background image

  EN

1

  Sterile filtration: Path-

ogen retention ≥ 10

7

 

B. 

diminuta

 CFU/cm

2

 filter 

membrane surface  
(= 7 log steps).

2

  Measured in accordance 

with the international 
ASTM F838-15a stand-
ard – Standard Test 
Method for Determining 
Bacterial Retention of 
Membrane Filters Uti-
lized for Liquid Filtration.

3

  Depending on water qual-

ity. If you use the Aqua 

free

 filter change service, 

the filter will be changed 
every 4 or 8 weeks.

4

  The Baclyser

®

 

neo

 T 

must not be connected 
to low pressure units 
(boiler).

5

  Continuous dosage of  

≤ 10 ppm over operating 
time; short-term (1h) high 
dosage (400,000 ppm) 
for chemical disinfection.

Technical data

Size: 

49.3 mm x Ø 52 mm

Retention: 

7 log steps 

2

Membrane: 

Flat sheet membrane,  

pore size 0.2 μm

Operating time: 

up to 31, 62 or 93 days  

(1M, 2M or 3M) 

3

Flow rate: 

15.5 l/min at 5 bar,  

13.1 l/min at 3 bar

Max. operating pressure: 

5 bar 

4

Max. operating temperature: 

60 °C  

(at 75 °C ≤ 90 min over operating time)

Connection: 

Quick-release coupling

Chlorine resistance: 

≤ 10 ppm 

5

Chlorine dioxide resistance: 

≤ 0,8 mg/l

49

.3 m
m

52 mm

Summary of Contents for Baclyser neo T

Page 1: ...aqua free com Baclyser neo T User Manual DE GB FR ES NL IT...

Page 2: ...DE GB FR ES NL IT Gebrauchsanweisung Instruction for use Instructions d utilisation Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni d uso...

Page 3: ...e van de handen Disinfezione delle mani DE 1 Strahlformer entfernen 2 Passende Schnellverschluss kupplung mit Dichtung installieren GB 1 Remove the aerator 2 Install suitable quick release coupling wi...

Page 4: ...e mani re audible Retirez l emballage ES Abra el envase Inserte el filtro en el acoplamiento r pido con un ligero movimiento de giro hasta que encaje de forma audible Retire el embalaje NL Open de ver...

Page 5: ...n change label Filter life see filter label packa ging FR Notez la date du prochain changement sur l tiquette de changement Dur e de vie du filtre voir l tiquette du fil tre l emballage ES Anote la pr...

Page 6: ...filtro Filterfunctietest Test di funzionamento del filtro DE Filterinstallation auf Durchfluss und Dichtigkeit pr fen GB Check flow and tightness FR V rifiez le d bit et l tanch it ES Compruebe el fl...

Page 7: ...s installez le filtre ES Una vez finalizada la vida til 1M 2M o 3M desinstale el filtro NL Verwijder het filter als levensduur is verlopen 1M 2M of 3M IT Dopo la scadenza della vita utile 1M 2M o 3M d...

Page 8: ...er the filter and uninstall the filter Dispose of filter in general waste FR Mettez le sachet zip sur le filtre et d sinstallez Jetez le filtre dans les ordures m nag res ES Coloque la bolsa de cierre...

Page 9: ...Achtung Attention Attention Atenci n Let op Attenzione Sicherheit Security S curit Seguridad Veiligheid Sicurezza...

Page 10: ...e uso Gebruiksaanwijzing opvolgen Consultare le istruzioni d uso Unsteril Non sterile Non st rile Esterilizaci n por radiaci n Niet steriel Non Sterile Nicht verwenden wenn Verpackung besch digt Do no...

Page 11: ...monas maltophilia oder Staphylococcus aureus bei immunsupprimier ten und immungeschw chten Patienten Die Wirkung erfolgt durch die Unterbrechung des bertragungsweges dieser Keime durch Filtration des...

Page 12: ...cht an Niederdruck systeme angeschlossen werden 5 Kontinuierliche Zudosie rung von 10 ppm ber die Nutzungsdauer kurz fristig 1h hohe Dosie rung 400 000 ppm f r chemische Desinfektion Technische Daten...

Page 13: ...aStop Art Nr 100298 Schnellverschlusskupplung M22 IG inkl Dichtung mit AquaStop Art Nr 100296 Schnellverschlusskupplung M24 AG kurz inkl Dichtung ohne AquaStop Art Nr 102668 Adapter und Gebrauchsmater...

Page 14: ...el des Baclyser neo T Filter fallen immer gerin ge Mengen an unfiltriertem Wasser an Diese f hren ber die Zeit zu Ablagerungen Aus diesem Grund sollten Adapter und Anschl sse in regelm igen Ab st nden...

Page 15: ...philia or Staphylococcus aureus in immuno compromised and immunosuppressed patients The effect is achieved by interrupting the transmission path of these germs through filtration of the water and prot...

Page 16: ...s 4 The Baclyser neo T must not be connected to low pressure units boiler 5 Continuous dosage of 10 ppm over operating time short term 1h high dosage 400 000 ppm for chemical disinfection Technical da...

Page 17: ...t No 100298 Quick release coupling M22 internal thread incl seal with AquaStop Art Nr 100296 Quick release coupling M24 short external thread incl seal without AquaStop Art Nr 102668 Adapter and funct...

Page 18: ...T is recommended When replacing the Baclyser neo T a small amount of unfil tered water will flow out Over time this will lead to deposits For this reason adapters and connections should be checked at...

Page 19: ...e notrophomonas maltophilia ou Staphylococcus aureus pour les patients immunod prim s Cela s obtient en interrompant la voie de transmission des germes par la filtration de l eau et en prot geant cont...

Page 20: ...ne doit pas tre raccord un r seau basse pression chauffe eau boiler 5 Dosage continu de 10 ppm pendant le du r e d utilisation dosage haut 1h temporaire 400 000 ppm pour la d sinfection chimique Carac...

Page 21: ...d article 100298 Raccord rapide M22 filetage int rieur joint inclus avec AquaStop N d article 100296 Raccord rapide M24 courte file tage ext rieur joint inclus sans AquaStop N d article 102668 Adaptat...

Page 22: ...ienne ment par essuyage Lors du remplacement des filtres Baclyser neo T une petite quantit d eau non filtr e s coule toujours Cela conduit des d p ts au fil du temps C est pourquoi il convient de v ri...

Page 23: ...Stenotrophomonas maltophilia o Sta phylococcus aureus en pacientes inmunodeprimidos El efecto se consigue interrumpiendo la v a de transmisi n de estos g rmenes mediante la filtraci n del agua y la p...

Page 24: ...cambia cada 4 o 8 semanas 4 Baclyser neo T no debe conectarse a sistemas de baja presi n p ej calentadores 5 Dosificaci n continua de 10 ppm durante la vida til ransitoriamente 1 h osis altas 400 000...

Page 25: ...rt 100298 Acoplamiento de liberaci n r pida a M22 rosca interior con junta con AquaStop N de art 100296 Acoplamiento de liberaci n r pida a M24 corto rosca exterior con junta sin AquaStop N de art 102...

Page 26: ...ltro des Baclyser neo T siempre se escapan pe que as cantidades de agua sin filtrar Esto conduce a dep sitos con el tiempo Por esta raz n los adaptadores y las conexiones deben ser revisados a interva...

Page 27: ...enotrophomonas maltophilia of Staphylococcus aureus bij immuungecompromitteerde en immunosuppressieve pati n ten De filters houden alle watergedragen ziektekiemen tegen De Baclyser neo T biedt ook bes...

Page 28: ...De Baclyser neo T mag niet op lagedruksys temen zoals boilers worden aangesloten 5 Constante toevoer van 10 ppm tijdens de levensduur kortdurende 1 h hoge dosering 400 000 ppm voor chemisch desinfect...

Page 29: ...op Art nr 100298 Snelsluitkoppeling binnendraad M22 incl afdichting met AquaStop Art nr 100296 Snelsluitkoppeling buitendraad M24 kort incl afdichting zonder AquaStop Art nr 102668 Adapter en gebruiks...

Page 30: ...n Bij het vervangen van Baclyser neo T filters komt altijd een ge ringe hoeveelheid ongefilterd water vrij Dit leidt na verloop van tijd tot sedimenten Daarom moeten de adapters en aansluitin gen rege...

Page 31: ...maltophilia o Staphylococ cus aureus in pazienti immunosoppressi e immunodepressi L effetto si ottiene interrompendo il percorso di trasmissione di questi germi attraverso la filtrazione dell acqua e...

Page 32: ...ree il filtro viene cambiato ogni 4 o 8 settimane 4 Baclyser neo T non deve essere collegato a sistemi a bassa pressione boiler 5 Dosaggi continui 10 ppm durante la vita utile temporanea mente 1 h alt...

Page 33: ...100298 Giunto a sgancio rapido filettatura interna M22 incl guarnizione con AquaStop Art no 100296 Giunto a sgancio rapido filettatura esterna M24 corto incl guarnizione senza AquaStop Art no 102668 A...

Page 34: ...a il filtro Baclyser neo T si accumulano sempre piccole quantit di acqua non filtrata Questi portano a depositi nel tempo Per questo motivo gli adattatori e le connessioni devono essere controllati a...

Page 35: ...agua Aqua free Soluci n S L Avda Alcalde G mez Laguna 25 50009 Zaragoza Espa a info aqua free es 34 876 643 188 Aqua free GmbH Hetzendorfer Str 108 1a 1120 Wien sterreich info aqua free com 43 0 1 802...

Reviews: