background image

9

10

porte-filtre et mettre une cuillerée à soupe de café pour chaque tasse de café voulue ). 
Si on utilise une mesure, utiliser une mesure (l’équivalent de deux cuillers à soupe) pour
deux tasses de café. Augmenter ou diminuer la quantité de café suivant son goût.
Secouer doucement le filtre pour égaliser le café. Fermer le couvercle du réservoir.
Placez le carafe sur le plateau de réchauffage. Branchez l’appareil dans une prise de
courant, et mettez l’interrupteur dans la position “On” (Marche.)
Pour mettre en route l’interrupteur sur le bouton On/Off. Le témoin s’allume, indiquant que
la cafetière est en marche et que le café se fait. 
Lorsque l'infusion est terminée, retirez la carafe de la plaque de réchauffage. Pour plus de
sécurité, le couvercle doit toujours être sur la carafe lorsque vous versez le café. Pour
maintenir la bonne température, laissez la carafe sur la plaque de réchauffage. La plaque
de réchauffage effectuera automatiquement des cycles pour garder le café à la bonne
température pour le service.
Mettez l’interrupteur dans la position 'OFF' (Arrêt) lorsque la carafe est vide.
POUR UNE DEUXIÈME INFUSION:
Mettez l'appareil dans la position d'arrêt et laissez-le refroidir pendant 10 minutes avant
de remplir une deuxième fois la cafetière. Si vous n'attendez pas 10 minutes, l'eau
chaude qui demeure dans les tubes peut éclabousser. Pour prévenir cette situation, rincez
la carafe, replacez le filtre et ajoutez du café frais. Placez la carafe sur la plaque de
réchauffage et utilisez un autre contenant pour verser l'eau froide dans le réservoir d'eau.
Utilisez l'indicateur à bille rouge pour déterminer le niveau d'eau.

DISPOSITIF D’ARRÊT PENDANT LE SERVICE
La caractéristique de dispositif  d’arrêt pendant le service seulement fonctionnera si le
couvercle est placé sur la verseuse proprement (Ill. 2).
La caractéristique de dispositif d’arrêt pendant le service assure que le café arrêtera de
s'égoutter si la carafe est retirée pour 30 seconds de la plaque de réchauffage pendant
l'infusion du café. La carafe peut être retirée pendant le procédé d'infusion pour servir une
tasse de café et remise en place sur la plaque de réchauffage pour continuer 
le procédé d'infusion.
Pour utiliser cette caractéristique, attendez qu'une ou deux tasses de café fraîchement
infusé se soient égouttées dans la carafe. Retirez-la de la plaque de réchauffage et versez
le café dans une tasse, directement de la carafe. Replacez la carafe sur la plaque de
réchauffage.
AVERTISSEMENT: Pour éviter d'endommager l'appareil, de renverser du café ou de vous
brûler, utilisez la caractéristique dispositif d’arrêt pendant le service seulement tel
que décrit ci-dessus
. N'essayez pas de servir une tasse de café en plaçant une tasse
sous le panier à filtre.

INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN

Cet appareil ne requiert pas beaucoup d'entretien. Pour réduire le risque de choc
électrique, n'ouvrez pas ou n'enlevez pas le couvercle au bas de l'appareil, il ne
contient pas de pièces qui peuvent être réparées par l'utilisateur. N'essayez pas de 
le réparer vous-même. Faites-le réparer par un personnel qualifié.
NETTOYAGE: Au moins une fois par mois, versez une pinte de vinaigre blanc dans 
la carafe. Ajoutez de l'eau froide jusqu'à ce que la carafe soit pleine. Versez l'eau et le
vinaigre dans le réservoir d'eau. Placez un filtre dans réceptacle à filtre. Placez la carafe sur
la plaque de réchauffage mettez l’interrupteur dans la position ‘ON’ (Marche). Laissez l'eau
s'égoutter jusqu'à ce que la carafe soit à moitié pleine. Mettez l'appareil dans la position
d'arrêt, retirez la carafe de la plaque de réchauffage et laissez-la reposer pendant 
15 minutes.
Une fois que la carafe aura refroidi, versez de nouveau le liquide dans le réservoir d'eau,
placez de nouveau la carafe sur la plaque de réchauffage et remettez l'appareil en marche.
Laissez le liquide s'égoutter dans la carafe. Mettez l'appareil dans la position d'arrêt et
jetez le liquide qui se trouve dans la carafe.

Laissez l'appareil refroidir pendant 10 minutes et rincez-le ensuite en remplissant le
réservoir avec de l'eau froide propre, insérant un nouveau filtre et laissant l'eau s'égoutter
dans la carafe. Mettez l'appareil dans la position d'arrêt et jetez l'eau. Lavez et séchez la
carafe, le panier à filtre et le support intérieur en forme de cône pour le filtre. Une fois que
l'appareil aura refroidi, essuyez-le avec un chiffon sec.
La carafe, le couvercle et le réceptacle à filtre peuvent être lavés dans de l'eau
savonneuse, tiède ou sur le support supérieur du lave-vaisselle. L'appareil peut être
nettoyé avec un chiffon doux, légèrement humide et essuyé. N'utilisez jamais de tampons
à récurer ou de nettoyeurs abrasifs. N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou tout
autre liquide
.

RANGEMENT: Débranchez l'appareil, rangez-le dans sa boîte dans un endroit propre et
sec. Ne le rangez jamais lorsqu'il est chaud ou encore branché. N'enroulez jamais le
cordon fermement autour de l'appareil
. N'exercez pas de pression sur le cordon à
l'endroit où il entre dans l'appareil, car il pourrait s'effilocher et se briser.

GARANTIE

Cet appareil est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant
une période de deux ans à compter de la date d’achat.
N.B. : Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une
mauvaise utilisation ou un usage abusif, la négligence, la fixation de toute pièce
non fournie avec le produit, la perte de pièces, ou une mise sous tension autre
que celle qui est spécifiée.
Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas bien. Simplement le retourner au
magasin où il a été acheté.
Sears réparera ou remplacera sans frais votre appareil, à sa discrétion.
VENDU PAR : SEARS CANADA INC.
TORONTO, ONTARIO. M5B-2B8

CONSERVER LA PRÉSENTE GARANTIE POUR VOS DOSSIERS

2000/6-2-5E/F.CAN.SEARS.COF.UC  6/29/00  8:57 AM  Page 10

Summary of Contents for TSK-197A

Page 1: ...P COFFEE MAKER USE AND CARE BOOK HOUSEHOLD USE ONLY Pages 1 5 CAFETIÈRE À 4 TASSES MODE D UTILISATION ET SOIN POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Pages 6 10 2000 6 2 5E F CAN SEARS COF UC 6 29 00 8 57 AM Page 1 ...

Page 2: ...ion repair or adjustment 7 The use of an accessory not evaluated for use with this appliance may cause injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Do not use appliance for other than intended use 12 The glass container is designed for use with this appliance It...

Page 3: ...on carafe and then place the carafe on the warming plate Plug into outlet and switch ON To switch on press the On Off switch The indicator light will illuminate indicating that the coffee maker is on and the brewing is in progress When brewing is complete remove carafe from warming plate For safety always pour coffee from carafe with lid in place To maintain serving temperature keep carafe on warm...

Page 4: ...ncher l appareil de la prise après l utilisation et avant le nettoyage Laisser refroidir l appareil avant d installer ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer 6 Ne pas utiliser un appareil électrique dont le cordon ou la fiche est endommagé ni un appareil défectueux ou endommagé d une quelconque façon Confier l appareil à un centre de réparation autorisé pour qu il soit examiné réparé ou m...

Page 5: ... Department ou à un service de réparations agréé 5 Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l appareil car cela pourrait exercer trop de pression sur le fil à l endroit ou il entre dans l appareil et pourrait l effilocher et le faire casser NE PAS UTILISER L APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ SI L APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S IL NE FONCTIONNE PLUS DU ...

Page 6: ...as beaucoup d entretien Pour réduire le risque de choc électrique n ouvrez pas ou n enlevez pas le couvercle au bas de l appareil il ne contient pas de pièces qui peuvent être réparées par l utilisateur N essayez pas de le réparer vous même Faites le réparer par un personnel qualifié NETTOYAGE Au moins une fois par mois versez une pinte de vinaigre blanc dans la carafe Ajoutez de l eau froide jusq...

Page 7: ...SOLD BY VENDU PAR SEARS CANADA INC TORONTO ONTARIO M5B 2B8 Printed in Imprimé à Hong Kong 2000 6 2 5E F TSK 197A CAN SPE 2000 6 2 5E F CAN SEARS COF UC 6 29 00 8 57 AM Page 12 ...

Reviews: