Aprimatic SLIDE 230 Electrical Installation, Use And Maintenance Instructions Download Page 4

4

 -

SLIDE 230 APRICODE

APPARECCHIATURE DI  CONTROLLO

Italiano

e idoneo per la salute; di indossare indumenti di protezione 

a norma di legge (scarpe antinfortunistiche, occhiali di 

protezione, guanti ed elmetto) evitando di indossare articoli 

di abbigliamento che possano impigliarsi.

Adottare misure di protezione adeguate al rischio di 

ferita dovuto a schegge acuminate e ai possibili rischi di 

schiacciamento, urto e cesoiamento.

Delimitare il cantiere per impedire il transito a persone non 

autorizzate e non lasciare incustodita la zona di lavoro.

Si raccomanda di osservare rigorosamente le norme 

nazionali valide per la sicurezza nei cantieri (in Italia D. Lgs. 

528/99 coordinato con D. Lgs. 494/96 “Attuazione della 

Direttiva 92/57/CEE concernente le prescrizioni minime di 

sicurezza e di salute da adottare nei cantieri temporanei o 

mobili”).

Installazione, collegamenti elettrici e regolazioni devono 

essere effettuati nell’osservanza della BUONA TECNICA 

e in ottemperanza alle norme vigenti nel paese di 

installazione.

Il costruttore della motorizzazione non è responsabile 

dell’inosservanza della Buona Tecnica nella costruzione 

della struttura da motorizzare, né delle deformazioni che 

dovessero intervenire nell’utilizzo. 

Un’errata installazione può essere fonte di pericolo.

Eseguire gli interventi come speci

fi

 cato dal costruttore.

Prima di iniziare l’installazione, veri

fi

 care l’integrità del 

prodotto e verificare che la struttura esistente abbia i 

necessari requisiti di robustezza e stabilità.

Informazioni

Il collegamento, il collaudo e la messa in funzione, così come 
le verifiche periodiche e gli interventi di manutenzione, 
possono essere eseguiti soltanto da tecnici specializzati e 
formati sul prodotto.
È necessario seguire un corso di specializzazione. A questo 
scopo gli installatori sono invitati a contattare il fornitore.

Al termine del lavoro l’installatore deve veri

fi

 care l’installazione 

e il corretto funzionamento dell’automazione.

Il collaudo e la messa in funzione dell’automazione non 

sono consentiti fino a quando non sia stato verificato 

che l'automazione è conforme ai requisiti imposti dalla 

DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CEE, alla quale il cancello 

completo, montato e installato è assoggettato. L’installatore 

è tenuto a produrre e conservare il FASCICOLO TECNICO 

dell'installazione e deve ottemperare a tutti gli adempimenti 

previsti.

Deve eseguire l’analisi dei rischi e verificare che 

l’impianto non presenti punti di schiacciamento o 

cesoiamento. Se necessario deve adottare adeguate 

misure correttive e applicare le segnalazioni previste 

dalle norme vigenti per individuare le zone pericolose.

Ogni installazione deve riportare in modo visibile l’indicazione 

dei dati identi

fi

 cativi del sistema motorizzato.

L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al 

funzionamento automatico, manuale e di emergenza e 

consegnare le istruzioni d’uso all’utilizzatore dell’impianto.

Per eventuali riparazioni o sostituzioni dovranno essere 

utilizzati esclusivamente ricambi originali. Non si riconosce 

la garanzia in caso di utilizzo combinato con componenti 

di altra marca.

Il costruttore della motorizzazione declina ogni responsabilità 

qualora vengano installati componenti incompatibili ai 

fi

 ni 

della sicurezza e del buon funzionamento.

Attenzione

!

In caso di guasto o funzionamento non regolare, togliere 
alimentazione all’automazione azionando l’interruttore 
principale. Non tentare di intervenire o di riparare l’unità 
principale e contattare chi ha installato l’automazione o 
un altro installatore specializzato. Non rispettare questo 
avvertimento può portare a situazioni di pericolo.

PREMESSA AL MANUALE ISTRUZIONI

Informazioni

Le presenti istruzioni riguardano esclusivamente 
l’installazione elettrica del sistema di controllo con 
apparecchiatura SLIDE 230 APRICODE.
Per la meccanica consultare le istruzioni dell'attuatore 
fornite
.

Attenzione

!

Tutte le istruzioni fornite sono parte integrante del prodotto 
e devono obbligatoriamente essere conservate per futuri 
riferimenti fi no alla demolizione dello stesso.

Nel corso delle operazioni di assemblaggio e montaggio 
dell’automatismo e di collaudo dell'automazione si possono 
verificare situazioni di pericolo se non si osservano le 
avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni. Prima 
di procedere LEGGERE attentamente il presente Manuale 
istruzioni.

RENDERE DISPONIBILI TUTTE LE ISTRUZIONI PRESSO 

L’IMPIANTO PER OGNI NECESSITA’ DI UTILIZZO E 

MANUTENZIONE.

Cautela

I dati riportati sono da ritenersi puramente indicativi.

Il costruttore declina ogni responsabilità per le possibili 

inesattezze contenute nel presente manuale derivanti da 

errori di stampa o di trascrizione.

L’azienda si riserva il diritto di apportare modi

fi

 che  atte  a 

migliorare il prodotto senza preavviso.

SIMBOLI UTILIZZATI

I simboli utilizzati nel testo hanno il seguente signi

fi

 cato:

Attenzione

!

Avvertenze importanti per la 
SICUREZZA delle persone e 
dell’ambiente.

Cautela

Avvertenze importanti per 

l’integrità del PRODOTTO e di 
beni materiali ad esso collegati.

Informazioni

INFORMAZIONI

 ritenute 

particolarmente utili.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare 
l’installazione del prodotto.

Attenzione

!

I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) 

non vanno dispersi nell’ambiente e non devono essere 

lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti 

di pericolo.

E’ vietato utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli 

previsti o impropri.

E’ vietato manomettere o modi

fi

 care il prodotto.

LA NON CORRETTA INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 

PUO’ PROVOCARE GRAVI PERICOLI, SEGUIRE 

ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PER 

L’INSTALLAZIONE.

L’installazione deve essere eseguita da personale 

professionalmente competente.

Si raccomanda di lavorare nel pieno rispetto delle norme di 

sicurezza; di operare in ambiente suf

fi

 cientemente illuminato 

Summary of Contents for SLIDE 230

Page 1: ...ow it works and its limits to use the device under safe conditions Strict observance of the instructions in this manual guarantees safe conditions as well as efficient operation and a long life for th...

Page 2: ...densator Condensateur Condensador FL Lampeggiatore Flashing light Clignotant Blinkleuchtensteuerung Intermitente PSTART Start pedonale Pedestrian start Marche pi ton Start Fu g nger Start Peatonal LS...

Page 3: ...6 2 4 Allacciamento alla tensione di rete 6 3 Avvio del sistema 8 3 1 Verifiche preliminari ingressi classe di peso tipo di pignone configurazione M S senso di marcia 8 3 2 Autoapprendimento 8 3 3 Me...

Page 4: ...emergenza e consegnare le istruzioni d uso all utilizzatore dell impianto Per eventuali riparazioni o sostituzioni dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali Non si riconosce la garan...

Page 5: ...iceventeintegrataconantennaperlamemorizzazione di 100 telecomandi Test funzionale su fotocellula in chiusura e sicurezza ausiliaria in apertura prima di ogni manovra Possibilit disostituzionerapidadel...

Page 6: ...llegamenti e controlli Assicurarsi di avere a disposizione un buon impianto di messa a terra e collegarla ai relativi morsetti Realizzare la corretta MESSAa TERRAtra apparecchiatura e attuatore J1 Con...

Page 7: ...ONTICELLATE AL GND 8 SE NON UTILIZZATE TEST FOTOCELLULE E S C L U S O T I P O REFLEX tf DISATTIVATO 0 AN DISATTIVATO 0 RICEVENTE COLLEGATA INTEGRATA SUL JRX OPPURE OPZIONALE NON COLLEGATA RIMUOVERE LA...

Page 8: ...uso e fermo e i display si spengono Attenzione Durantel autoapprendimentovengonoignoratiisegnaliesterni a esclusione dei segnali di STOP e delle sicurezze installate Se questi intervengono interrompon...

Page 9: ...ammazione dare la prima conferma con il ROSSO1 Per CANCELLARE un solo telecomando parametro rn scorrere fino all indirizzo del telecomando da cancellare e dare la prima conferma con il ROSSO1 Per migr...

Page 10: ...h impegnata in chiusura riapre blocca1 riapre inverte 2 sec e blocca blocca2 in apertura blocca1 inverte 2 sec e blocca blocca2 bloccata da STOP chiude 1 QUATTRO PASSI Funzionamento identico alla logi...

Page 11: ...UDE STOP SICUREZZA IN CHIUSURA SICUREZZA AUSILIARIA COSTA SENSIBILE FOTOCELLULA chiusa apre inibisce apertura inibisce apertura inibisce apertura aperta in pausa chiude immediatamente blocca inibisce...

Page 12: ...GRAMMAZIONE DEI 5 PARAMETRI IMPORTANTE Per poter procedere alla programmazione l automazione deve essere ferma e chiusa ATTENZIONE In fase di programmazione i segnali in ingresso vengono ignorati Prem...

Page 13: ...ERO TEMPO PAUSA RICARICA IL TEMPO DI PAUSA Ae Uscita ausiliaria LAMPADASPIA 0 LAMPADA SPIA 1 60 MINUTI DI ACCENSIONE LUCE DI CORTESIA DOPO START O START PEDONALE NOTA solo se non settata sul telecoman...

Page 14: ...Si ricorda che le batterie in quanto materiale di consumo non sono coperte da garanzia Si raccomanda di non disperdere la batteria nell ambiente ma di utilizzare gli appositi contenitori previsti pre...

Page 15: ...tem set up 18 2 3 Electrical connections 18 2 4 Connecting up to the mains power supply 18 3 System start up 20 3 1 Preliminary checks inputs Weight class Pinion type M S configuration opening directi...

Page 16: ...mmend strict observation of the national regulations for safety in work sites in Italy Legislative Decree 528 99 combined with Legislative Decree 494 96 Implementation of Directive 92 57 EC concerning...

Page 17: ...estore after a black out Functioning cycle counter for routine maintenance Built in radio receiver with antenna with memory for 100 remote controls Functional testing of photocell during closing and a...

Page 18: ...ply The equipment must be earthed Connect the earth to the earth terminals Carry out the correct earth between the control unit and the operator J1 RS232 Urmet interface serial connector or DOUBLE mas...

Page 19: ...E GND 8WHENNOTUSED TEST PHOTOCELL R E F L E X T Y P E EXCLUDED tf DISABLED 0 AN ENABLED 0 RECEIVER CONNECTED BUILT IN ON JRX OR OPTIONAL RECEIVER NOT CONNECTED REMOVE THE BUILT IN RECEIVER FROM THE JR...

Page 20: ...ill stop closed and the displays will switch OFF Warning External signals are ignored during the self teach procedure except for the installed safety devices and STOP signals If these signals are trig...

Page 21: ...ed the displays show memo and the NUMBER of the remote control ADDRESS this confirm the remote control has been saved Record the ADDRESS so you can delete this remote control as required Until the dis...

Page 22: ...cks1 prevents closing Ad prevents closing prevents closing as long as it is covered closing re opens locks1 re opens reverses 2 sec and locks locks2 opening locks1 reverses 2 sec and locks locks2 lock...

Page 23: ...es to inputs are the same as for AUTOMATIC MODE 7 PARK INPUT AUTOMATION STATE START PEDESTRIAN START CLOSES STOP CLOSING SAFETY AUXILIARY SAFETY SAFETY EDGE PHOTOCELL closed opens prevents opening pre...

Page 24: ...outine maintenance flashing 0 5 sec Auxiliary output using external relay depending on ae parameter 2 sec pulse type with activation by remote control ch1 4 ex pedestrian gate electric lock actuation...

Page 25: ...PAUSE TIME RELOADS THE PAUSE TIME Ae Auxiliary output WARNING LIGHT 0 WARNING LIGHT 1 60 MINUTES COURTESY LIGHT ON AFTER START OR PEDESTRIAN START NOTE only if not set on remote control AH Flashing li...

Page 26: ...arning Before you start any maintenance operations disconnect the automation from the mains power supply using the system electrical differential switch Batteries are consumables and as such are not c...

Page 27: ...on du syst me lectrique 30 2 3 Raccordements lectriques 30 2 4 Raccordement la tension de secteur 30 3 D marrage du syst me 32 3 1 Contr les pr liminaires entr es classe de poids type de pignon config...

Page 28: ...respecter les normes nationales en vigueur pour la s curit des chantiers en Italie D cret l gislatif 528 99 coordonn avec le d cret l gislatif 494 96 Application de la directive 92 57 CEE concernant...

Page 29: ...tretien programm Radior cepteur int gr avec antenne pour la m morisation de 100 t l commandes Test de fonctionnement sur une photocellule en phase de fermeture et sur celle de s curit auxiliaire en ph...

Page 30: ...tu tous les branchements et tous les contr les S assurer d avoir un bon syst me de mise la terre et toujoursreliercelle ciauxbornescorrespondantes R aliser laMISE laTERREcorrecteentrelaplatineetl acti...

Page 31: ...IEN CELUI EN OPTION PAS CONNECT RETIRER LE R CEPTEUR INT GR DU CONNECTEUR JRX CH1 LK1 LK2 J2 CH2 GND CH1 LK1 LK2 J2 CH2 GND J1 SLIDE 230 MA TRE J1 SLIDE 230 ESCLAVE ATTENTION au sens d insertion de la...

Page 32: ...puis vantail 1 fig 6 Attention Pendant l auto apprentissage les signaux ext rieurs ne sont pas pris en consid ration except les signaux d ARR T et des s curit s install es Lorsque ces derniers se d cl...

Page 33: ...n memo et le NUM RO attribu ADRESSE pour confirmer la m morisation noter l ADRESSE pour pouvoir effacer cette t l commande tout moment Tant que l cran affiche SEED d autres t l commande peuvent tre m...

Page 34: ...le est intercept e en phase de fermeture rouvre bloque1 rouvre inverse2sec etbloque bloque2 en phase d ouverture bloque1 inverse2sec etbloque bloque2 bloqu e parARR T ferme 1 QUATRE PAS Fonctionnement...

Page 35: ...EN PHASE DE FERMETURE S CURIT AUXILIAIRE BORD SENSIBLE PHOTOCELLULE ferm ouvre inhibe l ouverture inhibe l ouverture inhibe l ouverture ouvert en pause se ferme imm diatement bloque inhibe la fermetur...

Page 36: ...automatisme doit tre arr t et ferm ATTENTION Les signaux d entr e ne sont pas pris en consid ration en phase de programmation Presser et maintenir enfonc le bouton ROUGE PROC appara t sur l afficheur...

Page 37: ...S DE PAUSE Ae Sortie auxiliaire VOYANT 0 VOYANT 1 60 MINUTES D ALLUMAGE LUMI RE DE COURTOISIE APR S LA COMMANDE DE MARCHE OU MARCHE PI TON NOTE seulemet si pas param tr e sur la t l commande AH Cligno...

Page 38: ...rique Les batteries tant des consommables elles ne sont pas couvertes par la garantie Il est recommand de ne pas jeter la batterie dans la nature mais d utiliser les r cipients pr vus cet effet dans l...

Page 39: ...39 SLIDE 230 APRICODE...

Page 40: ...Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Reviews: