background image

19

• 

Il triangolo di segnalazione identifica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. Rispettare 

sempre queste istruzioni, per evitare il pericolo di lesioni personali o danni al dispositivo.

• 

I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.

• 

Non affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati.

• 

Non lasciare il materiale d‘imballaggio in giro con noncuranza. Potrebbe infatti diventare un 

pericoloso giocattolo per i bambini!

• 

Utilizzare questo prodotto solo per l‘impiego previsto!

• 

Non manomettere né smontare il prodotto!

• 

Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o 

il cui impiego sia consigliato dal produttore!

• 

Non usare l‘apparecchio se è danneggiato.

• 

Pulire l‘apparecchio dopo ogni impiego.

• 

Non sovraccaricare mai l‘apparecchio.

• 

Rimuovere la batteria dall‘apparecchio quando non è in uso. Proteggere i contatti della batteria 

dal cortocircuito.

• 

Non lasciare libere parti della calotta di lucidatura, in particolare i cordini di fissaggio. Sistemare 

o accorciare il cordino di fissaggio. Le parti sciolte e rotanti possono catturare le dita o rimanete 

incastrate ad es. nelle maniglie delle portiere.

• 

Lavorare con estrema cautela in vicinanza di angoli e spigoli vivi. L’utensile rotante potrebbe 

rimbalzare o incepparsi. Questo provocherebbe una perdita di controllo e lesioni.

• 

Osservare anche le istruzioni di sicurezza contenute nelle singole sezioni del manuale d’uso

Conforme alle direttive CE

I dispositivi contrassegnati con questo 

simbolo sono destinati all‘uso domestico 

(in ambienti asciutti)

Contrassegno sec. § 17 BattG: Il consumatore finale è obbligato per legge a smaltire correttamente le 

batterie restituendole al rivenditore o portandole a un apposito centro di raccolta.

Leggere le istruzioni d‘uso

I dispositivi elettrici contrassegnati con 

questo simbolo non vanno gettati nei 

rifiuti domestici

4. AVVERTENZE DI SICUREZZA

5. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Numero di giri a vuoto: 

2600 1/min 

Valore di emissione vibrazioni: 

7,725 m/s²

Platorello: 

ø 150 mm

Livello di pressione acustica: 

55,2 dB (A) 

Livello di potenza sonora: 

66,2 dB (A)

Batteria ricaricabile:

Tensione: 

14,4 V

Capacità della batteria: 

1,5 Ah 

21,6 Wh

Caricabatterie:

Tensione in ingresso: 

230 V 50 Hz 

 

Tensione in uscita: 

16,8 V DC

Corrente di carica: 

1,3 A

Summary of Contents for 20992

Page 1: ...eablepolishingmachine withlithiumbatterypack Operating instructions 6 Réf 20992 Polisseuse rechargeable avec batterie lithium Manuel de l opérateur 10 Cod art 20992 Lucidatricericaricabile conbatteriaallitio Istruzioni per l uso 18 Art nr 20992 Polijstmachine oplaadbaar metlithium accu Gebruiksaanwijzing 14 ...

Page 2: ...ACKS 4 7 WARTUNG UND PFLEGE 4 8 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 4 9 KONTAKTINFORMATIONEN 4 1 x Poliermaschine 1 x Lithium Akku 1 x Ladegerät 1 x Frottee Polierhaube 1 x gewebte Haube 1 x Gebrauchsanleitung 2 LIEFERUMFANG 1 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Die Poliermaschine mit Lithium Akku ist ausschließlich zumWachsen und Polieren von Lacken auf Autos Booten Wohnwagen oderWohnmobilen bestimmt Dieses Gerät...

Page 3: ...er zerlegen Sie das Gerät nicht Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder Ersatzteile die in der Anleitung angegeben sind oder derenVerwendung durch den Hersteller empfohlen wird Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch Überlasten Sie das Gerät nicht Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät wenn es nicht gebraucht wird ...

Page 4: ...einigungen sind Gewebte Haube Zum Auftragen der Politur oderWachs und zum Polieren Frottee Polierhaube Zum Hochglanzpolieren Richten Sie die Polierhaube zentriert auf dem Polierteller aus Setzen Sie den Akku wieder ein 6 3 POLIEREN ReinigenSiediezubearbeitendenOberflächesorgfältig DieOberflächemusszumPolierenvollkommen trocken sein Verwenden Sie nur für Poliermaschinen geeignete Produkte zum Polie...

Page 5: ...LEGE 8 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 9 KONTAKTINFORMATIONEN Reinigen Sie die Poliermaschine nach jedem Gebrauch Achten Sie besonders auf saubere Lüftungsschlitze Benutzen Sie dazu ein trockenes weichesTuch Verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Lösungsmittel Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Geräts gelangen Sie können das Gerät auch mit Druckluft mit niedrigem Druck abblasen Die Pol...

Page 6: ...gnated for commercial use Useaccordingtotheintendedpurposealsoincludestheobservanceofallinformationintheseoperatinginstructions particularly the observance of the safety notes Any other utilisation is considered to be contrary to the intended purposeandmayleadtomaterialdamageorpersonalinjuries EALGmbHassumesnoliabilityfordamageresulting from improper use Polishing machine Dimensions L xW x H 320 x...

Page 7: ... polishing hood to come loose especially the fixing cords Hide or shorten the fixing cords Loose rotating parts may catch your fingers or for example get caught in door handles Work very carefully around corners and sharp edges The rotating tool may bounce off or get trapped This will lead to a loss of control and may result in injuries Also observe the safety precautions in the individual section...

Page 8: ...e that the polishing plate and hood are free from dirt Woven hood For applying polishing or wax and for polishing Terrycloth polishing hood For polishing to a shine Align the polishing hood centrally on the polishing plate Replace the battery pack 6 3 POLISHING Carefullycleanthesurfaceyouwishtopolish Thesurfacemustbecompletelydrybeforepolishing Only use polishing and waxing products designed for u...

Page 9: ...h the terrycloth hood in the same order in which you applied the polish 7 MAINTENANCE AND CARE 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION 9 CONTACT INFORMATION Clean the polishing machine after each use Pay particular attention to ensure the ventilations slots are clean To do this use a dry soft cloth Do not use aggressive cleaning agents or solvents Never allow liquids to get into the device You ...

Page 10: ...écessaires Les enfants doivent rester à distance de cet appareil L appareil n est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale L utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans cette notice d utilisation en particulier le respect des consignes de sécurité Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut en...

Page 11: ...lles de fixation Les parties mobiles détachées peuvent happer vos doigts ou se prendre dans les poignées de portes Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez dans des coins ou dans des bords tranchants L outilrotatifpeutrebondirouresteraccrocher Celaprovoqueunepertedecontrôleet peut entraîner des blessures Respectez également les consignes de sécurité contenues dans chacun des paragrap...

Page 12: ...sage soient exempts de salissures Bonnet en tissu tissé Pour l application de vernis ou de cire et pour le polissage Bonnet de polissage en tissu éponge pour un polissage miroir Placez le bonnet de polissage au milieu du plateau de polissage Remettez la batterie à sa place 6 3 POLISSAGE Nettoyezlasurfaceàtraiteravecprécaution Lasurfacedoitêtrecomplètementsècheavecd êtrepolie N utilisez que des pro...

Page 13: ...dre par lequel vous avez appliqué le produit 7 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 8 REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 9 DONNÉES DE CONTACT Nettoyez la polisseuse après chaque utilisation Faites particulièrement attention aux fentes d aération Pour cela utilisez un chiffon sec et doux N utilisez aucun produit de nettoyage ou de solvant agressif Ne laissez jamais de liquides entrer à l in...

Page 14: ...enverstandelijkebeperkingofmensendieniet over de vereiste ervaring kennis beschikken Houd kinderen uit de buurt van het apparaat Het apparaat is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen van alle informatie in deze gebruiksaanwijzing in het bijzonder van de veiligheidsvoorschriften Elk ander gebruik geldt als niet reglementair en kan materië...

Page 15: ...zing staan vermeld of waarvan het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is Reinig het apparaat na elk gebruik Overbelast het apparaat niet Verwijderdeaccuuithetapparaatwanneerhetnietwordtgebruikt Beschermdeaccucontacten tegen kortsluiting Laat geen losse onderdelen van de polijstvacht met name bevestigingssnoeren toe Berg de bevestigingssnoerenopof...

Page 16: ... vrij zijn van verontreinigingen Geweven polijstvacht voor het aanbrengen van polijstmiddel of was en voor het polijsten Badstof polijstvacht voor hoogglans polijsten Zorg dat de polijstvacht midden op de polijstschijf zit Breng de accu weer aan 6 3 POLIJSTEN Reinig het te behandelen oppervlak zorgvuldig Het oppervlak moet volledig droog zijn voor het polijsten Gebruik alleen polijst of wasproduct...

Page 17: ...edroogd zijn Verwijder nu het verzorgingsmiddel volledig door de gelakte oppervlakken te polijsten met de badstof polijstvacht in exact dezelfde volgorde waarin u het hebt aangebracht 7 ONDERHOUD EN VERZORGING 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU 9 CONTACTGEGEVENS Reinig de polijstmachine na elk gebruik Zorg daarbij dat vooral de luchtspleten schoon zijn Gebruik daarvoor een vochtige zachte doek Gebruik ...

Page 18: ...sesso delle necessarie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini Questo dispositivo non è destinato all impiego industriale Dell uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni soprattutto delle avvertenzesullasicurezza Ognialtroutilizzovieneconsideratoimproprioepuòcausaredanniapersoneocose EAL GmbH non risponde dei danni de...

Page 19: ...cordino di fissaggio Le parti sciolte e rotanti possono catturare le dita o rimanete incastrate ad es nelle maniglie delle portiere Lavorare con estrema cautela in vicinanza di angoli e spigoli vivi L utensile rotante potrebbe rimbalzare o incepparsi Questo provocherebbe una perdita di controllo e lesioni Osservare anche le istruzioni di sicurezza contenute nelle singole sezioni del manuale d uso ...

Page 20: ...o sporchi Calotta in tessuto per applicare il lucido o la cera e per lucidare Calotta di lucidatura in spugna per lucidare a specchio Disporre la calotta di lucidatura al centro del platorello Inserire nuovamente la batteria 6 3 LUCIDATURA Pulire accuratamente la superficie da lavorare La superficie da lucidare deve essere completamente asciutta Utilizzare prodotti per lucidatura o ceratura adatti...

Page 21: ...tolucidandoconlacalotta di spugna le superfici verniciate nell ordine esatto in cui è stato applicato il prodotto 7 MANUTENZIONE E PULIZIA 8 INDICAZIONI SULLA TUTELA AMBIENTALE 9 COME CONTATTARCI Pulire la lucidatrice dopo ogni impiego Accertarsi soprattutto che le fessure di ventilazione siano pulite Utilizzare a tale scopo un panno umido e morbido Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi ...

Reviews: