![Ansonic LAVAR SECAR 800 Instructions For Use Manual Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/ansonic/lavar-secar-800/lavar-secar-800_instructions-for-use-manual_2946303012.webp)
SM1153
SM1153
12
Wash, rinse,
softener, drain
and final spin
Knob
(P)*
Knob
(T)**
Pro-
gram-
mes
Label
symbol
Detergent
com-
partments
Degree of soiling
and examples
Quan
-tity
kg
Programme
description
ENERGETIC PROGRAMMES FOR COTTON FABRICS
Cotton
heavy soil
For heavy soiled cottons
with biological stains
Pre-wash, wash, rinses,
softener, drain, final spin
Rinse
To rinse or refresh resistant
fabrics left unused
Energetic spin
To soften, size or
perfume washing in
resistant fabrics
Special treatment
Long final spin
rinse, softener, drain and
final spin
Drain and final spin
* Programmer position
** Adjustable thermostat position
Wash, rinses, softener,
drain and final spin
Sheets, shirts, tablecloths,
towels in resistant fabric,
heavy soil
Up to
5
Up to
5
Up to
5
Up to
5
Up to
5
Up to
5
Up to
5
Up to
5
For heavy soiled cottons
with biological stains
For heavy soiled cottons
with biological stains
Cotton
normal
soil
Delicate
colour
Sheets, shirts, tablecloths,
towels in resistant fabric,
heavy soil
Sheets, shirts, tablecloths,
towels in resistant fabric,
heavy soil
Up to
5
Rinses, softener, drain and
final spin
90
°
90
1
2
3
6
8
40
°
90
40
1
2
3
60
60
°
40
°
90
°
40
°
7
Wash, rinses, softener, drain
and final spin
Cotton
light
soil
Sheets, shirts, tablecloths,
towels in resistant fabric,
heavy soil
5
60
°
40
°
Wash, rinses, softener, drain
and final spin
Up to
5
Sheets, shirts, tablecloths,
towels in resistant fabric,
heavy soil
Up to
5
50
°
50
°
Wash, rinses, softener, drain
and final spin
4
DELICATE PROGRAMMES FOR SYNTHETIC FABRICS
Pre-wash,
delicates
For heavy soiled
synthetic fabrics with
any stains
Resistant
synthetics
For white and colourfast
coloured synthetic fabrics
Pure
wool
Machine washable wool
Pre-wash, wash,
rinse, softener,
drain, final spin
Wash with high water level,
rinses, softener,
drain, final spin
Special
treatment
To soften, size or
perfume washing in
resistant fabrics
Rinse, softener, drain
and final spin
Special treatment and
final spin
Final spin
Rinse, softener,
drain and final spin
Pre-wash,
delicates
Resistant
delicates
For heavy soiled synthetic
fabrics with any stains
Rinse
Maxi-
mum
2,5
Maxi-
mum
2,5
Maxi-
mum
2,5
Maxi-
mum
2,5
Maxi-
mum
2,5
Maxi-
mum
2,5
Maxi-
mum 1
Maxi-
mum 1
40
°
9
10
12
13
60
60
°
40
°
60
60
°
40
°
40
14
15
35
°
35
°
11
40
°
30
°
Resistant
delicates
Resistant
delicates
30
°
40
°
For white and colourfast coloured
synthetic fabrics delicates
For white and colourfast coloured
synthetic fabrics delicates
Maxi-
mum
2,5
Wash, rinse,
softener, drain
and final spin
Short final spin
Drain and final spin
For white and colourfast coloured
synthetic fabrics delicates
Cotton
heavy soil
Cotton
heavy soil
Cotton
light
soil
Resistent
coluor
16
Special
treatment
Maxi-
mum
2,5
To soften, size or
perfume washing in
resistant fabrics
Rinse, softener, drain
and final spin
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
Optio-
nal
1
2
3
Use of function buttons
Knob
(P)*
Knob
(T)**
Label
symbol
Degree of soiling
and examples
Quan
-tity
kg
Programme
description
Use of function buttons
Detergent
com-
partments
Pro-
gram-
mes
60
°
40
°
60
°
40
°
60
°
40
°
Optio-
nal
17
avertissements et conseils
a) L’installation est à la charge de
l’acheteur. La société ne répond
pas des dommages dérivant d’une
installation erronée et décline toute
responsabilité au cas où l’accou-
plement de mise à terre ne serait
pas effectué selon les indications
du dépliant. Avant de mettre la la-
veuse en fonction contrôlez vous-
mêmes que toutes les règles pour
l’installation on été respectées.
b) On recommande de repriser
avant éventuelles déchirures au
linge; d’assurer les boutons
pendillants; de fermer les ferme-
tures à glissière de ne pas laver
du linge sans bordure de vider et
retourner les poches, de bouton-
ner les pièces qui peuvent pren-
dre la forme d’un sac (taies) d’ar-
ranger les pièces grandes (draps
de lit nappes) bien ouvertes et
dégagées; de retourner les chemi-
ses.
c) Pour acquérir le maximum de
rendement employer un détersif
antimousse étudié exprès pour les
laveuses. Pour la laine employer
des détersifs neutres convenables;
pour les tissus synthétiques on
conseille l’emploi des détersifs
propres. En tout cas, il faut éviter
le solvants pour le lavage chimi-
que (trichloroéthtlène et similai-
res).
d) Au cas où l’eau employée pour
le lavage soit riche en sels miné-
raux 1 ) le filtre soit propre, 2) la
nable ajouter au détersif des pro-
duits aptes qui évitent la formation
de dépôts sur le linge et dans la
laveuse et facilitent l’action du dé-
tersif.
e) Si la machine doit être laissée
pendant longtemps inactive, on
conseille de décrocher les accou-
ple ments électriques et hydrauli-
ques et de laisser le couvercle et
la porte de chargement entrouvert
évitant ainsi l’étanchement des
odeurs désagréables. Ce dernier
procédé est utile aussi pendant les
périodes d’emploi habituel .
f) Si par hasard le fonctionnement
était défectueux, ou s’il manquait
du tout veuillez bien vous assurer
avant de demander l’intervention
du Service Assistance que: 1) le
courant ne manque pas; 2) le ro-
binet d’admission de l’eau soit
complètement ouvert; 3) les tuyaux
d’admission et de décharge ne
soient pas ployés et que ce der-
nier soit placé à une hauteur con-
venable; 4) le couvercle de la ma-
chine soit bien fermée; 5) le filtre
soit propre; 6) la machine soit
nivellée parfaitement.
Avant d’exécuter toute opéra-
tion d’entretien on conseille de
débrancher l’eau et le courant.
g) Nettoyer régulièrement les bacs
à produits avec de l’eau.
h) La carrosserie sera nettoyée
avec une solution savonneuse. Ne
jamais utiliser des poudres abra-
sives ou des éponges métalliques.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Largeur:
59 cm
Profondeur:
53 cm
Hauteur:
84,5 cm
Capacité:
jusqu’à 5 Kg. de linge sec
Pression de l’eau nécessaire au réseau
de distribution:
5-100 N/cm
2
(0 5 - 10 Kg./cm
2
)