background image

English

Use and Installation

30

7

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Scrapping the pump

The pump must be scrapped by skilled staff, in compliance with the statutory requirements on occupational 

safety. The dismantled components must be sorted by the type of materials from which they are made. Do not 

dump pollutants such as seals and lubricants in the environment. 
Dispose of them in accordance with statutory requirements with regard to waste disposal and recycling.

Summary of Contents for SJS

Page 1: ...imum operating pressure Power absorption Maximum rpm Weight Mod le D bit Pression de servicemaximale Puissance absorb e Nombre de tours maximal Poids Modell F rderleistung Max Betriebsdruck Leistungsa...

Page 2: ...2 Italiano English Fran ais Deutsch Espa ol 3 18 33 48 63 Pag...

Page 3: ...arazione di incorporazione 8 Dimensioni d ingombro 7 Documentazione allegata 5 E Esclusione di responsabilit 5 F Fissaggio 11 G Glossario 5 I Identificazione pompa e costruttore 4 L Limiti di funziona...

Page 4: ...tallazione sono di propriet del costruttore e devono essere considerate di natura riservata Le illustrazioni possono differire rispetto all effettiva conformazione della pompa ma non interferiscono co...

Page 5: ...di funzionamento per garantire una maggiore durata di esercizio e per conservare costanti i requisiti di sicurezza Gli intervalli e le modalit di intervento sono descritte dal costruttore in questo M...

Page 6: ...istone Usi previsti La pompa stata progettata e costruita per essere incorporata a macchinari ed impianti macchinari per il lavaggio di materie prime prodotti finiti ecc La pompa deve essere utilizzat...

Page 7: ...gnali di avvertimento per il personale Caratteristiche tecniche I dati tecnici e le prestazioni sono riportate in copertina Il circuito di aspirazione della macchina dovr prevedere un filtro di capaci...

Page 8: ...pilata in conformit dell allegato VIIB e si impegna a trasmettere in risposta a una richiesta adeguetamente motivata dalle autori t nazionali informazioni pertinenti alla quasi macchina VIETA La messa...

Page 9: ...gli incidenti L operatore e gli altri addetti devono prima di installare e utilizzare la pompa leggere attentamente e comprendere le istruzioni riportate nel manuale in dotazione e i dati del progetto...

Page 10: ...ente sul mezzo di trasporto oppure dentro a container Sull imballo possono essere riportati segnali di avvertenza e informazione che indicano l orientamento dell im ballo le condizioni ambientali di c...

Page 11: ...izzontale e viceversa fare riferi mento alle modalit di fissaggio negli allegati Sostituire se previsto il tappo A utilizzato pe la spe dizione con il tappo B in dotazione Collegamento idrico Il colle...

Page 12: ...anto la pompa dall acqua e per prevenire la formazione di ghiaccio Avviamento e arresto Per l avviamento procedere come descritto 1 Aprire l alimentazione della sorgente idrica 2 Avviare la sorgente m...

Page 13: ...llo filtro Pompa Controllo livello olio Vedere Controllo livello olio Ogni 50 ore di lavoro Pompa Controllo fissaggio Vedere Controllo fissaggio pompa Tubazioni e raccordi Controllo Vedere Controllo r...

Page 14: ...le modalit di fissaggio negli alle gati sono lubrificate a vita Le pompe idonne ad essere installate in orizzontale vedere le modalit di fissaggio negli allegati verifi care la quantit dell olio dall...

Page 15: ...rispetto delle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro I componenti smontati devono essere separati in base alla natura dei materiali di cui sono composti Non disperdere nell ambiente materia...

Page 16: ...ole di aspirazione e mandata usurate Sostituire le valvole 1 Sede valvola di by pass usurata Sostituire la valvola 1 Guarnizioni usurate Sostituire le guarnizioni 1 Ugello non adeguato e usurato Sosti...

Page 17: ...tura del liquido La pompa si surriscalda Pressione d esercizio della pompa elevata Ridurre la pressione ai valori di targa Presenza di acqua nell olio Guarnizioni di tenuta dei pistoni di guida usurat...

Page 18: ...and pipes 29 Inspecting the Filter 29 Inspecting the pump mounting 29 Intended uses 21 L Lengthy pump lay offs 29 M Main components 21 Misuses 21 Mounting the pump 26 O Overall dimensions 22 P Packag...

Page 19: ...l instructions in this Use and Installation Manual are the property of the manufacturer and must be treated as confidential There may be differences between the illustrations and the pump s actual con...

Page 20: ...ing order to ensure a longer working life and maintain compliance with safety requirements The manufacturer describes the maintenance procedures and intervals in this Use and Installation Manual Repai...

Page 21: ...take valve G Piston Intended uses The pump is designed and built for incorporation in machinery and plants machinery for washing raw materi als finished products etc The pump must be used in a manner...

Page 22: ...rovide the appropriate measures and warning signs for staff Technical Data The technical and performance data are stated on the cover The pump s intake circuit must include a filter having capacity at...

Page 23: ...1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 Conforms to European laws EN 60335 2 79 EN809 The relevant technical documentation has been compiled in compliance with annex VIIB and we hereby undertake to...

Page 24: ...accidents Before installing and using the pump the operators and other staff must read and understand the in structions in the manual provided and the details of the installation design Do not tamper...

Page 25: ...or placed inside a container The packaging may be marked with warning signs and information showing the way it should be positioned the ambient conditions for storage lifting points etc Check the wei...

Page 26: ...ded for vertical mounting or vice versa see mounting in structions in the annexes Replace the cap A used for shipment if fitted with the cap B provided Water supply connection The pump s water supply...

Page 27: ...e open to empty the system and pump of water and prevent ice from forming Starting and stopping the pump To start the pump proceed as described below 1 Turn on the water supply 2 Start up the motive p...

Page 28: ...er Pump Checking the oil level See Checking the oil level Every 50 working hours Pump Inspect mounting See Inspecting the pump mounting Pipes and connections Inspection See Inspecting the connections...

Page 29: ...tions in the annexes have lifetime lubrication In pumps designed for horizontal installation see mounting instructions in the annexes check the amount of oil through the level gauge A If necessary top...

Page 30: ...pliance with the statutory requirements on occupational safety The dismantled components must be sorted by the type of materials from which they are made Do not dump pollutants such as seals and lubri...

Page 31: ...rpm to the rated speed Worn intake and delivery valves Change the valves 1 By pass valve seat worn Replace the valve 1 Worn gaskets Replace the gaskets 1 Unsuitable worn nozzle Replace nozzle Irregul...

Page 32: ...ake liquid temperature too high Reduce liquid temperature Pump overheating High pump operating pressure Reduce the pressure to the rated values Water in oil Guide piston gaskets worn Replace the gaske...

Page 33: ...sation 42 Consignes g n rales de s curit 39 Contr le des raccords et des conduites 44 Contr le du filtre 44 Contr le du niveau d huile 44 Contr le fixation de la pompe 44 D D claration d incorporation...

Page 34: ...ature confidentielle Les illustrations pourraient ne pas correspondre la configuration effective de la pompe mais elles n invalident pas pour autant les instructions En cas de doutes demander les expl...

Page 35: ...dur e de vie utile et pour maintenir les param tres de s curit Le fabricant d crit les intervalles et les modes d intervention dans cette Notice d utilisation et installation Entretien extraordinaire...

Page 36: ...x La pompe a t con ue et fabriqu e pour tre incorpor e dans des machines et dans des installations ma chines pour le lavage des mati res premi res produits finis etc L utilisation de la pompe doit tre...

Page 37: ...t pour le personnel Caract ristiques techniques Les donn es techniques et les performances figurent en couverture Le circuit d aspiration de la machine doit pr senter un filtre dont la capacit est au...

Page 38: ...constituer le dossier technique pertinent c o Annovi Reverberi S p a via Martin L King 3 Le fabricant satisfait aux exigences essentielles suivantes 1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 Est confo...

Page 39: ...les r gles Avant d installer et d utiliser la pompe l op rateur et le personnel doivent lire attentivement et com prendre les instructions de la notice et les donn es du projet d installation Ne pas...

Page 40: ...emballage peut tre soit directement charg sur le moyen de transport soit mis dans un conteneur L emballage peut comporter des symboles et des informations pour signaler l orientation les conditions de...

Page 41: ...e fixation Le cas ch ant remplacer le bouchon A install en vue du transport par le bouchon B fourni Raccordement au r seau d eau La pompe peut tre raccord e au r seau d eau comme suit Raccordement au...

Page 42: ...foulement ouverte pour vider le syst me et la pompe et pour pr venir la formation de glace Mise en service et arr t Pour la mise en service proc der comme suit 1 Ouvrir l alimentation en eau 2 D marre...

Page 43: ...Contr le du filtre Pompe Contr le du niveau d huile Voir Contr le du niveau d huile Toutes les 50 heures d utilisation Pompe Contr le fixation Voir Contr le fixation de la pompe Conduites et raccords...

Page 44: ...les pompes adapt es l installation en posi tion horizontale voir les annexes pour conna tre les modes de fixation v rifier la quantit d huile au moyen de la jauge A Le cas ch ant remettre de l huile...

Page 45: ...rsonnel sp cialis en vertu des lois en vigueur en mati re de s curit sur le lieu de travail Les pi ces d mont es doivent tre tri es en fonction de leur mati re Ne pas jeter les polluants comme les joi...

Page 46: ...ion jusqu la vitesse nominale Vannes d aspiration et de refoule ment us es Remplacer les vannes 1 Si ge de la vanne de s curit us Remplacer la vanne 1 Joints us s Remplacer les joints 1 Buse inad quat...

Page 47: ...s 1 Liquide aspir trop chaud Diminuer la temp rature du liquide La pompe surchauffe Pression de service de la pompe trop haute Diminuer la pression jusqu la valeur nominale Pr sence d eau dans l huile...

Page 48: ...Erneute Inbetriebnahme 59 F Fehlanwendung 51 G Glossar 50 H Haftungsausschluss 50 Hauptkomponenten 51 K Kennzeichnung der Pumpe und Herstellerdaten 49 Kontrolle der Anschl sse und Leitungen 59 Kontrol...

Page 49: ...stim mungen veranlassen Die in dieser Betriebs und Installationsanleitung enthaltenen technischen Anweisungen sind Eigentum des Herstellers und vertraulich zu behandeln Die Abbildungen k nnen von der...

Page 50: ...halten ihre l ngere Gebrauchsdauer zu gew hrleisten und ihr Sicherheitsniveau aufrecht zuerhalten Die Fristen und die Verfahrensweisen werden in dieser Betriebs und Installationsanleitung be schrieben...

Page 51: ...ebaut in Maschinen und Anlagen Maschinen zum Waschen von Rohstoffen Endprodukten usw eingebaut zu werden Die Pumpe muss in Einklang mit ihren technischen Eigenschaften verwendet werden siehe Technisch...

Page 52: ...d Warnschilder f r das Personal vorzusehen Technische Eigenschaften Die technischen Daten und die Leistungsmerkmale sind auf dem Deckblatt angegeben Auf dem Saugkreis der Maschine ist ein Filter vorzu...

Page 53: ...gen der Richtlinie 2006 42 EG entspricht die folgenden grundlegenden Anforderungen erf llt 1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 und den folgenden europ ischen Normen entspricht EN 60335 2 79 EN80...

Page 54: ...m ssen vor der Installation und Verwendung der Pumpe die Anweisungen in der beiliegenden Betriebs und Installationsanleitung und die Daten des Installationsplans aufmerksam gelesen und vollst ndig ve...

Page 55: ...sich ggf Warn und Hinweiszeichen welche die erforderliche Ausrichtung der Verpackung die Umgebungsbedingungen f r die Lagerung die Hebepunkte usw angeben Das Gewicht der Frachtst cke anhand der Angab...

Page 56: ...in den Anlagen beschriebene Be festigungsweise Den ggf f r den Versand verwendeten Verschluss A durch den mitgelieferten Verschluss B ersetzen Wasseranschluss Der Wasseranschluss der Pumpe kann wie n...

Page 57: ...den ohne Wasser mit ge ffneter Druckleitung laufen lassen um die Anlage und die Pumpe vom Wasser zu entleeren und so die Bildung von Eis zu verhindern Ein und Ausschalten der Pumpe Zum Starten wie fol...

Page 58: ...rpatrone Siehe Kontrolle des Filters Pumpe lstandkontrolle Siehe lstandkontrolle Alle 50 Arbeitsstunden Pumpe Kontrolle der Befestigung Siehe Kontrolle der Befestigung der Pumpe Leitungen und Anschl s...

Page 59: ...hmiert siehe in den Anla gen beschriebene Befestigungsweise Bei den f r den waagrechten Einbau vorgesehenen Pumpen siehe in den Anlagen beschriebene Befes tigungsweise die lmenge anhand der lstands an...

Page 60: ...nden ge setzlichen Bestimmungen zur Sicherheit am Arbeitsplatz erfolgen Die ausgebauten Bauteile m ssen nach den Werkstoffen aus denen sie bestehen getrennt werden Schadstoffe wie Dichtungen und Schmi...

Page 61: ...en Drehzahl erh hen Saug und Druckventil verschlissen Ventile auswechseln 1 Bypassventilsitz verschlissen Ventil auswechseln 1 Dichtungen verschlissen Dichtungen auswechseln 1 D se ungeeignet oder ver...

Page 62: ...ie Temperatur der Fl ssigkeit senken Pumpe berhitzt Betriebsdruck der Pumpe zu hoch Den Druck bis auf den Wert ab senken der auf dem Typenschild angegeben ist Wasser im l Dichtungen der F hrungskolben...

Page 63: ...6 Desguace de la bomba 75 Dimensiones 67 Documentaci n entregada adjunta 65 E Enlace h drico 71 Exclusi n de responsabilidad 65 F Fijaci n 71 G Glosario 65 I Identificaci n de bomba y fabricante 64 L...

Page 64: ...ual de uso e instalaci n son de propiedad del fabricante y deben ser consideradas como de naturaleza reservada Las ilustraciones pueden diferir respecto de la efectiva conformaci n de la bomba pero no...

Page 65: ...cionamiento para garantizar una mayor duraci n de servicio y para mantener constantes los requi sitos de seguridad Las frecuencias y las modalidades de intervenci n aparecen indicadas por el fabricant...

Page 66: ...s La bomba ha sido dise ada y fabricada para ser incorporada en maquinarias e instalaciones maquinarias para el lavado de materias primas productos acabados etc La bomba debe ser utilizada considerand...

Page 67: ...s y se ales de advertencia para el personal Caracter sticas t cnicas Los datos t cnicos y las prestaciones se indican en la portada El circuito de aspiraci n de la m quina deber tener un filtro cuya c...

Page 68: ...1 3 7 Est conforme con lo dispuesto por las normas comunitarias EN 60335 2 79 EN809 La documentaci n t cnica pertinente ha sido cumplimentada en conformidad con lo dispuesto en el anexo VIIB y se comp...

Page 69: ...tilizarlam quina eloperadorydem spersonaldebenleeratentamenteycomprender las instrucciones del manual suministrado adjunto adem s de los datos del proyecto de instalaci n No alterar eliminar ni by pas...

Page 70: ...n el interior de un contenedor En el embalaje pueden fijarse se ales de advertencia e informaciones que indiquen la orientaci n del embalaje las condiciones ambientales de conservaci n los puntos de e...

Page 71: ...a a ser montadas en horizontal y viceversa v ase las modalidades de fijaci n en los anexos Si est presente sustituir el tap n aceite A utilizado para el env o con el tap n B suministrado adjunto Enlac...

Page 72: ...el sistema y la bomba del agua a fin de prevenir la formaci n de hielo Arranque y parada Para la puesta en marcha proceder de la manera que a continuaci n se indica 1 Abrir la alimentaci n de la fuent...

Page 73: ...ol de estado cartu cho filtrante V ase Control filtro Bomba Control de nivel aceite V ase Control de nivel aceite Cada 50 horas de trabajo Bomba Control de fijaci n V ase Control de fijaci n bomba Tub...

Page 74: ...ubricaci n de por vida En las bombas adecuadas para ser instaladas en po sici n horizontal v ase las modalidades de fijaci n en los anexos verificar la cantidad del aceite presente mediante su indicad...

Page 75: ...tes en materia de seguridad laboral Los componentes desmontados deben ser separados en base a la naturaleza de los materiales de los cuales est n compuestos No abandonar en el ambiente materiales cont...

Page 76: ...lvulas 1 Alojamiento v lvula de by pass desgastada Sustituir la v lvula 1 Guarniciones desgastadas Sustituir las guarniciones 1 Boquilla inadecuada o desgas tada Sustituir la boquilla Oscilaciones ir...

Page 77: ...a se recalienta Elevada presi n de servicio de la bomba Reducir la presi n a los valores de placa Presencia de agua en el aceite Guarniciones de estanqueidad de los pistones de gu a desgastadas Sustit...

Page 78: ...Espa ol Uso e instalaci n 78 8 INFORMACIONES SOBRE AVER AS interno 2 cod 91476 FR...

Page 79: ...presenta las dimensiones generales de la bomba y los puntos de fijaci n Quantit olio lubrificante 0 23 kg Quantity of lubricating oil Quantit huile de graissage Schmier lmenge Cantidad de aceite lubr...

Page 80: ...cod 91642 FR Annovi Reverberi spa Via M L King 3 41122 Modena Italy Tel 39 059 414 411 Fax 39 059 253 505 industria annovireverberi it www annovireverberi it...

Reviews: