Release the plug connection 1 Remove the blue lock ring 2 Push the white ring at the fitting Now you can remove the tube 3 Please don t forget to refit the lock ring The connections of the unit are please refer to Fig 1 Fig 1 1 Water inlet 2...

Page 9: ... When all connections are tight you can open the tap water The minimum water pressure for the unit is 3 bar The nominal capacity is reached at 4 bar If the pressure drops below 3 bar the production capacity is reduced below 2 bar it also reduces the rejection rate Firstly check all connections on water tightness If leakage occurs tighten the fittings or the housing Now the concentrate flows out of...

Page 10: ...p water pressure is too low If you are connected to a municipal water supply you are not able to influence the water pressure For the reverse osmosis unit a minimum water pressure of 3 bar is required The membrane is blocked or used up The membrane has to be changed As spare parts all standard 18 membranes with the model specific capacity can be used Only TFC membranes made of Polyamide Polysulfon...

Page 11: ...or renewed parts This warranty only covers material and processing faults that occur when used as intended It does not apply to damage caused by transport improper handling incorrect installation negligence interference or repairs made by unauthorized persons In case of a fault with the unit during or after the warranty period please contact your dealer All further steps are clarified between the ...

Page 12: ...porosité de 5 µm Préfiltre à charbon actif pour l élimination du chlore de l eau de conduite Module d osmose inverse avec une membrane synthétique en polyamide polysulfone Les capacités journalières dépendent de la pression d eau et de la température Tableau La production d eau pure de la membrane d osmose inverse d Aqua Medic dépend de la pression d eau avant la membrane et de la température d ea...

Page 13: ...ccords Connexion des raccordements par tuyaux Maintenant vous pouvez raccorder les tuyaux 1 Retirer l anneau de sécurité bleu 2 Insérer le tuyau à fond 3 Remettre l anneau de sécurité 4 Tirer le tuyau vers l arrière afin de tester sa fixation Séparation du connecteur 1 Tirer la bague de sécurité bleue 2 Compresser la bague blanche au niveau du raccord Vous pouvez retirer le tuyau maintenant 3 N ou...

Page 14: ...ise en service Lorsque tous les raccords sont bien fixés on peut ouvrir l eau La pression minimale pour le fonctionnement du système est de 3 bar Le rendement nominal est atteint avec 4 bar Une pression inférieure à 3 bar a pour résultat un rendement inférieur sous 2 bar le taux de retenue diminue également Il faut maintenant vérifier l étanchéité de tous les raccords En cas de fuite il faut resse...

Page 15: ...p faible En tant qu utilisateur normal votre influence est limitée si la faible pression provient du réseau de distribution à vérifier L appareil nécessite une pression minimale de 3 bar Le module est bouché ou consomme Il faut installer un nouveau module Tous les modules courants de dimension standard 18 et respectant les spécifications journalières peuvent être installés Toutefois nous vous cons...

Page 16: ... gratuitement remis en état par le remplacement de pièces neuves ou reconditionnées par nos soins La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication qui peuvent survenir lors d une utilisation adéquate Elle n est pas valable en cas de dommages dus au transport ou à une manipulation non conforme à de lanégligence à une mauvaise installation ou à des manipulations modifications ...

Page 17: ...de sedimento 5 µm dimensión del poro Prefiltro de carbón activo para eliminar cloro del agua del grifo Modulo de osmosis inversa con una membrana sintética de primera clase en Poliamida Polysulfon El caudal diario depende de la presión del agua y su temperatura Tabla La salida de agua pura de las membranas de las osmosis inversa de Aqua Medic depende de la presión del agua pura sobre la membrana y...

Page 18: ...de bloqueo azul 2 Ponga la tubería dentro de la conexión hasta el fondo 3 Coloque el anillo de bloqueo 4 Tire de la tubería para comprobar que está firmemente sujeta Liberando el tubo de la conexión 1 Extraiga el anillo de bloqueo azul 2 Presione el anillo del conector hacia dentro ahora puede retirar el tubo 3 Por favor no olvide volver a colocar el anillo de bloqueo Fig 1 1 Entrada de agua 2 Fil...

Page 19: ...ma fig 1 nº 9 en el módulo de osmosis inversa Fig 3 Membrana Puesta en marcha Cuando todas las conexiones estén apretadas se procede a abrir el grifo La presión mínima de agua necesaria para la unidad es 3 bares La capacidad nominal se alcanza a los 4 bares Si la presión de la red está por debajo de 3 bares la capacidad de producción se reduce por debajo de 2 bar también se reduce la proporción de...

Page 20: ... Si el flujo de agua de desecho es normal de nuevo cambie el prefiltro Si el flujo es todavía demasiado bajo el limitador de flujo o la membrana están bloqueados y tienen que ser cambiados La presión de agua del grifo es demasiado baja Si Ud está conectado a un abastecimiento de agua municipal Ud no puede influir en la presión del agua Para el adecuado funcionamiento de la unidad de ósmosis invers...

Page 21: ... consumibles debido al desgaste normal por ejemplo rotores o ruedas motrices etc Se requiere la factura o recibo original como prueba de compra Durante el período de garantía repararemos el producto de forma gratuita mediante la instalación de piezas nuevas o renovadas Esta garantía solo cubre los defectos de material y de procesamiento que se producen cuando se utilizan según lo previsto No se ap...

Page 22: ... e sono composte dalle seguenti parti Prefiltro sedimenti 5 µm di porosità Prefiltro a carboni attivati 10 Modulo ad osmosi inversa con una membrana sintetica di altà qualità Poliamide Polysulfon TFC La resa giornaliera dipende dalla pressione dell acqua e dalla temperatura Tabella La resa giornaliera dell impianto osmosi di Aqua Medic dipende dalla pressione dopo il passaggio dalla membrane e dal...

Page 23: ...asi problema seguire attentamente le istruzioni Fissaggio delle tubature 1 Togliere l anello blu 2 Mettere il tubo fino in fondo nel passaggio 3 Rifissare l anello di blocco 4 Spingere bene il tubo nel raccordo e fissare il dado Rilascio degli attacchi di collegamento 1 Togliere l anello blu 2 Comprimere l anello bianco al raccordo Ora puoi tirare fuori il tubo 3 Non dimenticare di rimettere l ane...

Page 24: ...io Quando tutte le connessioni sono fissate si può aprire l ingresso all acqua di rubinetto La pressione minima per l unità è 3 bar La capacità dichiarata è raggiunta a 4 bar Se la pressione scende sotto i 3 bar la capacità produttiva viene di molto ridotta sotto i 2 bar diminuisce anche la resa filtrante Prima di tutto controllare tutte le connessioni in pressione Se ci sono perdite fissare più s...

Page 25: ...carto Se anch esso è scarso sostituire il prefiltro La pressione dell acqua di rubinetto è scarsa bassa Se si è connessi all acqua municipale non si sarà in grado di modificare la pressione dell acqua Per l unità ad osmosi inversa è richiesta una pressione minima di 3 bar Il modulo è bloccato o esaurito La membrana deve essere sostituita Possono essere utilizzate come ricambi tutte le membrane sta...

Page 26: ...ino fiscale indicante il nome del rivenditore il numero del modello e la data di acquisto oppure se è il caso il cartoncino della garanzia Questa garanzia decade se il numero del modello o di produzione è alterato cancellato o rimosso se persone o enti non autorizzati hanno eseguito riparazioni modifiche o alterazioni del prodotto o se il danno è stato causato accidentalmente da un uso scorretto o...

Page 27: ... W opakowaniu Filtr odwróconej osmozy Aqua Medic jest kompaktowym i wysokowydajnym urza dzeniem składaja cym sie z naste puja cych cze ści Filtr wste pny sedymentacyjny 5 µm Filtr z we glem aktywowanym Moduł odwróconej osmozy z wysokiej jakości membrana półprzepuszczalna wykonana z tworzywa poliamidowo polisulfonowego o wydajności dobowej wg poniz szej tabeli wydajność jest zależna od ciśnienia w ...

Page 28: ... końca aż poczujesz duży opór 3 Włóż zabezpieczenie 4 Pociągnij wężyk mocno upewniając się że jest dobrze włożony Wyjmowanie wężyka 1 Wyjmij niebieskie zabezpieczenie 2 Wciśnij złącze w kierunku prefiltra Teraz wyciągnij wężyk 3 Nie zapomnij ponownie włożyć zabezpieczenia Podłączenie filtra patrz Rys 1 Uwaga przed podłączeniem prefiltrów należy przepłukać je wodą Rys 1 1 Zasilanie 2 Filtr wstępny ...

Page 29: ...czelnić dokręcając połączenia Zaworek przepłukujący powinien być zamknięty do właściwego działania Po kilku chwilach powinna się wydobywać z wężyka czysta woda osmotyczna Wypływ wody osmotycznej jest o wiele wolniejszy niż wody brudnej Woda czysta produkowana przez pierwsze dwie godziny nie nadaje sie do uz ytku i nalez y ja usuna ć poniewaz zawiera pozostałości środka konserwuja cego którym zalan...

Page 30: ...z yty Jeśli moduł ma poniz ej 2 lat moz e on być przepłukany przez producenta Starsze moduły musza być wymienione Jako wymienne moduły moz na stosować wszystkie membrany 18 Powinno stosować sie jedynie membrany poliamidowo polisulfonowe Zaleca sie stosowanie oryginalnych membran Aqua Medic Jeśli zostanie zamontowana membrana o innej wydajności nalez y wymienić równiez zawór przepłukuja cy Skuteczn...

Page 31: ...kodzenia spowodowane uz yciem produktu Gwarancja waz na jest jedynie wraz z dowodem zakupu Z przykrością informujemy że nie jesteśmy odpowiedzialni za straty pośrednie i bezpośrednie wynikające z awarii sprzętu Żadne z powyższych nie ma wpływu na statutowe prawa jakie przysługą Państwu na mocy obowiązujących przepisów Przed złożeniem reklamacji prosimy upewnić się czy przeczytali Państwo i zrozumi...

Page 32: ...азмером пор 5 µm Фильтр с активированным углем для удаления хлора из водопроводной воды Модуль обратного осмоса с высококачественной пластиковой мембраной из полиамида полисульфона Суточная производительность зависит от давления воды и температуры Таблица Зависимость производительности чистой воды диффузорами обратного осмоса фирмы Aqua Medic от температуры воды и давления неочищенной воды до дифф...

Page 33: ...дключение шлангов к фитингам Подключения располагаются следующим образом см рис 1 Рис 1 1 Подача воды 2 Фильтр тонкой очистки 3 Фильтр с активированным углем 4 Модуль обратного осмоса 5 Подвод чистой воды 6 Слив воды вкл сливной клапан 7 Завинчивающаяся крышка модуля 8 Мембрана 9 Уплотнительное кольцо 10 Сливной клапан 1 Снимите синее защитное кольцо 2 Вставьте шланг в фитинг до упора 3 Снова закр...

Page 34: ... модуля обратного осмоса Рис 3 мембраны Ввод в эксплуатацию Воду в систему можно запускать после того как все соединения на месте Минимальный напор воды для эксплуатации системы составляет 3 бар Номинальная производительность системы достигается при напоре воды в 4 бар При напоре менее 3 бар уменьшается производительность системы при напоре менее 2 бар снижается качество фильтрации Затем нужно про...

Page 35: ...ю обратного осмоса Мембрана срок службы мембраны при средней жесткости водопроводной воды и регулярной промывке составляет несколько лет затем ее нужно заменить новой 5 Неполадки в работе Вытекает слишком мало сточной или чистой воды Нужно проверить не засорился ли предварительный фильтр Для этого можно подключить подачу воды непосредственно к модулю Если в этом случае сточная вода снова нормально...

Page 36: ...производство чистой воды падает при низких температурах в зимний период 7 Гарантия AB Aqua Medic GmbH предоставляет 24 месячную гарантию со дня приобретения на все дефекты по материалам и на все производственные дефекты прибора Подтверждением гарантии служит оригинал чека на покупку В течение гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем изделие установив новые или обновленные детали Гарантия расп...

Reviews: