background image

OPERATION DE LA TELECOMMANDE

PUT

 

HERE

 

THE

 

DRAWING

 

OF

 

THE

 

LCD

 

DISPLAY

X-10

 

:La

 

télécommande

 

multifonction

 

X-10

 

est

 

reliée

 

à

 

un

 

cordon

 

de

 

10

 

m,

 

et

 

est

 

composée

 

de

 

5

 

broches

 

XLR,

 

et

 

peut

 

être

 

connectée

 

aux

 

différents

 

modèles

 

de

 

machines

 

à

 

fumée

 

X-310,

 

X-510,

 

X-515,

 

et

 

X-530.

Cette

 

commande

 

a

 

pour

 

fonction

 

d'ajuster

 

le

 

temps,

 

les

 

intervalles,

 

et

 

le

 

volume

 

de

 

vaporisation.

L'

 

affichage

 

LCD

 

des

 

paramètres

 

d'utilisation

 

sont

 

automatiquement

 

munis

 

d'une

 

mémoire

 

constante

 

qui

 

permet

 

à

 

la

 

machine

 

de

 

ne

 

perdre

 

aucun

 

réglage

 

des

 

fonctions

 

lorsqu'elle

 

est

 

éteinte.

1.Grâce

 

à

 

la

 

touche

 

«

 

fonction

 

»,

 

il

 

est

 

possible

 

d'ajuster

 

les

 

réglages

 

désirés,

 

comme

 

le

 

volume,

 

les

 

intervalles

 

de

 

vaporisation,

 

le

 

ventilateur,

 

et

 

le

 

corps

 

de

 

chauffe.

 

La

 

commande

 

ENTER

 

(volume)

 

est

 

utilisée

 

pour

 

sélectionner

 

l'option

 

désirée.

 

Pour

 

ajuster

 

le

 

réglage

 

du

 

débit

 

de

 

fumée,

 

utiliser

 

la

 

commande

 

VOLUME.

 

Ajuster

 

le

 

pourcentage

 

de

 

volume

 

désiré

 

grâce

 

à

 

la

 

commande

 

UP

 

/

 

DOWN.

 

Pour

 

ajuster

 

le

 

réglage

 

des

 

intervalles

 

de

 

temps,

 

utiliser

 

la

 

commande

 

TIMER

 

avec

 

la

 

commande

 

UP

 

/

 

DOWN

 

(flèches).

 

Pour

 

les

 

intervalles,

 

ajuster

 

entre

 

1

 

et

 

900

 

secondes,

 

pour

 

la

 

durée,

 

ajuster

 

entre

 

1

 

et

 

200

 

secondes,

 

pour

 

le

 

volume,

 

ajuster

 

entre

 

1

 

%

 

et

 

le

 

non-stop

 

burst,

 

c'est-

à-dire

 

le

 

débit

 

permanent

 

 

la

 

machine

 

ne

 

s'arrêtera

 

pas

 

pour

 

une

 

re-chauffe,

 

ou

 

un

 

débit

 

d'

 

environ

 

50

 

%.

 

Utiliser

 

la

 

commande

 

ENTER

 

pour

 

sélectionner

 

chaque

 

option,

 

et

 

faire

 

les

 

changements

 

désirés.

 

Pour

 

éteindre

 

le

 

corps

 

de

 

chauffe

 

et

 

le

 

ventilateur,

 

utiliser

 

la

 

fonction

 

HEAT

 

et

 

FAN.

 

Utiliser

 

la

 

commande ENTER

 

(volume)

 

pour

 

confirmer

 

la

 

sélection.

 

Utiliser

 

la

 

commande

 

ON

 

/

 

OFF

 

(manual)

 

pour

 

allumer.

2.Appuyer sur la commande TIMER pour activer la fonction 

du temps. L'affichage montre alors l'intervalle ajusté et 
l'appareil compte les secondes à partir de « 0 ». Ensuite, la

 

sortie

 

de

 

fumée

 

est

 

déclenchée

 

au

 

volume

 

ajusté

 

sous

 

l'option

 

TIMER.

 

La

 

durée

 

dépend

 

des

 

réglages

 

ajustés

 

sous

 

l'option

 

DURATION.

 

Si

 

vous

 

souhaitez

 

désactiver

 

la

 

FUNCITON

VOLUME

ESC

ENTER

ON / OFF

TIMER

MANUAL

Summary of Contents for FOGGER

Page 1: ......

Page 2: ...from the electric supply before removing the cover Note there are no user serviceable parts inside Important Safeguards Danger of Electric Shock Keep this device dry For inside use only Not designed f...

Page 3: ...basedANTARI fog liquid Other fog liquids may cause clogging or spitting Always make sure there is sufficient liquid in the fog liquid tank Operating this unit without liquid will cause damage to the p...

Page 4: ...oned that the plug is accessible when used machine Plug power cord into a grounded electrical outlet Turn power switch on rear of unit to ON position Warm up is complete when the display on control mo...

Page 5: ...dealer immediately Control Module Operation X 10 10 meter wired multi function remote control module with 5 pin XLR connector for ANTARI X Series models X 310 X 510 X 515 X 530 Its interface allows t...

Page 6: ...once more in order to stop the fog emission 6 Press the Manual key for immediate triggering of the fog emission at 100 volume Let the Manual key loose in order to stop the fog emission 7 When in stand...

Page 7: ...orm to the following performance specifications 0 1 Average Operating temperature 250 C 2 X Fogger can maintain maximum output for 60 seconds or more Maintenance Do not allow the fog liquid to become...

Page 8: ...n and for a minute or so after being turned off All fog machines have a recycling period after long bursts when the machine will shut itself down for a short period in order to heat up again During th...

Page 9: ...ny parts of the ANTARI X Fogger that have been subject to misuse or accident Neither does the warranty cover any ANTARI X Fogger that has been opened modified or repaired other than by ANTARI or its d...

Page 10: ...eur Elle n a pas t con ue pour une utilisation ext rieure Bien s assurer que la machine fum e est install e dans de bonnes conditions et que la tension d alimentation est correcte La machine fum e ne...

Page 11: ...ment l arr ter imm diatement et retirer tout le liquide de la machine Emballez la tr s soigneusement de pr f rence dans son emballage d origine Ne jamais envoyer la machine fum e en r paration avec du...

Page 12: ...re pos e sur le sol ou suspendue Un trier de fixation est fourni Si cette machine doit tre suspendue veillez ce qu elle soit bien maintenue et que la buse ne soit pas dirig e directement vers le visag...

Page 13: ...de volume d sir gr ce la commande UP DOWN Pour ajuster le r glage des intervalles de temps utiliser la commande TIMER avec la commande UP DOWN fl ches Pour les intervalles ajuster entre 1 et 900 secon...

Page 14: ...onner sur l unit le deuxi me canal sera automatiquement s lectionner pour le contr le du volume de ventilation Chaque canal a une s rie de valeur de 0 225 La fonction du temps comme celle de la dur e...

Page 15: ...hons du bidon de liquide fum e et du r servoir de la machine imm diatement apr s remplissage Toutes les 40 heures d utilisation il est recommand d entretenir le syst me avec un m lange compos de 80 d...

Page 16: ...m e ne peut tre produite Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par un revendeur sp cialis Gote d cline toute responsabilit en cas de mauvaise utilisation de l appareil MODELS X...

Page 17: ...ren Betrieb Ihres Nebelger tes sicherzustellen Sicherheitshinweise Gefahr eines elektrischen Schlages Vor N sse sch tzen Nur innerhalb geschlossener R ume betreiben Nicht f r den Betrieb im Freien gee...

Page 18: ...vor Reinigungs und Wartungsarbeiten abk hlen Explosionsgefahr Mischen Sie niemals entz ndliche Fl ssigkeiten jeglicher Art l Gas Duftstoffe unter das Nebelfluid Bitte beachten Sie alle auf dem Geh use...

Page 19: ...wertigen Nebelfluids auf Wasserbasis Alle anderen Fluidarten k nnen Besch digungen am Ger t zur Folge haben Nach dem Bef llen verschlie en Sie den Tank bitte wieder mit dem Deckel Stecken sie das Fern...

Page 20: ...bedienung und die Stromversorgung Sollte nach 30 Sekunden permanenten Dr ckens des Fernbedienungsknopfes immer noch kein Aussto erfolgen berpr fen Sie bitte den Verbindungsschlauchzum Tank und vergewi...

Page 21: ...i der unter Volume Out eingestellten Nebelmenge sofort ausgel st Wenn Sie den Nebelaussto stoppen wollen dr cken Sie erneut den Volume Schalter Durch Dr cken der Manual Taste wird der Nebelaussto bei...

Page 22: ...grund der Dickfl ssigkeit des Nebelfluids und der hohen Verdampfungstemperaturanf llig f r Verstopfungen Nichtsdestotrotz sollte ein regelm ig gewartetes Nebelger t Ihnen jahrelang treue Dienste leist...

Page 23: ...n maximalen Nebelaussto Der Nebelaussto steigt mit zunehmendem DMX Wert Zwischen den Werten 250 und 255 l uft das Ger t bei maximalem Nebelaussto Bitte beachten Sie da wenn das Ger t in dem o g Beispi...

Page 24: ...zstecker darf nur an eine Schutzkontakt Steckdose angeschlossen werden Den Netzstecker immer als letztes einstecken Vergewissern Sie sich dass der Netzschalter auf OFF steht wenn Sie das Ger t ans Net...

Page 25: ...llpolige Abschaltung vorgenommen werden Kinder und Laien vom Ger t fern halten Das Ger t darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Bei diesem Ger t handelt es sich um...

Page 26: ...ass eigenm chtige Ver nderungenan dem Ger t aus Sicherheitsgr nden verboten sind Der Serienbarcode darf niemals vom Ger t entfernt werden da ansonsten der Garantieanspruch erlischt Wird das Ger t ande...

Page 27: ...affen und angebracht sein dass im Fehlerfall der Hauptaufh ngung kein Teil der Installation herabfallen kann W hrend des Auf Um und Abbaus ist der unn tige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsfl chen a...

Page 28: ...ergewissern Sie sich vor der Montage dass die Montagefl che mindestens die 10 fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Ger tes aushalten kann Befestigen Sie das Ger t mit dem B gel ber einen geeign...

Page 29: ...t nden gereinigt werden Wischen Sie die Ablagerungen mit Essig und einer Schlauchb rste aus Achten Sie darauf da sich keine Ablagerungen mehr in der ffnung befinden Im Ger teinneren befinden sich au e...

Page 30: ...nd Effect Ltd gew hrt f r alle in der Europ ischen Union erworbenen und betriebenen Ger te eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum F r alle anderen L nder gilt eine Garantiezeit von 6 Monaten Inne...

Page 31: ...ngsanleitung Diese Garantie erlischt auch wenn das Ger t von ungeschulten Personen ge ffnet ver ndert oder repariert wurde Der Betreiber dieses Ger tes ist verpflichtet die Anweisungen in der Bedienun...

Page 32: ......

Reviews: