background image

DE

37

SICHERHEITSHINWEISE

•  Das Netzteil kann nicht 

ausgetauscht werden. Falls das 
Kabel kaputt geht, muss das 
komplette Produkt ersetzt 
werden.

•  Das Produkt erfüllt die 

Anforderungen von IEC 60598.

•  Das Produkt muss an eine 

geerdete Steckdose 
angeschlossen werden.

•  Achten Sie darauf, dass Kabel 

und Verlängerungskabel von 
Schneidwerkzeugen, scharfen 

Summary of Contents for 019444

Page 1: ... Bedienungsanlei tung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanlei tung im Original KÄYTTÖOHJEESTA Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myö hempää käyttöä varten Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instru...

Page 2: ...chtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Important Lisez a...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...2 ...

Page 5: ...3 ...

Page 6: ...4 ...

Page 7: ...5 ...

Page 8: ...7 6 ...

Page 9: ...n skadas måste hela produkten bytas Produkten uppfyller kraven i IEC 60598 Produkten måste anslutas till jordad nätspänning Håll sladd och eventuell förlängningssladd borta från skärverktyg vassa föremål och eventuella andra risker som våta golv och lösningsmedel ...

Page 10: ...vseende på skada Eventuella fel ska avhjälpas innan lampan används Låt alltid en behörig elektriker kontrollera ledare och anslutningar Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Använd inte produkten i explosiv miljö exempelvis i närheten av brännbara ...

Page 11: ...heten av brännbara material Titta inte direkt in i ljuskällan Använd inte produkten om skyddsglaset är spräckt eller skadat Om skyddsglaset är spräckt eller skadat ska produkten kasseras Ljuskällan är inte utbytbar Om den går sönder måste hela produkten bytas ...

Page 12: ...n produkten och belyst föremål är en meter VARNING Produkten blir mycket varm under användning risk för brännskada Håll brännbara material borta från produkten Säkerställ god ventilation så att produkten får tillräcklig kylning ...

Page 13: ...en Godkänd enligt gällande direktiv förordningar Klass I skyddsjord Om skyddsglaset är spräckt eller skadat ska produkten kasseras Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser EJ utbytbar ljuskälla Ej utbytbart styrdon ...

Page 14: ...it Kapslingsklass IP65 Energiklass F Livslängd 25000 h Vikt 0 3 kg Mått B114 x H109 x D29 2 mm BESKRIVNING Arbetslampa LED med vinklingsbart fäste och lamphus av aluminium Enkel att använda och montera tack vare lättviktig och kompakt design MONTERING Montera produkten enligt anvisningarna i bilderna BILD 1 4 ...

Page 15: ...vet och strålkastaren för hand 2 Kapa strålkastarhusets övre hörn med en bågfil BILD 5 3 För in en spårskruvmejsel i springan mellan glaset och höljet och tvinga försiktigt isär de båda delarna Använd ytterligare en spårskruvmejsel stick in den mellan glaset och höljet och bänd försiktigt isär Fortsätt längs kanten runt hela armaturen till glaset lossnar helt BILD 6 4 Lyft av glaset för åtkomst ti...

Page 16: ...s ledningen er skadet må hele produktet skiftes ut Produktet oppfyller kravene i IEC 60598 Produktet må kobles til et jordet uttak Hold ledning og eventuell skjøteledning borte fra skjæreverktøy skarpe gjenstander og eventuell annen risiko som våte gulv og løsemidler ...

Page 17: ...n til skader Eventuelle feil skal utbedres før du bruker lampen La alltid en kvalifisert elektriker kontrollere ledere og tilkoblinger Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Ikke bruk produktet i eksplosive miljøer for eksempel i nærheten av ...

Page 18: ... av brennbare materialer Ikke se rett inn i lyskilden Ikke bruk produktet hvis beskyttelsesglasset er sprukket eller skadet Hvis beskyttelsesglasset er sprukket eller skadet må produktet kasseres Lyskilden kan ikke skiftes ut Hvis den går i stykker må hele produktet byttes ut ...

Page 19: ...mellom produktet og opplyst gjenstand er én meter ADVARSEL Produktet blir svært varmt ved bruk fare for brannskade Hold brennbart materiale unna produktet Sørg for god ventilasjon slik at produktet får tilstrekkelig kjøling ...

Page 20: ...hold til gjeldende direktiver forskrifter Klasse I beskyttelsesjording Hvis beskyttelsesglasset er sprukket eller skadet må produktet kasseres Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter Ikke utbyttbar lyskilde Ikke utbyttbar styreenhet ...

Page 21: ...ldhvit Kapslingsklasse IP65 Energiklasse F Levetid 25 000 t Vekt 0 3 kg Mål B114 x H109 x D29 2 mm BESKRIVELSE Arbeidslampe LED med vinklingsbart feste og lampehus i aluminium Kompakt design og lav vekt gjør den enkel å installere og bruke MONTERING Monter produktet i henhold til anvisningene på bildene BILDE 1 4 ...

Page 22: ...skasteren for hånd 2 Kapp lyskasterhusets øvre hjørne med en baufil BILDE 5 3 Før inn en flatskrutrekker i sprekken mellom glasset og lampehuset og tving de to delene forsiktig fra hverandre Stikk en annen flatskrutrekker inn mellom glasset og lampehuset og bøy de forsiktig fra hverandre Fortsett slik langs kanten rundt hele armaturen til glasset har løsnet helt BILDE 6 4 Løft av glasset for å få ...

Page 23: ...żeli przewód zostanie uszkodzony należy wymienić cały produkt Produktu spełnia wymogi normy IEC 60598 Produkt trzeba podłączyć do uziemionego gniazda sieciowego Trzymaj przewód i ewentualny przedłużacz z dala od narzędzi tnących ostrych przedmiotów i innych potencjalnych ...

Page 24: ...e sprawdzaj czy żadne złącza i przewody elektryczne nie są uszkodzone Przed użyciem lampy należy sprawdzić czy nie jest uszkodzona Zawsze zlecaj kontrolę przewodów i złączy uprawnionemu elektrykowi Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej ...

Page 25: ... pobliżu łatwopalnych płynów gazów lub pyłów Nie używaj produktu w pobliżu materiałów łatwopalnych Nie patrz bezpośrednio w źródło światła Nie używaj produktu jeśli klosz jest pęknięty lub uszkodzony Jeśli klosz jest pęknięty lub uszkodzony produkt należy wyrzucić ...

Page 26: ... cały produkt Najmniejsza odległość między produktem a oświetlanym przedmiotem to metr OSTRZEŻENIE Produkt nagrzewa się podczas pracy ryzyko oparzeń Materiały palne należy przechowywać z dala od produktu Zapewnij dobrą wentylację aby umożliwić właściwe chłodzenie produktu ...

Page 27: ...dność z obowiązującymi dyrektywami rozporządzeniami Klasa I uziemienie Jeśli klosz jest pęknięty lub uszkodzony produkt należy wyrzucić Zużyty produkt oddaj do utylizacji postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami Niewymienna żarówka Niewymienna przetwornica ...

Page 28: ... Stopień ochrony obudowy IP65 Klasa energetyczna F Czas eksploatacji 25 000 h Masa 0 3 kg Wymiary Szer 114 x wys 109 x gł 29 2 mm OPIS Lampa robocza LED z mocowaniem nachylanym pod kątem i obudową z aluminium Łatwa w użyciu i montażu dzięki niewielkiej masie i małym rozmiarom MONTAŻ Zamontuj produkt zgodnie z poniższymi ilustracjami RYS 1 4 ...

Page 29: ...tki i śruby między statywem a reflektorem 2 Odetnij górną część reflektora piłą kabłąkową RYS 5 3 Włóż wkrętak płaski w szczelinę między szkłem a obudową i ostrożnie rozdziel obydwie części Użyj jeszcze jednego wkrętaka płaskiego wkładając go między szkło a obudowę i ostrożnie je rozdzielając Kontynuuj czynność wzdłuż krawędzi aż szkło całkowicie się oddzieli RYS 6 4 Zdejmij klosz aby dostać się d...

Page 30: ...whole product must be replaced if the cord is damaged The product conforms with the requirements in IEC 60598 The product must be connected to an earthed power point Keep power cords and extension cords away from cutting tools sharp objects and other potential risks ...

Page 31: ...nnections and power cords for damage Rectify any faults before using the lamp Always have the wiring and connections checked by an authorised electrician Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Do not use the product in an explosive environment ...

Page 32: ...le materials Do not look directly into the light source Do not use the product if the glass front is cracked or damaged The product must be discarded if the glass front is cracked or damaged The light source is not replaceable The entire product must be replaced if it stops working ...

Page 33: ... product and an illuminated object is one metre WARNING The product gets very hot when in use risk of burn injuries Keep flammable materials away from the product Make sure there is enough ventilation to prevent the product getting too hot ...

Page 34: ... in accordance with the relevant directives Class I earth The product must be discarded if the glass front is cracked or damaged Recycle discarded product in accordance with local regulations Non replaceable light source Non replaceable actuator ...

Page 35: ...one Cold white Protection rating IP65 Energy class F Life span 25000 h Weight 0 3 kg Size W114 x H109 x D29 2 mm DESCRIPTION Work lamp LED with adjustable bracket and aluminium lamp housing Easy to use and install thanks to lightweight and compact design ASSEMBLY Assemble the product as shown in the figures FIG 1 4 ...

Page 36: ... and floodlight by hand 2 Cut the top corner of the floodlight housing with a hacksaw FIG 5 3 Insert a flat tip screwdriver in the gap between the glass and the casing and carefully pry both parts apart Stick another screwdriver between the glass and the casing and carefully bend apart Continue along the edge round the lamp until the glass comes loose FIG 6 4 Lift off the glass to access the LED l...

Page 37: ... Falls das Kabel kaputt geht muss das komplette Produkt ersetzt werden Das Produkt erfüllt die Anforderungen von IEC 60598 Das Produkt muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Achten Sie darauf dass Kabel und Verlängerungskabel von Schneidwerkzeugen scharfen ...

Page 38: ... werden Alle elektrischen Anschlüsse und Kabel sind regelmäßig im Hinblick auf Schäden zu kontrollieren Eventuelle Fehler sind vor Benutzung der Lampe zu beheben Überlassen Sie das Kontrollieren von Leitungen und Kabeln stets einem Elektriker Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung der ...

Page 39: ... in einer explosiven Umgebung z B in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Materialien Schauen Sie nicht direkt in die Leuchtquelle Wenn das Schutzglas gesprungen oder schadhaft ist darf das Produkt nicht ...

Page 40: ...n oder beschädigt muss das Produkt entsorgt werden Das Leuchtmittel kann nicht ausgetauscht werden Falls dieses kaputt geht muss das komplette Produkt ersetzt werden Der Mindestabstand zwischen dem Produkt und dem beleuchteten Objekt beträgt einen Meter ...

Page 41: ...odukt wird bei der Verwendung sehr heiß es besteht Verbrennungsgefahr Halten Sie brennbares Material von dem Produkt fern Stellen Sie eine gute Lüftung sicher und achten Sie darauf dass das Produkt ausreichend gekühlt wird ...

Page 42: ...en Richtlinien Verordnungen Klasse I Schutzleiter Ist das Schutzglas gesprungen oder beschädigt muss das Produkt entsorgt werden Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen Nicht austauschbares Leuchtmittel Nicht austauschbare Steuereinheit ...

Page 43: ...gieklasse F Lebensdauer 25 000 h Gewicht 0 3 kg Maße B 114 x H 109 x T 29 2 mm BESCHREIBUNG LED Arbeitsleuchte mit schwenkbarer Halterung und Lampengehäuse aus Aluminium Dank des geringen Gewichts und der kompakte Bauweise leicht zu bedienen und zu montieren MONTAGE Montieren Sie das Produkt nur gemäß den nachfolgenden Abbildungen ABB 1 4 ...

Page 44: ...d Scheinwerfer von Hand lösen 2 Kappen Sie die obere Ecke des Scheinwerfergehäuses mit einer Bügelsäge ABB 5 3 Führen Sie einen Schlitzschraubendreher in die Feder zwischen Glas und Gehäuse ein und drücken Sie die beiden Teile vorsichtig auseinander Verwenden Sie einen weiteren Schlitzschraubendreher stecken Sie ihn zwischen Glas und Gehäuse und biegen Sie beide vorsichtig auseinander Fahren Sie a...

Page 45: ...DE 45 4 Heben Sie das Glas ab um Zugang zum LED Leuchtmittel zu erhalten ABB 7 5 Entfernen Sie das Leuchtmittel ...

Page 46: ...ko tuote on vaihdettava Tuote täyttää IEC 60598 standardin vaatimukset Tuote on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Pidä johto ja mahdollinen jatkojohto poissa leikkuutyökalujen terävien esineiden ja muiden vaarojen kuten märkien lattioiden ja liuottimien läheisyydestä ...

Page 47: ...set viat on korjattava ennen valaisimen käyttöä Pyydä aina valtuutettua sähköasentajaa tarkistamaan johdot ja liitännät Tarkista että verkkojännite vastaa tyyppikilvessä olevaa nimellisjännitettä Älä käytä tuotetta räjähdysalttiissa ympäristössä kuten syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn ...

Page 48: ...teriaalien lähettyvillä Älä katso suoraan valonlähteeseen Älä käytä tuotetta jos suojalasi on haljennut tai vaurioitunut Hävitä tuote jos suojalasi on haljennut tai vaurioitunut Valonlähde ei ole vaihdettavissa Jos se rikkoutuu koko tuote on vaihdettava ...

Page 49: ... kohteen välinen vähimmäisetäisyys on yksi metri VARNING Tuote kuumenee erittäin kuumaksi käytön aikana palovammojen vaara Pidä palavat materiaalit kaukana tuotteesta Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta jotta tuote jäähtyy riittävästi ...

Page 50: ...vien direktiivien säädösten mukaisesti Luokka I suojamaadoitus Hävitä tuote jos suojalasi on haljennut tai vaurioitunut Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti EI vaihdettavia valonlähteitä Ei vaihdettavia ohjaimie ...

Page 51: ...ävy Kylmä valkoinen Kotelointiluokka IP65 Energialuokka F Kestoikä 25000 h Paino 0 3 kg Mitat 114 x 109 x 29 2 mm KUVAUS LED työvalo jossa on kallistettava kiinnike ja alumiinikotelo Helppo käyttää ja asentaa kevyen ja kompaktin rakenteen ansiosta ASENNUS Asenna tuote kuvien ohjeiden mukaisesti KUVA 1 4 ...

Page 52: ...n väliset mutterit ja pultit 2 Leikkaa valaisinkotelon yläkulma rautasahalla KUVA 5 3 Työnnä uraruuvimeisseli lasin ja kotelon väliseen rakoon ja työnnä osat varovasti erilleen Työnnä toinen uraruuvimeisseli lasin ja kotelon väliin ja kampea ne varovasti erilleen Jatka reunaa pitkin koko valaisimen ympäri kunnes lasi on kokonaan irronnut KUVA 6 4 Nosta lasi pois jotta pääset käsiksi LED valonlähte...

Page 53: ...as de dommage du cordon le produit doit être remplacé dans son ensemble Le produit répond aux exigences IEC 60598 Le produit doit être connecté à une alimentation secteur mise à la terre Tenez le cordon ainsi que les rallonges éventuelles à distance des outils de coupe ...

Page 54: ...rement si aucun cordon ou connexion électrique n est endommagé Tout défaut doit être corrigé avant l utilisation de la lampe Demandez toujours à un électricien qualifié de vérifier les conducteurs et les raccords Vérifiez que la tension de secteur correspond à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique ...

Page 55: ...u de pous sières inflammables N utilisez pas le produit à proximité de matières inflammables Ne regardez pas directement la source lumineuse N utilisez pas le produit si la vitre de protection est fissurée ou endommagée Si la vitre de protection est fissurée ou endommagée le produit doit être mis au rebut ...

Page 56: ...oduit doit être remplacé dans son ensemble La distance minimale entre le produit et l objet éclairé est d un mètre ATTENTION Le produit devient très chaud à l utilisation risques de brûlure Tenez toute matière inflammable à distance du produit Veillez à assurer une bonne ...

Page 57: ...RAMMES Lisez le mode d emploi Homologué selon les directives règlements en vigueur Classe I terre Si la vitre de protection est fissurée ou endommagée le produit doit être mis au rebut Le produit en fin de vie doit être recyclé conformément à la réglementation en vigueur ...

Page 58: ...ble CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance 10 W Flux lumineux 850 lm Température de couleur 4000 K Couleur Blanc froid Indice de protection IP65 Classe énergétique F Durée de vie 25 000 h Poids 0 3 kg Dimensions l114 x H109 x P29 2 mm ...

Page 59: ...AGE Montez le produit conformément aux instructions des figures FIG 1 4 ENTRETIEN RECYCLAGE Le produit usagé doit être recyclé conformément aux dispositions en vigueur La lampe doit être séparée de l armature et recyclée séparément La procédure à suivre est décrite ci dessous 1 Dévissez manuellement les écrous et les vis entre le trépied et le projecteur ...

Page 60: ... fente entre le verre et le boîtier et séparez de force les deux parties Insérez un second tournevis plat entre le verre et le boîtier et séparez les doucement Poursuivez sur le bord tout autour de l armature jusqu à libérer totalement le verre FIG 6 4 Soulevez le verre pour accéder à la lampe LED FIG 7 5 Démontez la lampe ...

Page 61: ...ls het snoer beschadigd is moet het hele product worden vervangen Het product voldoet aan de eisen van IEC 60598 Het product moet worden aangesloten op geaarde netspanning Houd het snoer en een eventueel verlengsnoer uit de buurt van snijgereedschap scherpe voorwerpen en ...

Page 62: ... alle elektrische aansluitingen en snoeren regelmatig op schade Verhelp eventuele storingen voordat u de lamp gebruikt Laat kabels en aansluitingen altijd controleren door een bevoegd elektricien Controleer of de netspanning overeenkomt met de nominale spanning op het typeplaatje ...

Page 63: ...randbare vloeistoffen gassen of stof Gebruik het product niet in de buurt van brandbare materialen Kijk niet direct in de lichtbron Gebruik het product niet als het veiligheidsglas gebroken of beschadigd is Als het veiligheidsglas gebroken of beschadigd is moet het product worden afgevoerd ...

Page 64: ...et het hele product worden vervangen De minimale afstand tussen het product en het verlichte voorwerp is een meter WAARSCHUWING Het product wordt erg heet tijdens het gebruik dit houdt een risico op brandwonden in Houd brandbare materialen uit de buurt van het product ...

Page 65: ...YMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing Goedgekeurd overeenkomstig de geldende richtlijnen verordeningen Klasse I aarde Als het veiligheidsglas gebroken of beschadigd is moet het product worden afgevoerd Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften ...

Page 66: ...ar besturingsapparaat TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230 V 50 Hz Vermogen 10 W Lichtstroom 850 lm Kleurtemperatuur 4000 K Kleur Koudwit Beschermingsklasse IP65 Energieklasse F Levensduur 25000 uur Gewicht 0 3 kg Afmetingen B114 x H109 x D29 2 ...

Page 67: ...lleer het product volgens de instructies op de afbeeldingen AFB 1 4 ONDERHOUD RECYCLEN Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften De lichtbron moet worden gescheiden van de armatuur en apart gerecycled worden Hieronder vindt u een beschrijving van de werkwijze 1 Draai de bouten en moeren tussen de standaard en de bouwlamp met de hand los ...

Page 68: ... glas en de behuizing en duw de twee delen voorzichtig uit elkaar Steek een andere platte schroevendraaier tussen het glas en de behuizing en wrik ze voorzichtig uit elkaar Ga langs de rand rondom de gehele armatuur totdat het glas helemaal loskomt AFB 6 4 Verwijder het glas om bij de ledlichtbron te komen AFB 7 5 Demonteer de lichtbron ...

Reviews: