ANSMANN ENERGY 8 Operating Instructions Manual Download Page 24

SK 

návod na použitie energy 8

použitie nabíjačky

nabíjačka  s obnovovacou  pri  funkciou    1–6  ks  Micro  /aaa/  alebo  Mignon  /aa/ 

článkov  ,  pre  1–4  ks  baby  /c/  alebo  Mono  /d/  článkov  aj  1–  2  kusy  9v  /e/blokov. 

nicd a niMh nabíjacie batérie sa môžu nabíjať v rovnakom čase.
cHarakteristika prístroja

rýchle  testovanie  vložených  článkov  (v  priebehu  5  sek);  automatické  rozoznávanie 

vložených  článkov,  hneď  ako  sa  kontaktujú;  automatický  štart  obnovovacieho 

programu  na  začiatku  nabíjacieho  procesu,  keď  nájde  nenabitý  článok;  nicd 

a niMh  nabíjacie  články  môžu  byť  vložené  a nabíjané  súčasne;  Mikroprocesorom 

kontrolované  nabíjanie  a kontrola  nabíjacieho  stavu  pri  valcových  článkoch  a  9v 

/e/  blokoch;  individuálna  kontrola  stavu  nabíjania  a každého  článku  počas  celého 

nabíjacieho  času;  individuálna  kontrola  každej  pozície  článku;  delta  v kontrola 

každého  článku;  Zisťovanie  chybných  článkov  –  poškodené  články  identifikuje 

a označí;  automatické  prepnutie  do  režimu  impulzného  udržiavania  nabíjania; 

farebné  indikátory  stavu  nabíjacích  batérii  pre  každú  nabíjaciu  pozíciu;  prepínací 

spôsob zdroja vhodný pre celosvetové používanie (100–240v ac)
rýcHle testovanie batérii

po vložení článkov sa ukáže na displeji stav nabitia.

led zelená: kapacita nad 80% nominálnej kapacity 

led žltá: kapacita medzi 25 a 80% nominálnej kapacity

led červená: kapacita pod 25% nominálnej kapacity

ak  nie  sú  články  po  5  sek.  vybraté,  tak  sa  nabíjačka  automaticky  prepne  do 

obnovovacieho/nabíjacieho/ režimu. 
led indikátor

led blikajúca červená/zelená „refreshing“: obnovovací spôsob.

led svieti červená „ charging “: nabíjací proces

led  svieti  zelená  „  ready  “:  batéria  úplne  nabitá  /  impulzné  udržiavanie  nabíjania 

/    

led blikajúca červená „ error “ : zistený chybný článok.

stav  nabíjaných  batérii  je  kontrolovaný  mikroprocesorom  v pravidelných  intervaloch. 

je  to  indikované  pomocou  krátkeho  blikania  indikátora  v intervaloch  okolo  8  –  10 

sekúnd každú minútu.
návod na obsluHu

pripojte  nabíjačku  do  napájania  zo  siete  (100–240v  ac/  50–60  Hz).  po  vložení 

nabíjacích  batérii  sa  stav  článku  ukáže  na  displeji.  potom  sa  začne  nabíjací/

obnovovací  /proces  pre  každý  nabíjací  obvod  samostatne.  nabíjací/obnovovací/ 

proces  začne  pre  každý  nabíjací  obvod  samostatne  hneď,  ako  je  jeden  z článkov 

vložený.  na  vloženie  valcových  článkov  je  potrebné  stlačiť  strieborné  kontakty 

a vložiť  nabíjací  článok  do  spodného  bloku.  prosím,  dávajte  pozor  na  správnu 

polaritu  (kladný  pól  článku  musí  smerovať  k  led  indikátoru).  nabíjačka  je  vybavená 

6  dvojitými  blokmi  pre  valcové  články.  v každej  nabíjacej  pozícii  je  možné  vložiť  2 

kusy  Micro  /aaa/  alebo  Mignon  /aa/  článkov  alebo  1  kus  baby  /c/  alebo  Mono 

/d/  články.  keď  vkladáte  baby  /c/  alebo  Mono  /d/  články  oba  kontakty  musia 

Summary of Contents for ENERGY 8

Page 1: ...B Operating Instructions F Manuel d utilisation I Manuale d istruzione E Instrucciones de manejo NL Gebruiksaanwijzing FIN K ytt ohje S Instruktionsmanual P MANUAL DE INSTRU ES PL Zastosowanie H Haszn...

Page 2: ...Kapazit t zwischen 25 und 80 der Nennkapazit t Anzeige rot Kapazit t unter 25 der Nennkapazit t Nach 5 Sekunden erfolgt die Umschaltung auf den automatischen Refreshing Lademodus falls der jeweilige A...

Page 3: ...ionsgefahr Ger t bei Besch digung des Geh uses oder des Netzkabels nicht in Betrieb nehmen Ger t nicht ffnen Reparaturen d rfen nur durch den autorisierten Fachhandel vorgenommen werden Wartung uND Pf...

Page 4: ...After 5 sec if the cells are not removed the unit switches over to autom refreshing charge mode LED indicators LED flashes red green Refreshing refresh mode LED lights red Charging charging process L...

Page 5: ...nly with NiCd NiMH cells Non rechargeable batteries or other types could cause an explosion Do not plug in the charger if there are any signs of damage to the housing or power cable Never try to open...

Page 6: ...80 de la capcit nominale LED rouge capacit au dessous 25 de la capcit nominale Si les piles ne sont pas retir es apr s 5 secondes l unit s teint pour commencer automatiquement le mode rafra chissemen...

Page 7: ...mulateur plein dans un d lai de 24 heures la pile est alors d fectueuse Elle ne peut plus tre r g n r e et doit tre remplac e Avertissement Afin d viter le risque du feu et ou d lectrocution le charge...

Page 8: ...rde capacit superiore al 80 Indicatore giallo capacit compresa tra il 25 e 80 Indicatore rosso capacit inferiore al 25 Dopo 5 secondi se gli accumulatori non vengono rimossi il caricabatterie si commu...

Page 9: ...ca si pu riattivare il processo refreshing se dopo 24 ore l indicatore Ready non si illumina significa che l accumulatore non pi rigenerabile e deve essere sostituito Norme di sicurezza Proteggere l a...

Page 10: ...despu s de 5 segundos el conmutador cambia autom ticamente al modo de descarga carga Indicaciones luminosas Parpadeo rojo verde Programa de descarga y carga Iluminaci n roja Proceso de carga Iluminac...

Page 11: ...rcuito proteger el aparato contra humedad En caso de problemas dirigirse a su proveedor autorizado Conectar solo bater as NC NiMH Con otro tipo de bater as puede haber peligro de explosi n Si el apara...

Page 12: ...van de nominale capaciteit LED rood capaciteit minder dan 25 van de nominale capaciteit Het toestel zal na 5 sec indien u de batterijen erin laat zitten starten met het automatisch refresh laadproces...

Page 13: ...d en of electrisch schok te vermijden moet de lader worden beschermt tegen hoge vochtigheid en water In geval van een defect aub retourneren aan een geautoriseerde Ansmann dealer Gebruik uitsluitend N...

Page 14: ...merkkivalo Ready Akku ladattu yll pitolataus pulsseilla Punainen vilkkuva merkkivalo Error Viallinen akku Mikroprosessori tutkii akkujen tilan s nn llisin v liajoin Merkkivalot ilmaisevat tilat vilkk...

Page 15: ...saa ladata vain NiCd ja NiMH akkuja muunlaiset akut aiheuttavat r j hdys vaaran Laitetta ei saa k ytt jos sen kotelo tai verkkojohto on vahingoittunut Koteloa ei saa avata Korjauksen saa suorittaa va...

Page 16: ...ddning Gr n lysdiod F rdigladdad Underh llsladdning R d Lysdiod Fel indikation Felaktig cell Laddningstatus av batterierna r vervakade av en microprosessor detta g r att lysdioderna blinkar till var 8...

Page 17: ...an vid f rs k av laddning explodera F rs k inte anv nda laddaren om det finns sp r av skada p kapsling eller kabel F rs k aldrig ppna laddaren det r f renat med direkt livsfara Reparationer f r endast...

Page 18: ...cesso de carregamento LED verde acesso Ready pilha carregada carregamento lento LED vermelho pisca Error pilha danificada O estado do carregamento das pilhas supervisionado por micro controlador em in...

Page 19: ...protegido da humidade e da gua No caso deste apresentar defeito devolva o ao vendedor autorizado Use apenas pilhas NiCd ou NiMH Pilhas n o recarreg veis ou outro tipo de pilhas podem provocar uma expl...

Page 20: ...ej 80 pojemno ci znamionowej wska nik ty pojemno pomi dzy 25 i 80 pojemno ci znamionowej wska nik czerwony pojemno poni ej 25 pojemno ci znamionowej ile akumulator nie zostanie wyj ty z urz dzenia po...

Page 21: ...nkach mo e nast pic prze czenie z cyklu adowania na cykl od wie ania O ile w ci gu 24 godzin nie nast pi prze czenie na stan Ready akumulator na adowany nale y uzna e akumulator nie daje si regenerowa...

Page 22: ...otot mutatja Z ld sz n LED a t lt tts g t bb mint a n vleges kapacit s 80 a S rga sz n LED a t lt tts g a n vleges kapacit s 25 s 80 a k z tt van Piros sz n LED a t lt tts g kevesebb mint a n vleges k...

Page 23: ...folyamatra kapcsol t Ha a k sz l k 24 r n bel l nem mutat ready azaz k sz az akkumul tor felt ltve jelz st a benne tal lhat akkumul tort m r nem lehet meg j tani le kell cser lni Biztons gi el r sok T...

Page 24: ...80 nomin lnej kapacity LED lt kapacita medzi 25 a 80 nomin lnej kapacity LED erven kapacita pod 25 nomin lnej kapacity Ak nie s l nky po 5 sek vybrat tak sa nab ja ka automaticky prepne do obnovovacie...

Page 25: ...ieho procesu Ak sa jednotka neprepne za 24 hod n na Ready bat ria plne nabit l nok je chybn Nem e sa viacej obnovova mus by vymenen Upozornenie Aby nevzniklo riziko oh a a elektrick ho oku nab ja ka m...

Page 26: ...habungauftauchen odereineEin sendungdesGer tesnotwendigsein bittenwirSie sichzuerstanunsereSer vice HotlineunterTel 06294 420434oderperFaxan06294 420447 zu wenden Wir helfen Ihnen schnell und unkompli...

Reviews: