background image

El aparato sólo funcionará sin problemas con agua bruta. No lo ponga en 
funcionamiento en instalaciones descalcificadoras o intercambiadores de 
iones. No obstante, Anton se puede utilizar con el agua de un sistema de 
filtrado de agua de mesa (p. ej. Brita). Si no está seguro de la calidad o 
de la composición del agua, póngase en contacto con el conserje o con el 
proveedor de agua potable.

Consejo

Podrà comprobar la función del cartucho de un modo muy sencillo: exponga 
un espejo pequeño al vapor durante un par de segundos. Si después de re-
tirarlo observa un precipitado blanco (del cal) sobre el espejo, es necesario 
cambiar el cartucho.

Puesta en funcionamiento/manejo

1. Coloque a Anton en el lugar deseado sobre un suelo plano. Conecte el 

adaptador de red (16) al aparato y enchúfelo en un enchufe adecuado.

2. Después, llene el depósito de agua (2) hasta la marca. A continuación, 

coloque el depósito en el aparato. Importante: no mueva a Anton de sitio 
mientras tenga agua dentro. El agua podría salirse y llegar a los compo-
nentes electrónicos.

3. Ponga a Anton en funcionamiento pulsando el interruptor de encendido/

apagado (13). Después, debería encenderse el piloto blanco en la parte 
delantera, así como la iluminación del indicador del nivel de agua (10). Si 
se enciende el piloto rojo, es que el aparato no tiene agua.

4. Con el regulador de potencia (15) podrá modificar la potencia de humidi-

ficación según desee.

5. Si le molesta la claridad de los pilotos (p. ej. en el dormitorio), podrá re-

ducir la intensidad de la iluminación pulsando el interruptor para el modo 
nocturno (14). Podrá elegir entre tres modos diferentes: 

 

• Modo normal (se activa de manera estándar)

 

• Modo atenuado (pulse una vez)

 

• Modo luz apagada (pulse dos veces)

 

• Si vuelve a pulsar el interruptor del regulador de luz cambiará de nuevo 

al modo normal. 

6. Con Anton podrá perfumar la habitación. Le rogamos que dosifique al 

máximo las sustancias aromáticas, ya que, si emplea demasiada canti-
dad, puede causar fallos en el funcionamiento y desperfectos en el apa-
rato. Para utilizar las sustancias aromáticas, extraiga el depósito (2) del 
aparato y añada unas gotas directamente al agua (véase página 4). Añada 
como máximo 1 – 2 gotas de la sustancia por depósito lleno de agua. Vuel-
va a montar el depósito.

Consejo: 

si desea cambiar de aroma, retire el depósito de agua del 

aparato, vacíe el agua que quede dentro y limpie el humidificador (véase 
«Limpieza»). Una vez limpio, Anton estará listo para volver a perfumar la 
habitación con el aroma que desee.

7. Si la luz del indicador cambia de blanco a rojo, significa que ha de rellenar 

el depósito con agua. Para ello, extraiga el depósito de agua (2) y llénelo 
con agua del grifo. Anton se pondrá en funcionamiento automáticamente 
cuando vuelva a colocar el depósito.

8. Si desea añadir más agua mientras el aparato esté en marcha, podrá qui-

tar y rellenar el depósito sin problemas. El aparato seguirá funcionando 

Summary of Contents for Stadler Form A-003A

Page 1: ...Anton Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...Anton 12 3 4 11 10 2 1 AÑO DE GARAN T Í A 1 Y E A R W A R R A N T Y 1 A N D E G A R A N T I E 1 ...

Page 3: ...1 13 14 15 16 17 5 6 7 8 9 Download instruction manual www stadlerformusa com manuals For questions go to www stadlerform com faq ...

Page 4: ...Duftstoffe Fragrance Parfums Fragranze Perfumar Reukstoffen Duftstoffer Tuoksut Parfyme Parfym ...

Page 5: ...ons carefully before you use the appliance for the first time and keep them safely for later reference if nec essary pass them on to the next owner Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions The appliance is only to be used in the home for the purposes described in these instructions Unauthorised use and technica...

Page 6: ...e months depending on water hardness see table Important Soak the anticalc cartridge in a water bath for 24hours before the first use not in the water tank The resin has to absorb water to reach high performance The period of time that the cartridge is effective for depends on the hard ness of the water This can be tested using the testing strips provided strips are stuck to the reverse side of th...

Page 7: ...rent modes Normal mode default mode Dimmed mode push once Lights out mode push twice By pushing the dimmer button once more you can go back into normal mode 6 You can also use Anton to fragrance the room We ask that you be sparing when dealing with fragrances as too much can lead to malfunctions and damage to the unit To use fragrances remove the water tank 2 from the unit and trickle the fragranc...

Page 8: ...sible you can also decalcify the water tank Afterwards rinse out the water tank and then dry Replacement of the anticalc cartridge Please find the recommended replacement intervals in the table see Before setup Tip The efficiency of the cartridge can be inspected with a simple test Hold a small mirror in the mist for a few seconds If there are then white deposits calcium carbonate on the mirror th...

Page 9: ... not dispose of electrical appliances in the domestic waste Please use the communal collection points If electrical appliances are disposed of thoughtlessly exposure to the ele ments may cause hazardous substances to find their way into the ground water and from there into the food chain or to poison the flora and fauna for many years to come Specifications Rated voltage 12V Power output 12W Dimen...

Page 10: ...This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Swizz Style will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship Defective product should be returned to the place of purchase in accordance with store policy Thereafter while within the warranty period purchaser should contact Swizz Style...

Page 11: ...ité importants CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant la première mise en service de l appareil et conservez le pour toute consultation ultérieure ou remettez le le cas échéant au nouveau propriétaire La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résultant du non respect des indications données dans ce mode d emploi Cet appareil ne doit êt...

Page 12: ... un atelier agréé par le fabricant ou des personnes quali fiées en conséquence afin d éviter tout danger Avant la mise en marche Cartouche anticalcaire et dureté de l eau La cartouche anticalcaire adoucit l eau dure et évite ainsi la libération indé sirable de particules de calcaire dans l espace environnant Elle fonctionne 1 à 3 mois selon la dureté de l eau voyez le tableau Important Veuillez sv...

Page 13: ...sur la façade ainsi que le témoin du niveau d eau 10 devraient briller Si le témoin du niveau d eau est rouge cela indique qu il n y a pas d eau dans l appareil 4 Déplacez le régulateur de puissance 15 pour changer le degré d humidi fication à votre guise 5 Si la clarté des lumières vous dérange ex dans la chambre à coucher vous pouvez réduire l intensité de la luminosité en appuyant sur le bouton...

Page 14: ...immédiatement à Stadler Form ou à un technicien spécialisé Si tous les résidus ne peuvent pas être éliminés vous pouvez nettoyer la membrane à ultrasons à l aide du pinceau de nettoyage recto et verso N essayez pas de gratter la membrane avec un objet dur En cas de dépôts de cal caire récalcitrants nous vous recommandons de détartrer l appareil à plusieurs reprises Après le détartrage rincez la pa...

Page 15: ...issuré cassé Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans l appareil Arrivé au bout de sa durée de vie l appareil doit immédiatement être ren du inutilisable sectionner le cordon d alimentation et être déposé dans une déchetterie prévue à cet effet Elimination Ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména Veuillez consulter vos services municipaux pour connaître les points de co...

Page 16: ...itial de ce produit à partir de la date initiale d achat de ce dernier B A sa discrétion Swizz Style procédera soit à la réparation ou au rem placement de ce produit s il présente des défauts de pièces ou de main d œuvre Tout produit défectueux devra être retourné au point de vente conformément aux dispositions prévues par le magasin Pendant la période de garantie l acheteur peut aussi contacter S...

Page 17: ...el adaptador Advertencias de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Por favor lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consul tarlas de nuevo más adelante o dado el caso pasárselas a un futuro nuevo propietario Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utiliz...

Page 18: ...dad de cal del agua y la emisión no de seada de partículas de cal en los alrededores Efectivo durante uno a tres meses dependiendo de la dureza del agua véase la tabla Importante Empape el cartucho antical en un baño de agua durante 24 horas antes de utilizarlo por primera vez no en el depósito de agua La resina tiene que absorber el agua para alcanzar su máximo rendimiento La duración del efecto ...

Page 19: ... podrá modificar la potencia de humidi ficación según desee 5 Si le molesta la claridad de los pilotos p ej en el dormitorio podrá re ducir la intensidad de la iluminación pulsando el interruptor para el modo nocturno 14 Podrá elegir entre tres modos diferentes Modo normal se activa de manera estándar Modo atenuado pulse una vez Modo luz apagada pulse dos veces Si vuelve a pulsar el interruptor de...

Page 20: ...cal persiste le recomendamos que descalcifique el aparato varias veces sucesivamente Después de la descalcificación enjuague la parte inferior y séquela bien Para limpiar el depósito de agua enjuáguelo con agua caliente Si aún pudiese ver depósitos de cal también puede descalcificar el depósito Cuando haya terminado enjuáguelo con agua del grifo y séquelo Sustitución de un cartucho antical Por fav...

Page 21: ...No introducir ningún tipo de objetos en el aparato Una vez llegado el aparato al final de su vida útil inutilizarlo inmediata mente separar el cable y entregarlo en el centro de recogida previsto a tal efecto Eliminación No elimine los aparatos electrodomésticos como basura doméstica Llé velos al servicio de recogida de estos aparatos de su municipio Infórmese en el ayuntamiento del lugar donde es...

Page 22: ...a de otros dependiendo de la jurisdicción a la que se halle sometido Esta garantía únicamente es aplicable al comprador original del producto y entrará en vigor a partir de la fecha de adquisición de este B Si así lo considerare oportuno Swizz Style reparará o sustituirá el pro ducto si este presenta defectos en sus componentes o en su fabricación El producto defectuoso deberá devolverse al punto ...

Page 23: ...Testing strip Bandelette testeur Papel indicator ...

Page 24: ...n Ye for the engineering developmentandCADwork ClaudiaFagagnini for the photos Matti Walker for the timeless design ex cellent ideas on product development and graphic work Martin Stadler CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Design by Matti 14 1 Retailer s stamp Cachet du point de vente Sello del establecimiento de venta ...

Reviews: