Aqua Medic aquarius 120 Operation Manual Download Page 9

 

9

4.  

Installation 

 

Le  luminaire  est  fixé  au  plafond  soit  avec  la  suspension  aquafit 2  par  câbles disponible  en  option  ou  avec  les 
plaques  de  retenue,  fournies  dans  le  contenu,  sur  l’aquarium. 

Le  luminaire  aquarius  n’est  pas  étanche. 

Aucun  liquide  ne  doit  pénétrer  dans  le  luminaire  que  ce  soit  par  condensation  ou  par  éclaboussure.  C’est  la 
raison  pour  laquelle il  ne faut  pas  l’installer trop près  de  la  surface  de  l’eau.  Le  luminaire 

aquarius

  doit  être 

installé au dessus de l’aquarium, dans un espace ouvert afin d’éviter la surchauffe.  

 
4.1.   Montage de la suspension au plafond (non compris dans le contenu de la livraison)

 
La  suspension  par  câbles  d’acier,  en  option,  aquafit  2,  constitue  une  possibilité  élégante  et  simple  pour  le 
montage du luminaire 

aquarius

 au plafond. Le colis du luminaire contient quatre vis de fixation adaptées pour 

la fixation de l‘aquafit 2 à l‘

aquarius

. Elles sont utilisées à la place des vis qui fixent les caches latéraux. 

 
La suspension aquafit 2 se compose de deux éléments: 
 
1.   Fixation du plafond avec vis et douilles, câbles en acier inoxydables, longueur 2 mètres avec arrêtoir. 
1.

 

Fixation du luminaire (câble avec éléments en Y avec manchon). 

 
Il  faut  d’abord  installer  les  deux  fixations  du  plafond  (1.1)  avec  les  douilles  et  les  vis.  Les  vis  de  fixation  du 
câble en acier en forme d’Y au luminaire sont livrées avec l’

aquarius 

et remplacent les vis, avec lesquelles les 

caches latéraux sont fixés à l’aqarius. 

 
Câble en acier:  
 

Le câble en acier est tiré à travers l’écrou de la fixation au plafond (1.3), de manière à ce que l’arrêtoir (1.2) se 
situe à l’intérieur. Il faut maintenant visser l’écrou dans la fixation de plafond, de façon à ce que le câble pende 
vers le bas.  
 

Fixation du luminaire: 
 

Le câble en acier est tiré à travers la fixation du luminaire de l’élément en Y. Pour cela on le glisse par le haut 
(2.1.1).  Il  ressort  de  nouveau  par  l’ouverture  latérale  (2.1.2).  A  partir  de  là  on  le  tire  jusqu’à  ce  que  le 
luminaire  soit  suspendu  à  la  hauteur  souhaitée  au-dessus  de  l’aquarium.  Dès  que  le  luminaire  est  aligné,  on 
serre la vis de sécurité (2.2), afin d’éviter un basculement involontaire de la lampe.  
 

Déserrage de la fixation: 

 
La  fixation  de  la  lampe  est  équipée  d’un  système  d’arrêt    qui  permet  de  régler  facilement  le  câble.  S’il  faut 
rallonger  le  câble  ou  que  le  luminaire  doit  être  décroché,  il  est  possible  d’appuyer  avec  le  doigt  sur  la  vis  de 
fixation (2.1.1). 

Attention:

 bien tenir le luminaire! Il est de nouveau possible de sortir le câble de la fixation du 

luminaire en le tirant. 
 
Si le luminaire est accroché à la hauteur souhaitée définitive, il est possible de raccourcir le câble en acier peut 
être raccourci avec une pince.   

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Photo 1: Suspension, câble en acier aquafit 2 (Réf.-No. 80401)

1.1  

Fixation plafond 

1.2  

Arrêtoir sur le câble d’acier 

1.3  

Ecrou de la fixation plafond 

 

2.1  

Fixation de la lampe 

2.2  

Vis de sécurité 

2.1.1   Vis de fixation de désolidarisation 
2.1.2  Extrémité du câble en acier  

 
Pièces de rechange disponibles: voir sous www.aqua-medic.de. 

Summary of Contents for aquarius 120

Page 1: ...voor gebruik zorgvuldig door P 11 13 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 14 16 IT Manuale Operativo Leggere il manuale attentamente in modo P 17 19 RUS Инструкция по эксплуатации Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации C 20 22 Konformitätserklärung S 23 Produkt Info AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ________________...

Page 2: ...210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Auspacken Prüfen Sie die Leuchte nach dem Auspacken auf etwaige Beschädigungen Bei Beanstandungen wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler Lieferumfang Leuchte aquarius mit Netzteil 24 V DC Output Aquarienbefestigung siehe Abb 2 4 x Schraube zur Befestigung der optional erhältlichen Stahlseilaufhäng...

Page 3: ...rsetzen die Schrauben mit denen die Seitenabdeckungen an der aquarius montiert sind Stahlseil Das Edelstahlseil wird jetzt durch die Mutter der Deckenbefestigung 1 3 gezogen so dass der Stopper 1 2 innen liegt Die Mutter wird jetzt in die Deckenbefestigung geschraubt so dass das Seil nach unten hängt Lampenbefestigung Das Edelstahlseil wird durch die Lampenbefestigung des Y Stückes gezogen Dazu wi...

Page 4: ...te und Halterung im abgekühlten Zustand regelmäßig von Rückständen aus Wasserspritzern und Verdunstung behutsam mit einem angefeuchteten Tuch Verwenden Sie niemals zusätzliche Reinigungs oder Scheuermittel Die aquarius ist nicht wasserdicht Wasserspritzer und kondensierte Feuchtigkeit können die Leuchte beschädigen und sind deshalb zu vermeiden 6 Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gewährt dem ...

Page 5: ...6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Unpacking Control the lighting system immediately after unpacking with respect to any damages In case of complaints please contact your dealer directly Included in shipment aquarius incl power pack 24 V DC output Aquaria fixing please refer to pict 2 4 screws for fixing the optional wire suspension ...

Page 6: ...e the screws holding the assembled side caps Stainless steel cable Now the stainless steel cable is fed through the nut 1 3 of the ceiling suspension so that the stopper 1 2 is placed inside the ceiling suspension The nut is screwed onto the ceiling suspension allowing the stainless steel cable to hang free Fixing of the lamp The stainless steel cable is fed through the lamp fitting of the Y piece...

Page 7: ...n let it cool down from residues of water splashes and evaporation with a moistened cloth Never use any additional cleaning agents The aquarius is not waterproof Water splashes and condensed moisture can damage the light and therefore should be avoided 6 Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first time user a 24 month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturin...

Page 8: ... lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Déballage Vérifiez le luminaire après l avoir retiré de l emballage pour constater pour d éventuels dommages En cas de réclamation veuillez vous adresser à votre revendeur Contenu de la livraison Luminaire aquarius type 24 V DC Output Aquarienbefestigung voir photo 2 4 vis pour fixation de la suspension ...

Page 9: ...les caches latéraux sont fixés à l aqarius Câble en acier Le câble en acier est tiré à travers l écrou de la fixation au plafond 1 3 de manière à ce que l arrêtoir 1 2 se situe à l intérieur Il faut maintenant visser l écrou dans la fixation de plafond de façon à ce que le câble pende vers le bas Fixation du luminaire Le câble en acier est tiré à travers la fixation du luminaire de l élément en Y ...

Page 10: ...au et l évaporation soigneusement avec un tissu humide N utiliser ni produits de nettoyage ni produits récurrents Le luminaire aquarius n est pas étanche Des éclaboussures et de l eau de condensation peuvent endommager le luminaire et sont donc à éviter 6 Conditions de garantie AB Aqua Medic GmbH garantit l appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d achat contre tout défaut ...

Page 11: ...nm 365 370 nm 60 max 65 W 4 160 lm 580 x 210 x 25 mm 600 900 mm 90 max 95 W 6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Uitpakken Controleer de lamp na het uitpakken op eventuele beschadigingen In geval van klachten neem dan onmiddellijk contact op met uw dealer Leveringsomvang aquarius met voeding 24 V DC uitgang Aquariumbevestiging zie afb ...

Page 12: ...aalkabel De roestvrij stalen kabel wordt nu door getrokken de moeder van het plafondbevestiging 1 3 zodat de stop 1 2 aan de binnenkant ligt De moeder wordt nu in het plafond geschroefd zodat dat deel naar beneden hangt Lampen bevestiging De roestvrij stalen kabel wordt door de lamp montage van de Y stuk getrokken Daarvoor wordt omhoog ingeduwd 2 1 1 Uit de zijdelingse opening 2 1 2 weer worden ge...

Page 13: ...et op laat het afkoelen van restanten van waterdruppels en verdamping dmv een vochtige doek Gebruik nooit extra schoonmaak of schuurmiddelen De aquarius is niet waterproof Water druppels en condens vocht kunnen de verlichting beschadigen en moet daarom ook voorkomen worden 6 Garantie voorwaarden AB Aqua Medic GmbH verleent een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum tegen alle defecten in ma...

Page 14: ...5 nm 365 370 nm 60 max 65 W 4 160 lm 580 x 210 x 25 mm 600 900 mm 90 max 95 W 6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Desempaquetado Controle el sistema de iluminación tal como lo desembale para comprobar posibles daños En caso de problemas póngase en contacto con su vendedor directamente Incluido en el envío aquarius incl transformador d...

Page 15: ...s tuercas para el montaje del cable en Y de acero son móviles y montados en la parte superior de la pantalla foto 1 No 1 Deben de estar lo más lejos posible del borde exterior Cable de acero inoxidable El cable de acero inoxidable se introduce a través del tornillo 1 3 de la pieza de sujeción a techo hasta que el freno 1 2 queda retenido dentro del tornillo Este tornillo habrá de ser atornillado a...

Page 16: ... salpicaduras del agua y evaporación con un paño húmedo Nunca use agentes limpiadores adicionales aquarius no es resistente al agua Las salpicaduras de agua y la humedad condensada puede dañar la pantalla y por lo tanto deben evitarse 6 Condiciones de garantía AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los def...

Page 17: ...ax 65 W 4 160 lm 580 x 210 x 25 mm 600 900 mm 90 max 95 W 6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Disinballaggio Controllare immediatamente il sistema di illuminazione dopo aver aperto la confezione per verificare eventuali danni In caso di reclamo si prega di contattare direttamente il proprio rivenditore Included in shipment aquarius co...

Page 18: ...sicuro Le viti per montare il cavo a Y alla luce sono fornite con aquarius Sostituiscono le viti che fissano i coperchi laterali Cavo d acciaio Il cavo di acciaio inossidabile va ora introdotto nella boccola di ancoraggio 1 3 della placca di attacco al soffitto in modo che la ghiera 1 2 sia posizionata dentro la piastra La boccola di ancoraggio viene avvitata sul la placca di attacco facendo in mo...

Page 19: ...one con un panno umido Non utilizzare ma in aggiunta detersivi L aquarius non è resistente all acqua Gli schizzi di acqua e la condensa possono danneggiare la luce e quindi deve essere evitato 6 Condizioni di garanzia Nel caso di difetti nei materiali o di fabbricazione rilevati entro 24 mesi dalla data dell acquisto AB Aqua Medic GmbH provvederà a riparare o a propria scelta sostituire gratuitame...

Page 20: ...00 900 мм 90 до 95 Вт 6 240 lm 840 x 210 x 25 мм 850 1 100 мм 120 до 128 Вт 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 мм 1 150 1 350 мм 2 Снятие упаковки После снятия упаковки проверьте светильник на паличие повреждений Если у вас есть претезии незамедлительно обратитесь к продавцу Объём поставки Светильник aquarius с блоком питания 24 В DC Подставка для светильника см рис 2 4 шурупа для крепления не входящего в ...

Page 21: ...ся вместе с aquarius и заменяют те шурупы которыми прикручены крышки боковин Стальной трос Стальной трос протягивается через гайку потолочного крепления 1 3 таким образом чтобы фиксатор был внутри 1 2 Гайка вкручивается в потолочное крепление таким образом чтобы трос свисал вниз Крепление ламп Стальной трос протягивается через крепление на лампе Y образного фиксатора Для этого он вставляется через...

Page 22: ... вилку из розетки 5 Техническое обслуживание и уход Регулярно и осторожно очищайте влажной салфеткой остывшее стекло от следов испарения и капель воды Никогда не используйте дополнительные чистящие и абразивные средства aquarius не герметичен Брызги воды и конденсат могут попасть внутрь корпуса и повредить светильник поэтому избегайте подобных ситуаций 6 Гарантия AB Aqua Medic GmbH предоставляет 2...

Page 23: ...23 ...

Reviews: