APA 16618 Operating Instructions Manual Download Page 23

23

1. Accuspanningsindicatie
2. 6 V-oplaadprogramma
3. Oplaadprogramma voor de winter
4. 12 V-oplaadprogramma
5. Oplaadprogramma voor de auto
6. Oplaadprogramma voor de motorfiets 
7. Accuspanningsindicatie

6.2 GEBRUIK VAN DE ADAPTER-LAADKABEL

Met de adapter-laadkabel met pooltangen (positie F in het overzicht) sluit u de oplader op de klassieke manier 

op de accupolen aan. De adapter-laadkabel met de ringogen (positie E in het overzicht) is bedoeld voor een vaste 

aansluiting op een moeilijk bereikbare accu. De oplader kan dan gemakkelijk met de adapter worden aangesloten.

6.3 VOORBEREIDING

Reinig de accupolen van stof en corrosieresten.

Uitsluitend voor open accu’s: 

verwijder de afsluitdoppen van de accucellen. Controleer het vloeistofniveau in de 

cellen, raadpleeg hiervoor de handleiding van uw accu. Vul gedestilleerd water bij tot het minimale vulpeil bereikt 

is, niet méér. De vloeistof zet uit tijdens het opladen en de accu kan overstromen. Laat de cellen van de accu open 

tot het opladen is voltooid.

Volg bij gesloten en onderhoudsvrije accu’s de aanwijzingen van de accufabrikant heel nauwkeurig op.

6.4 DE ACCULADER AANSLUITEN

6.4.1 DE ADAPTER-LAADKABEL MET DE POOLTANGEN AANSLUITEN

Let op: 

Zorg ervoor dat de oplader niet is aangesloten op het stopcontact en dat de adapter-laadkabel 

niet is aangesloten op de acculader.

Sluit altijd eerst de rode pluskabel (+) van de oplader op de pluspool van de accu aan. Daarna sluit u de  

zwarte massakabel (-) op de minpool van de accu aan. Als u de accu in de ingebouwde staat oplaadt, sluit u de  

zwarte minkabel (-) op de carrosserie (blank gedeelte) aan, zover mogelijk uit de buurt van de accu, carburateur en  

brandstofleidingen. Houd deze volgorde steeds aan.

6.4.2 DE ADAPTER-LAADKABEL MET DE RINGOGEN AANSLUITEN

Let op:

 Zorg ervoor dat de oplader niet is aangesloten op het stopcontact en dat de adapter-laadkabel 

niet is aangesloten op de acculader.

Bevestig het ringoog van de rode pluskabel op de plusaansluiting van de accu van uw voertuig, bijvoorbeeld de 

schroef van de poolklem. Het ringoog van de zwarte minkabel bevestigt u aan de massa-aansluiting van uw accu. 

Leg de laadkabel zonder knikken of trekspanning aan. Deze mag niet in de buurt van hete of draaiende delen van 

de motor worden gemonteerd. De aansluitstekker mag niet nat worden.

6.5 DE ACCU OPLADEN

Sluit de adapter-laadkabel  met de laadkabel (positie D in het overzicht) aan op de oplader. Steek nu het netsnoer 

(positie A in het overzicht) van de oplader in het stopcontact. De achtergrondverlichting van het display wordt 

ingeschakeld.
Wanneer de accu onjuist wordt aangesloten (polen verwisseld) of de oplader geen contact maakt, brandt op het 

display de storingsmelding ˝Er1˝. Als op het display de storingsmelding ˝Er2˝wordt weergegeven, dan is een  

defecte 6 V-accu aangesloten die niet met de acculader kan worden opgeladen. Als de accu correct is aangeslo-

ten, worden op het display de werkelijke accuspanning en de symbolen voor het ingestelde oplaadprogramma  

weergegeven. 

Afbeelding 2: display

Let op:

 Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, dient u het gewenste laadprogramma te  

selecteren door meermaals indrukken van de MODE-toets. Wanneer de MODE-toets niet wordt  

ingedrukt, wordt het oplaadprogramma niet gestart. Als het laadproces aan de gang is, kunt u niet 

Summary of Contents for 16618

Page 1: ...12V 4Awithcableroller Operating instructions 8 R f art 16618 Microprocesseur d appareil de recharge de batterie 6V 12V 4Aavecenrouleurdec bles Manuel de l op rateur 14 Cod art 16618 Caricabatteriecon...

Page 2: ...n wartungsfreien Blei S ure Ak kus Batterien geeignet wie zum Beispiel 1 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch und beachten Sie all...

Page 3: ...t wichtigen Anweisungen Befolgen Sie diese im mer anderenfalls k nnten Sie sich verletzen oder das Ger t k nnte besch digt werden Rauchen Sie nicht und entz nden Sie kein offenes Feuer w hrend Sie an...

Page 4: ...ebung Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung Schutzhandschuhe und Schutzbrille Batteries ure ist tzend Evtl S urespritzer sofort mit viel Wasser gr ndlich absp len ggf Arzt aufsuchen Wenn Batterie...

Page 5: ...lie en Sie grunds tzlich zuerst das rote Pluskabel an den Pluspol der Batterie an Danach schlie en Sie das schwarze Minuskabel an den Minuspol der Batterie an Wenn Sie die Batterie in eingebauten Zust...

Page 6: ...DE Taste das f r Sie passende Ladeprogramm Die Ladeprogramme k nnen in folgender Reihenfolge durch Dr cken der MODE Taste ausgew hlt werden Motorrad 6V Motorrad 6VWinter Motorrad 12V Motorrad 12VWinte...

Page 7: ...llen entsorgen k nnen Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Elektro und Elektronik Altger te m ssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden ber Entsorgu...

Page 8: ...ore starting the vehicle The charger may not be used as a source of direct current or for other purposes The battery charger is designed for use in dry and protected environments at temperatures of 5...

Page 9: ...edof Donotoperatethedeviceorimmediatelypulltheplugifitisdamagedoryoususpectitmaybedefective Inthiscase contactourtechnicians Pulltheplugwhenthedeviceisnotinuse Keeppackagingmaterials especiallyplastic...

Page 10: ...plenish only sufficient distilled water to ensure that the minimumfillinglevelisachieved Theliquidwillexpandduringthechargingprocessandthebatterymayoverflow Figure2 Display 6 1 OVERVIEW Neveroperateth...

Page 11: ...e battery charger to the power socket The background illumination of the display is activated If the battery has been connected incorrectly wrong poles or the charger has no contact the following erro...

Page 12: ...h temperatures below 0 C Charge current 4 A maximum charge voltage 14 8V Car mode Charging programme for 12V batteries from 14 Ah to 120 Ah temperatures above 0 C Charge current 4 A maximum charge vol...

Page 13: ...Clean the pole callipers every time the charging procedure is completed Remove all splashed battery acid from the pole callipers to prevent corrosion Clean the device carefully with a dry cloth Do not...

Page 14: ...rie du v hicule et retirez l appareil de recharge avant de d marrer le v hicule L appareil de recharge ne doit pas tre utilis comme source de courant lectrique continu ou dans d autres buts L appareil...

Page 15: ...as veuillez contacter nos techniciens Retirez la fiche de contact lorsque l appareil n est pas utilis Tenez le mat riel d emballage et notamment les films et sachet plastiques loign s des enfants Il y...

Page 16: ...mable ou dans un environnement explosible Portez toujours des v tements de travails gants de protection et lunettes de protection adapt s L acide de batterie est corrosif Le cas ch ant rincez imm diat...

Page 17: ...imp rativement cette suite op rationnelle 6 4 2 RACCORDEMENT DU C BLE ADAPTATEUR AVEC ILLETS Attention Assurez vous que le chargeur n est pas branch sur la prise secteur et que le c ble adaptateur de...

Page 18: ...e charge de la batterie D s que la batterie est compl tement charg e l appareil de recharge passe automatique ment en mode de conservation de charge de la batterie Cela apparait sur l affichage Mode v...

Page 19: ...istration communale ou municipale 9 DONN ES DE CONTACT Nettoyez les pinces apr s chaque op ration de chargement liminez toute projection d acide de batterie sur les pincesafind viterlacorrosion Nettoy...

Page 20: ...eladen De oplader mag niet als starthulpmiddel worden gebruikt Laad eerst de accu van het voertuig volledig op en verwijder de oplader voordat u het voertuig start De oplader mag niet worden gebruikt...

Page 21: ...id uitsluitend toebehoren of reserveonderdelen die in de gebruiksaanwijzing staan vermeld of waarvan het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen De waarschuwingsdriehoek geldt als aanduiding van al...

Page 22: ...en onbevoegde personen onbereikbare plaats Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal of in een omgeving met explosiegevaar Draag altijd geschikte werkkleding veiligheidshandschoen...

Page 23: ...warteminkabel opdecarrosserie blankgedeelte aan zovermogelijkuitdebuurtvandeaccu carburateuren brandstofleidingen Houd deze volgorde steeds aan 6 4 2 DE ADAPTER LAADKABEL MET DE RINGOGEN AANSLUITEN Le...

Page 24: ...modus omgeschakeld Dit wordt dienovereenkomstig op het display weergegeven Wintermodus voor de auto Oplaadprogramma voor 12V accu s 14 Ah tot 120 Ah temperaturen onder 0 C Laadstroom 4 A maximaal Laa...

Page 25: ...hone plek 8 INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Deverpakkingbestaatuitmilieuvriendelijkematerialendieuviadelokalerecyclingpuntenkuntafvoeren Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewon...

Page 26: ...cabatterie prima di avviare il veicolo Il caricabatterie non va utilizzato come fonte di corrente continua o per altri scopi Il caricabatterie predisposto per l uso in ambienti asciutti e protetti a t...

Page 27: ...essere sostituito Se si danneggia il cavo di alimentazione il dispositivo deve essere smaltito Nonazionareildispositivoostaccaresubitolaspinadialimentazioneincasodidanniosesisospetta un guasto In que...

Page 28: ...do della batteria corrosivo Lavare subito a fondo con acqua eventuali schizzi di acido e se necessario consultareunmedico Sel acidoraggiungegliocchi lavareconacquacorrenteperalmeno10minuti e consultar...

Page 29: ...DI CARICA PER ADATTATORE CON TERMINALI AD ANELLO Attenzione assicurarsi che il caricabatterie non sia collegato alla presa di alimentazione e che il cavo di carica per adattatore non sia collegato al...

Page 30: ...i a 0 C Corrente di carica 4 A massimo Tensione di ricarica 14 8V Modalit automobile Programma di ricarica per batterie a 12V da 14 Ah a 120 Ah temperature superiori a 0 C Corrente di carica 4 A massi...

Page 31: ...all apparecchio stesso Si raccomanda di conservare l apparecchio in un luogo asciutto e pulito 8 AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE L imballaggio realizzato con materiali ecologici che possono essere...

Page 32: ...32...

Reviews: