Aqua Medic 203.05 Operation Manual Download Page 15

 

15 

 

   

3. Start i kalibracja  
 
Instrukcje bezpieczeństwa:  

 

Aby  zapewnić  sprawne  działanie,  elektroda  powinna  być  regularnie  czyszczona.  Samo  urządzenie 
musi  być  chronione  przed  nadmierną  wilgocią,  solą,  rozchlapaniem  wody  i  kondensacją  wody. 
Urządzenie nadaje się tylko do pracy wewnątrz pomieszczeń.  
 

1.  Podłącz zasilacz do gniazda 12 V mV monitora (Nr. 4) i następnie do zasilanie sieciowego.  

2.  Podłącz klucz  ze sztucznym do gniazda BNC mV monitora i ustaw zero na  wyświetlaczu za pomocą klucza 

imbusowego  

3.  Usuń klucz ze sztucznym 0 i podłącz elektrodę mV (Nr. 3). Zdejmij kapturek ochronny z elektrody. 

 

Urządzenie jest teraz gotowe do pracy. Wartość przedstawiana na wyświetlaczu może się stabilizować przez kilka 

dni, zanim odczyt stanie się właściwy i stabilny. Takie zachowanie jest naturalne i nie jest wadą urządzenia.  
 

4. Problemy 

 

-   Urządzenie pokazuje niewłaściwe wartości na wyświetlaczu:  

 

Sprawdź działanie elektrody przez sprawdzenie w roztworze testowym 230 mV. Roztwór testowy kupuje się 

oddzielnie.  Jeśli  rozbieżność  jest  do  50  mV,  wyświetlaną  wartość  należy  skalibrować  za  pomocą  klucza 

imbusowego (Nr. 2). W ten sposób przesuwany jest punkt 0. Po podłączeniu nowej elektrody, w pierwszej 
kolejności należy wyzerować urządzenie za pomocą klucz ze sztucznym 0.  

 

-   Elektroda nie daję się skalibrować:  

 

Jeśli przy kalibracji w roztworze kalibracyjnym różnica jest większa nić 50 mV, oznacza to, że elektroda się 

zużyła i musi zostać wymieniona. Elektrody naturalnie się zużywają i muszą być okresowo wymieniane.  

 

5. Dane techniczne

 

 

Zakres pomiaru:

                            od -1,999 do +1,999 mV 

Rozdzielczość:

                                1 mV 

Zakres temperatury:

                     0 – 50 °C 

Wilgotność:

                                     poniżej 80% 

Zasilanie:

                            

sieciowe: 100 – 240 V, 50/60 Hz AC, wyjście: 12 V DC

 

 

6.  Warunki gwarancji  

 

AB Aqua Medic GmbH udziela pierwszemu właścicielowi 24-miesięcznej gwarancji na materiał oraz wykonanie. 
Nasza  gwarancja  nie  wyklucza  ustawowych  praw  jakie  przysługują  konsumentom.  Gwarancją  nie  są  objęte 

elementy  zużywające  się  i  eksploatacyjne,  które  w  naturalny  sposób  zużywają  się  w  trakcie  eksploatacji.  Do 

reklamacji  należy  dołączyć  dowód  zakupu.  W  ramach  naprawy  gwarancyjnej  urządzenie  będzie  nieodpłatnie 

naprawione.  Gwarancją  objęte  jest  urządzenie,  pod  warunkiem  właściwego  użytkowania,  zgodnie  z 

przeznaczeniem i w warunkach określonych przez producenta. Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia wynikające 

z  zaniedbań  w  użytkowaniu,  urządzenia  przerabiane  oraz  naprawiane  w  niezgodny  ze  sztuką  sposób. 

przypadku awarii prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem. Dalsza procedura będzie przekazana 

przez dystrybutora. AB Aqua Medic GmbH nie będzie bezpośrednio wykonywał obsługi gwarancyjnej. 

AB Aqua Medic GmbH nie będzie odpowiedzialny za starty pośrednie lub bezpośrednie wynikające z popsucia się 

urządzenia. 

 

 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany 

- zastrzegamy prawo zmian – 05/2022/v1 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

Summary of Contents for 203.05

Page 1: ...jzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door P 8 9 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 10 11 IT Manuale Operativo Leggere il manuale attentamente in modo P 12...

Page 2: ...Wasserqualit t im Meerwasseraquarium Der ideale Wert liegt zwischen 300 und 450 mV Er kann bei Bedarf mit Ozon auf den gew nschten Wert angehoben werden Je h her der Wert liegt desto mehr berwiegen di...

Page 3: ...onden sind Verschlei teile und m ssen bei Bedarf getauscht werden 5 Technische Daten Messbereich 1 999 bis 1 999 mV Aufl sung 1 mV Arbeitstemperatur 0 50 C Luftfeuchtigkeit unter 80 Stromanschluss Inp...

Page 4: ...quality in the saltwater aquarium The ideal value is between 300 and 450 mV If necessary it can be raised to the desired value with ozone The higher the value the more the oxidation reactions predomi...

Page 5: ...ld be replaced mV probes are wearing parts and must be replaced if necessary 5 Technical Data Measuring range from 1 999 to 1 999 mV Resolution 1 mV Working temperature 0 50 C Humidity below 80 Power...

Page 6: ...aquarium d eau de mer La valeur id ale se situe entre 300 et 450 mV Elle peut si n cessaire tre augment e avec de l ozone jusqu la valeur souhait e Plus la valeur est lev e plus les r actions d oxyda...

Page 7: ...n cessaire 5 Donn es techniques Zone de mesure mV de 1 999 1 999 R solution 1 mV Temp rature de fonctionnement 0 50 C Humidit air inf rieure 80 Tension lectrique Input 100 240 V 50 60 Hz AC Output 12...

Page 8: ...t in het zeewateraquarium De ideale waarde ligt tussen 300 en 450 mV Indien nodig kan deze met ozon op de gewenste waarde worden gebracht Hoe hoger de waarde hoe meer de oxidatiereacties overheersen d...

Page 9: ...angen mV sondes zijn aan slijtage onderhevige onderdelen en moeten indien nodig worden vervangen 5 Technische gegevens Meetbereik tussen 1 999 en 1 999 Resolutie 1 mV Werk temperatuur 0 50 C Vochtighe...

Page 10: ...de agua salada El valor ideal est entre 300 y 450 mV Si es necesario se puede elevar al valor deseado con ozono Cuanto m s alto sea el valor m s predominan las reacciones de oxidaci n es decir m s li...

Page 11: ...e y deben ser sustituidas si es necesario 5 Datos T cnicos Rango de medici n de 1 999 a 1 999 mV Resoluci n 1 mV Temperatura de trabajo 0 50 C Humedad menor del 80 Conexi n el ctrica entrada 100 240 V...

Page 12: ...l acqua nell acquario di acqua salata Il valore ideale compreso tra 300 e 450 mV Se necessario pu essere portato al valore desiderato con ozono Maggiore il valore maggiore l ossidazione e pi pulita l...

Page 13: ...mV sono parti soggette ad usura e devono essere sostituite se necessario 5 Dati Tecnici Range misurazione mV da 1 999 a 1 999 Risoluzione 1 mV Temperatura di lavoro 0 50 C Umidit sotto 80 Potenza coll...

Page 14: ...dzy 300 a 450 mV Je li potencja jest zbyt niski mo na go podnie za pomoc generatora ozonu Im wi kszy potencja tym szybciej zachodzi proces utleniania wody w akwarium a tym samym przyjmujemy e woda je...

Page 15: ...roztworze kalibracyjnym r nica jest wi ksza ni 50 mV oznacza to e elektroda si zu y a i musi zosta wymieniona Elektrody naturalnie si zu ywaj i musz by okresowo wymieniane 5 Dane techniczne Zakres po...

Page 16: ...16 RUS 1 300 450 300 100 2 mV Aqua Medic mV BNC c 1 mV mV 1 2 3 BNC 4 12 5 mV...

Page 17: ...V 4 2 BNC 3 3 4 230 50 2 230 50 5 1 999 1 999 1 0 50 C 80 100 240 50 60 Hz AC 12 DC 6 AB Aqua Medic GmbH 24 AB Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany...

Reviews: