background image

7

Bedienungsanleitung

Antari Bodennebler

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen

ANTARI NEBELGERÄTES.

Einleitung

Vielen Dank, daß Sie sich für ein ANTARI Nebelgerät entschieden haben. Sie sind nun im
Besitz eines robusten und leistungsstarken Nebelgerätes. Vor Benutzung des Gerätes bitte
unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Wenn Sie die Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung beachten, können Sie sich in den nächsten Jahren auf eine
zuverlässige und überzeugende Leistung Ihres ANTARI Nebelgerätes freuen.

Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise im Bezug auf Bedienung,

Sicherheit und Wartung, um eine lange Lebensdauer und einen

sicheren Betrieb Ihres Nebelgerätes sicherzustellen.

Sicherheitshinweise

Gefahr eines elektrischen Schlags.  Vor Öffnen des Deckels immer Gerät vom Netz
trennen.  m Innern des Gerätes befinden sich keine zu wartenden Teile.

Gefahr eines elektrischen Schlages

Vor Nässe schützen.

Nur innerhalb geschlossener Räume betreiben. Nicht für den Betrieb im Freien geeignet.

Für die 110V Modelle verwenden Sie bitte ausschließlich 3-adrige, geerdete Steckdosen.
Vor Inbetriebnahme darauf achten, daß das Gerät an die richtige Spannung
angeschlossen wird.

Vor Befüllen des Tankes ist Ihr ANTARI Nebelgerät immer vom Netz zu trennen.

Achten Sie darauf, daß das Nebelgerät stets aufrecht installiert ist.

Wird das Gerät außer Betrieb genommen, ist das Gerät auszuschalten oder vom Netz zu
trennen.

Dieses Gerät ist nicht wasser- oder spritzwassergeschützt. Sollte Feuchtigkeit, Flüssigkeit
oder Nebelfluid in das Geräteinnere eindringen, trennen Sie bitte das Nebelgerät sofort
vom Netz und verständigen Sie einen Servicetechniker oder Ihren ANTARI-Händler, bevor
Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.

Keine zu wartenden Teile im Geräteinnern. Wartungsarbeiten sind nur vom Ihrem
ANTARI-Händler oder qualifizierten Servicetechnikern durchzuführen.

Brandgefahr

Nur für Erwachsene. Das Nebelgerät muß außerhalb der Reichweite von Kindern
installiert werden. Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.

Richten Sie die Nebelaustrittsdüse niemals direkt auf Personen.

Der Ausstoß des Nebelgerätes ist sehr heiß. Halten Sie während des Betriebes einen
Sicherheitsabstand von ca. 60 cm zur Austrittsdüse ein.

Summary of Contents for ICCE

Page 1: ...termine that the unit is installed at the rated voltage Always unplug your ANTARI Fog Machine before filling its tank Keep fog machine upright Turn off or unplug when not in use This machine is not wa...

Page 2: ...and verify that all equipment necessary to operate the system has arrived intact Refer to the Features section for information on what items are included with your model If any equipment is missing c...

Page 3: ...e problem do not simply continue pushing the remote button as this may damage the unit Return the machine to your ANTARI dealer Remote Control Operation FC 2 10 meter wired multi function remote contr...

Page 4: ...nozzle 5 Cleaning is now complete Refill with fog liquid Note All fog machines are prone to clogging due to the thick consistency of fog fluid and the high temperature at which it vaporizes However a...

Page 5: ...fog output is regulated With 6 being the minimum volume of fog produced and 249 approaching the maximum The volume output rises as the DMX value is increased If Channel A has a value from 250 to 255...

Page 6: ...6 Be careful when open and close the cover...

Page 7: ...F r die 110V Modelle verwenden Sie bitte ausschlie lich 3 adrige geerdete Steckdosen Vor Inbetriebnahme darauf achten da das Ger t an die richtige Spannung angeschlossen wird Vor Bef llen des Tankes i...

Page 8: ...TARI H ndler ein Entleeren Sie den Tank immer bevor Sie das Ger t verschicken oder transportieren Trinken Sie niemals Nebelfluid Sollte es dennoch einmal verschluckt werden konsultieren Sie bitte sofo...

Page 9: ...ch w hlen achten Sie darauf da der Neigungswinkel niemals 15 Grad berschreitet Wichtig W hrend des Nebelns immer auf die Fluidtankanzeige achten Der Betrieb eines Nebelger tes ohne Fluid kann zu irrep...

Page 10: ...n Sie den Tank vollst ndig F llen Sie die Reinigungsfl ssigkeit in den Tank ein Stecken Sie das Ger t ein und schalten Sie es an 3 Betreiben Sie das Ger t in gut bel fteten R umen bis der Tank leer is...

Page 11: ...eguliert Dabei bezieht sich der Wert 6 auf den minimalen Nebelaussto und 249 auf den maximalen Nebelaussto Der Nebelaussto steigt mit zunehmendem DMX Wert Zwischen den Werten 250 und 255 l uft das Ger...

Page 12: ...12 Quetschgefahr Bitte Vorsicht beim ffnen und Schlie en des Deckels...

Page 13: ...ours droit Eteignez l appareil ou d branchez le du secteur quand il est hors d usage Si de l humidit du liquide ou du liqide fum e devait pen trer l int rieur de l appareil d branchez imm diatement l...

Page 14: ...rt Servez vous de la liste des Accessoires ci jointe pour v rifier si votre mod le vous a t livr avec son quipement complet En cas de livraison endommag e ou incompl te toujours contactez imm diatemen...

Page 15: ...iner la cause du probl me ne continuez pas presser le bouton de la t l commande Cela pourrait endommager votre machine Envoyez la machine retour votre revendeur d ANTARI Maniement avec t l commande La...

Page 16: ...emarque D la consistence visqueuse du liquide fum e et la haute temp rature avec laquelle la fum e s vapore toutes les machines fum e ont tendance encrasser Le maintien r gulier de la machine garanti...

Page 17: ...6 concerne le d bit de fum e minimal et 249 concerne le d bit de fum e maximal Le d bit de fum e augmente avec une valeur DMX accroissante Entre les valeurs 250 et 255 la machine fonctionne avec un d...

Page 18: ...18 Attention quand ouvrier et fermer le couvercle...

Reviews: