Aqua Medic aquarius 120 Operation Manual Download Page 4

 

4

4.2.   Montage Aquarienbefestigung: 

 

Abb. 2: aquarius mit Aquarienbefestigung

 

 
1. Befestigungsprofile   

 

 

4. Inbusschrauben zum Feststellen der Haltewinkel 

2. Haltewinkel (höhenverstellbar) 

 

5. Buchse für Steuergerät 

3. Befestigungsschrauben  
 
Die Haltewinkel (Abb. 2, Nr. 2) werden in die Führungsschienen der aquarius geschoben. Danach stellt man die 
gewünschte Höhe mit Hilfe der Inbusschrauben in den seitlichen Führungen (Abb. 2, Nr. 4) der Halteprofile ein. 
Ein  Inbusschlüssel  zum  Feststellen  ist  im  Lieferumfang  enthalten.  Die  Profile  (Abb.  2,  Nr.  1)  werden  auf  die 
Seitenscheiben  des  Aquariums  gesetzt.  Den  erforderlichen  Abstand  erreicht  man  durch  Verschieben  der 
Haltewinkel in den Führungsschienen der aquarius.

 

 

4.3.  

Lampenmontage/Lampenwechsel 

 

Defekte LEDs können nur vom Hersteller getauscht werden. 

 

Elektrische Anschlüsse: 

 
Die 

aquarius

  kann  an  jede  Schukosteckdose,  zur  Automatisierung  auch  an  eine  Schaltuhr  angeschlossen 

werden.

 

In  dem  Fall  werden  alle  LEDs  gleichzeitig  an-  oder  ausgeschaltet.  Eine  getrennte  Ansteuerung  der 

sechs Kanäle ist mit Hilfe des Steuergerätes 

aquarius control

 

(Art.-Nr. 87700) 

möglich. 

Dieses wird an die 

Steuerbuchse (Abb. 2, Nr. 5) der aquarius angeschlossen.

 Mit Hilfe des als Zubehör erhältlichen Y-Kabels 

(Art.-Nr. 87701) können mehrere aquarius mit nur einem Steuergerät betrieben werden.  

 
Bei allen Arbeiten an der Leuchte unbedingt alle Netzstecker ziehen! 
 
5.  

Wartung und Pflege 

 

Reinigen  Sie  die  Scheibe,  Leuchte  und  Halterung  im  abgekühlten  Zustand  regelmäßig  von  Rückständen  aus 
Wasserspritzern  und  Verdunstung  behutsam  mit  einem  angefeuchteten  Tuch.  Verwenden  Sie  niemals 
zusätzliche  Reinigungs-  oder  Scheuermittel!  Die 

aquarius

  ist  nicht  wasserdicht.  Wasserspritzer  und 

kondensierte Feuchtigkeit können die Leuchte beschädigen und sind deshalb zu vermeiden. 

 
6.  

Garantiebedingungen 

 

AB Aqua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material-und 
Verarbeitungsfehler des Gerätes. Im Übrigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu; diese werden 
durch  die  Garantie  nicht  eingeschränkt.  Als  Garantienachweis  gilt  der  Original-Kaufbeleg.  Während  der 
Garantiezeit  werden  wir  das  Produkt  kostenlos  durch  den  Einbau  neuer  oder  erneuerter  Teile  instand  setzen. 
Die  Garantie  deckt  ausschließlich  Material-und  Verarbeitungsfehler,  die  bei  bestimmungsgemäßem  Gebrauch 
auftreten.  Sie  gilt  nicht  bei  Schäden  durch  Transporte,  unsachgemäße  Behandlung,  falschen  Einbau, 
Fahrlässigkeit  oder  Eingriffen  durch  Veränderungen,  die  von  nicht  autorisierter  Stelle  vorgenommen  wurden. 

Im Fall, dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme mit dem Gerät auftreten, wenden 
Sie  sich  bitte  an  den  Fachhändler.  Alle  weiteren  Schritte  werden  zwischen  dem  Fachhändler  und 
Aqua  Medic  geklärt.  Alle  Reklamationen  &  Retouren,  die  nicht  über  den  Fachhandel  zu  uns 
eingesandt  werden,  können  nicht  bearbeitet  werden. 

AB  Aqua  Medic  haftet  nicht  für  Folgeschäden,  die 

durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. 
 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany 

- Technische Änderungen vorbehalten - 03/2019 

Summary of Contents for aquarius 120

Page 1: ...voor gebruik zorgvuldig door P 11 13 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 14 16 IT Manuale Operativo Leggere il manuale attentamente in modo P 17 19 RUS Инструкция по эксплуатации Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации C 20 22 Konformitätserklärung S 23 Produkt Info AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ________________...

Page 2: ...210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Auspacken Prüfen Sie die Leuchte nach dem Auspacken auf etwaige Beschädigungen Bei Beanstandungen wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler Lieferumfang Leuchte aquarius mit Netzteil 24 V DC Output Aquarienbefestigung siehe Abb 2 4 x Schraube zur Befestigung der optional erhältlichen Stahlseilaufhäng...

Page 3: ...rsetzen die Schrauben mit denen die Seitenabdeckungen an der aquarius montiert sind Stahlseil Das Edelstahlseil wird jetzt durch die Mutter der Deckenbefestigung 1 3 gezogen so dass der Stopper 1 2 innen liegt Die Mutter wird jetzt in die Deckenbefestigung geschraubt so dass das Seil nach unten hängt Lampenbefestigung Das Edelstahlseil wird durch die Lampenbefestigung des Y Stückes gezogen Dazu wi...

Page 4: ...te und Halterung im abgekühlten Zustand regelmäßig von Rückständen aus Wasserspritzern und Verdunstung behutsam mit einem angefeuchteten Tuch Verwenden Sie niemals zusätzliche Reinigungs oder Scheuermittel Die aquarius ist nicht wasserdicht Wasserspritzer und kondensierte Feuchtigkeit können die Leuchte beschädigen und sind deshalb zu vermeiden 6 Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gewährt dem ...

Page 5: ...6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Unpacking Control the lighting system immediately after unpacking with respect to any damages In case of complaints please contact your dealer directly Included in shipment aquarius incl power pack 24 V DC output Aquaria fixing please refer to pict 2 4 screws for fixing the optional wire suspension ...

Page 6: ...e the screws holding the assembled side caps Stainless steel cable Now the stainless steel cable is fed through the nut 1 3 of the ceiling suspension so that the stopper 1 2 is placed inside the ceiling suspension The nut is screwed onto the ceiling suspension allowing the stainless steel cable to hang free Fixing of the lamp The stainless steel cable is fed through the lamp fitting of the Y piece...

Page 7: ...n let it cool down from residues of water splashes and evaporation with a moistened cloth Never use any additional cleaning agents The aquarius is not waterproof Water splashes and condensed moisture can damage the light and therefore should be avoided 6 Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first time user a 24 month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturin...

Page 8: ... lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Déballage Vérifiez le luminaire après l avoir retiré de l emballage pour constater pour d éventuels dommages En cas de réclamation veuillez vous adresser à votre revendeur Contenu de la livraison Luminaire aquarius type 24 V DC Output Aquarienbefestigung voir photo 2 4 vis pour fixation de la suspension ...

Page 9: ...les caches latéraux sont fixés à l aqarius Câble en acier Le câble en acier est tiré à travers l écrou de la fixation au plafond 1 3 de manière à ce que l arrêtoir 1 2 se situe à l intérieur Il faut maintenant visser l écrou dans la fixation de plafond de façon à ce que le câble pende vers le bas Fixation du luminaire Le câble en acier est tiré à travers la fixation du luminaire de l élément en Y ...

Page 10: ...au et l évaporation soigneusement avec un tissu humide N utiliser ni produits de nettoyage ni produits récurrents Le luminaire aquarius n est pas étanche Des éclaboussures et de l eau de condensation peuvent endommager le luminaire et sont donc à éviter 6 Conditions de garantie AB Aqua Medic GmbH garantit l appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d achat contre tout défaut ...

Page 11: ...nm 365 370 nm 60 max 65 W 4 160 lm 580 x 210 x 25 mm 600 900 mm 90 max 95 W 6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Uitpakken Controleer de lamp na het uitpakken op eventuele beschadigingen In geval van klachten neem dan onmiddellijk contact op met uw dealer Leveringsomvang aquarius met voeding 24 V DC uitgang Aquariumbevestiging zie afb ...

Page 12: ...aalkabel De roestvrij stalen kabel wordt nu door getrokken de moeder van het plafondbevestiging 1 3 zodat de stop 1 2 aan de binnenkant ligt De moeder wordt nu in het plafond geschroefd zodat dat deel naar beneden hangt Lampen bevestiging De roestvrij stalen kabel wordt door de lamp montage van de Y stuk getrokken Daarvoor wordt omhoog ingeduwd 2 1 1 Uit de zijdelingse opening 2 1 2 weer worden ge...

Page 13: ...et op laat het afkoelen van restanten van waterdruppels en verdamping dmv een vochtige doek Gebruik nooit extra schoonmaak of schuurmiddelen De aquarius is niet waterproof Water druppels en condens vocht kunnen de verlichting beschadigen en moet daarom ook voorkomen worden 6 Garantie voorwaarden AB Aqua Medic GmbH verleent een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum tegen alle defecten in ma...

Page 14: ...5 nm 365 370 nm 60 max 65 W 4 160 lm 580 x 210 x 25 mm 600 900 mm 90 max 95 W 6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Desempaquetado Controle el sistema de iluminación tal como lo desembale para comprobar posibles daños En caso de problemas póngase en contacto con su vendedor directamente Incluido en el envío aquarius incl transformador d...

Page 15: ...s tuercas para el montaje del cable en Y de acero son móviles y montados en la parte superior de la pantalla foto 1 No 1 Deben de estar lo más lejos posible del borde exterior Cable de acero inoxidable El cable de acero inoxidable se introduce a través del tornillo 1 3 de la pieza de sujeción a techo hasta que el freno 1 2 queda retenido dentro del tornillo Este tornillo habrá de ser atornillado a...

Page 16: ... salpicaduras del agua y evaporación con un paño húmedo Nunca use agentes limpiadores adicionales aquarius no es resistente al agua Las salpicaduras de agua y la humedad condensada puede dañar la pantalla y por lo tanto deben evitarse 6 Condiciones de garantía AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los def...

Page 17: ...ax 65 W 4 160 lm 580 x 210 x 25 mm 600 900 mm 90 max 95 W 6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Disinballaggio Controllare immediatamente il sistema di illuminazione dopo aver aperto la confezione per verificare eventuali danni In caso di reclamo si prega di contattare direttamente il proprio rivenditore Included in shipment aquarius co...

Page 18: ...sicuro Le viti per montare il cavo a Y alla luce sono fornite con aquarius Sostituiscono le viti che fissano i coperchi laterali Cavo d acciaio Il cavo di acciaio inossidabile va ora introdotto nella boccola di ancoraggio 1 3 della placca di attacco al soffitto in modo che la ghiera 1 2 sia posizionata dentro la piastra La boccola di ancoraggio viene avvitata sul la placca di attacco facendo in mo...

Page 19: ...one con un panno umido Non utilizzare ma in aggiunta detersivi L aquarius non è resistente all acqua Gli schizzi di acqua e la condensa possono danneggiare la luce e quindi deve essere evitato 6 Condizioni di garanzia Nel caso di difetti nei materiali o di fabbricazione rilevati entro 24 mesi dalla data dell acquisto AB Aqua Medic GmbH provvederà a riparare o a propria scelta sostituire gratuitame...

Page 20: ...00 900 мм 90 до 95 Вт 6 240 lm 840 x 210 x 25 мм 850 1 100 мм 120 до 128 Вт 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 мм 1 150 1 350 мм 2 Снятие упаковки После снятия упаковки проверьте светильник на паличие повреждений Если у вас есть претезии незамедлительно обратитесь к продавцу Объём поставки Светильник aquarius с блоком питания 24 В DC Подставка для светильника см рис 2 4 шурупа для крепления не входящего в ...

Page 21: ...ся вместе с aquarius и заменяют те шурупы которыми прикручены крышки боковин Стальной трос Стальной трос протягивается через гайку потолочного крепления 1 3 таким образом чтобы фиксатор был внутри 1 2 Гайка вкручивается в потолочное крепление таким образом чтобы трос свисал вниз Крепление ламп Стальной трос протягивается через крепление на лампе Y образного фиксатора Для этого он вставляется через...

Page 22: ... вилку из розетки 5 Техническое обслуживание и уход Регулярно и осторожно очищайте влажной салфеткой остывшее стекло от следов испарения и капель воды Никогда не используйте дополнительные чистящие и абразивные средства aquarius не герметичен Брызги воды и конденсат могут попасть внутрь корпуса и повредить светильник поэтому избегайте подобных ситуаций 6 Гарантия AB Aqua Medic GmbH предоставляет 2...

Page 23: ...23 ...

Reviews: