background image

 

Le 

filtre anti-phosphates

 Aqua Medic

 

se compose de deux tubes de connexion et peut être utilisé 

en tant que filtre extérieur ou intérieur.  
 
Le filtre s’installe à l’aide du support inclus sur le renfort horizontal ou directement sur la paroi de 
l'aquarium.  Il  est  relié  par  l'intermédiaire  d'un  tuyau  à  une  pompe  d'une  capacité  maximale  de 
1.000 l/h. Le sens d'écoulement est indifférent. 

 

Le 

filtre  anti-phosphates

  rempli  de  1  kg  d'

antiphos

  -  grâce  à  sa  surface  élevée  (1  g  =  une 

surface de 200 mètres carrés environ) - retire une grande quantité de phosphate. Ce matériau lie 
le phosphate dans ses pores définitivement. Il ne devra pas être rincé pour conserver le processus 
bactériologique. Avec l’

antiphos

 une réduction conséquente du phosphate de l'eau d'aquarium est 

possible.  Il  n'y  a  aucun  risque  de  surdose  car  le  phosphate  se  lie  définitivement  dans  la  matrice 
même du matériaux. 
 

1. Installation 

 
Le support inclut permet une installation très simple dans ou sur l’aquarium.  
 
La plaque supérieure de support et les vis doivent être retirées. Le support peut, alors, être installé 
sur le renfort horizontal de l'aquarium ou sur une vitre de celui-ci. Il est fixé à l’aide des deux vis.  
 
Dès lors, le filtre anti-phosphates peut être relié à une pompe ou à tout filtre extérieur à l’aide d’un 
tuyau  de  12/16.  Le  débit  maximum  de  l’eau  ne  devra  pas  excéder  1.000  l/h.  Un  débit  inférieur 
améliore d’ailleurs l’absorption des phosphates. 
 
Avant la première mise en service du filtre, celui-ci devra être rincé avec de l'eau pour le nettoyer 
des  éventuelles  poussières  ou  particules  résiduelles.  Les  granulés  incorporés  dans  le  filtre  anti-
phosphates conviennent tant pour l’eau douce que pour l’eau de mer.  
 
Pour  évaluer  l'intervalle  idéal  de  leur  remplacement,  nous  vous  recommandons  une  analyse  du 
taux  de  phosphate  de  l’eau  de  l'aquarium.  Les  granulés  devront  être  changés  lorsque  le  taux 
dépasse 0.3 mg/l.  
 
Pour  le  remplacement  des  granulés,  dévissez  une  des  deux  pièces  de  connexion  et  videz  les 
granulés en secouant le filtre. Les particules résiduelles sont ôtées avec un rinçage sous l’eau. Dès 
lors, filtre peut être rempli de nouveaux granulés. Après cela fermez fermement le capot du filtre, 
le joint étant lui-même nettoyé avant la mise en place de l’antiphos et de l’eau. Ne pas oublier, la 
bague lors du serrage de la pièce de connexion. 
 

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 65025

Page 1: ...tiger Zellbaustein ist sind höhere Konzentrationen schädlich und führen zu massenhafter Vermehrung von Algen Diese Probleme sind nicht nur in der Aquaristik sondern auch aus überdüngten Flüssen und Seen bekannt Eine Reduzierung erhöhter Phosphatgehalte ist deswegen zwingend erforderlich Der Aqua Medic Phosphatfilter besitzt zwei Schlauchanschlüsse und kann sowohl extern als auch intern verwendet w...

Page 2: ...uarium oder auf eine Aquarienscheibe geschoben und mit zwei Schrauben fixiert werden Der Phosphatfilter lässt sich mit einem 12 16er Schlauch an eine Pumpe oder einen Filter anschließen Der Wasserdurchfluss sollte 1 000 Liter Stunde nicht überschreiten Eine langsamere Durchströmung z B im Bypass verbessert die Aufnahme Um Trübungen durch Abrieb des Filtermaterials zu vermeiden sollte der Filter vo...

Page 3: ... Gerät auftreten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer Sie deckt nur Material und Verarbeitungsfehler die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auftreten Sie gilt nicht bei Schäden durch Transporte oder unsachgemäße Behandlung Fahrlässigkeit falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen die von nicht autorisierten Stellen vorgenommen wurden AB Aqua Me...

Page 4: ...d plants algae and micro organism Although phosphorus is an important cell component higher loadings of it are harmful and lead to mass reproduction of algae These problems are well known not only from the aquaristic field but also from over fertilized rivers and lakes A reduction of increased phosphate loadings is necessarily required AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ___...

Page 5: ...n a horizontal brace in the aquarium or on an aquarium glass It is fixed with two screws The phosphate filter can be connected with a separate flow pump or every standard outside filter via a 12 16 tube The water flow should not exceed 1 000 litres hour A slower water flow improves the absorption Before the first operation the filter should be rinsed with water to avoid cloudings through possible ...

Page 6: ...pairs modifications or alterations or damage is caused by accident misuse or neglect We regret we are unable to accept any liability for any consequential loss Please note that the product is not defective under the terms of this warranty where the product or any of its component parts was not originally designed and or manufactured for the market in which it is used These statements do not affect...

Page 7: ...es mortes ou encore les micro organismes Bien que le phosphate soit un composant important des cellules une quantité importante de celui ci dans l eau est nocif et mène à une production massive d algues Ces problèmes sont bien connus non seulement des aquariophiles mais également dans le milieu naturel fleuves et lacs sur fertilisés Une réduction de ce taux de phosphates est alors indispensable AB...

Page 8: ...tre installé sur le renfort horizontal de l aquarium ou sur une vitre de celui ci Il est fixé à l aide des deux vis Dès lors le filtre anti phosphates peut être relié à une pompe ou à tout filtre extérieur à l aide d un tuyau de 12 16 Le débit maximum de l eau ne devra pas excéder 1 000 l h Un débit inférieur améliore d ailleurs l absorption des phosphates Avant la première mise en service du filt...

Page 9: ...us à votre revendeur Cette garantie n est valable que pour le premier acheteur Elle ne couvre que les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent apparaître dans le cadre d une utilisation normale Ainsi ne sont pas couverts des dommages liés au transport à une utilisation inadaptée à la négligence à une mauvaise installation ou des manipulations et des modifications effectuées par des perso...

Reviews: