Anker PowerHouse II 800 Welcome Manual Download Page 5

07

06

Flashlight Mode 

DE: 

Leuchtenmodus | 

ES: 

Modo de linterna | 

FR: 

Mode Lampe torche | 

IT: 

Modalità torcia | 

PT: 

Modo de lanterna

RU: 

Режим фонарика | 

TR: 

El Feneri Modu | 

JP: 

フラッシュライトモード | 

KO: 

손전등 모드 | 

简中:

手电筒模式

繁中:

手電筒模式

 | סנפ בצמ

 :HE

 | فاشكلا عضو

 :AR

Press once to turn on the flashlight.  

DE: Drücken Sie einmal, um die Leuchte einzuschalten. | ES: Pulsar una vez para encender la linterna.
FR: 

Appuyez une fois pour allumer la lampe torche. | 

IT: 

Premere una volta per accendere la torcia.

PT: 

Premir uma vez para ligar a lanterna. | 

RU: 

Нажмите один раз для включения фонарика.

TR: 

El fenerini açmak için bir kez basın. | 

JP: 

1回押すと、フラッシュライトが点灯します。

KO: 

한 번 누르면 손전등이 켜집니다. | 

简中:

按一下以打开手电筒。 | 

繁中:

按一下以開啟手電筒。

.סנפה תא ליעפהל ידכ תחא םעפ ץחל

 :HE

 | .فاشكلا ليغشتل ةدحاو ةرم طغضا

 :AR

Press once to toggle between low brightness, full brightness, and the SOS mode.  
DE: 

Drücken Sie einmal, um zwischen geringer Helligkeit, voller Helligkeit und dem SOS-Modus hin- und 

herzuschalten.

ES: 

Pulsar una vez para alternar entre los modos de brillo bajo, brillo máximo y SOS.

FR: 

Appuyez une fois pour basculer entre la faible luminosité, la pleine luminosité et le mode SOS.

IT: 

Premere una volta per alternare tra bassa luminosità, luminosità totale e modalità SOS.

PT: 

Premir uma vez para alternar entre luminosidade baixa, luminosidade alta e o modo SOS.

RU: 

Нажмите один раз для последовательного переключения между низкой яркостью, высокой яркостью и 

режимом SOS-маяка.

TR: 

Düşük parlaklık, tam parlaklık ve SOS modu arasında geçiş yapmak için bir kez basın.

JP: 

ボタンを押すごとに高照度 / 低照度 / SOSモードを切り替えることができます。

KO: 

한 번씩 누를 때마다 최소 밝기, 최대 밝기 또는 SOS 모드로 전환됩니다.

简中:

单击以在低亮度、高亮度和 SOS 模式之间进行切换。

繁中:

單擊即可在低亮度、全亮度和 SOS 模式之間切換。

.)SOS( ئراوطلا عضوو ،لماكلا عوطسلاو ،ضفخنملا عوطسلا نيب ليدبتلل ةدحاو ةرم طغضا

 :AR

.SOS בצמ לאו האלמ תוריהב לא הכומנ תוריהבמ רובעל ידכ תחא םעפ ץחל

 :HE

x1

x1

x1

SOS

Ambient Light Mode 

DE: 

Umgebungslichtmodus

ES: 

Modo de luz ambiental

FR: 

Mode lumière ambiante

IT: 

Modalità luce ambientale.

PT: 

Modo de luz ambiente 

RU: 

Режим рассеянного света

TR: 

Ortam Işığı Modu

JP: 

アンビエントライトモード

KO: 

주변 조명 모드

简中:

氛围灯模式

 | 

繁中:

氛圍燈模式

 הביבסה רוא בצמ

 :HE

 | ةطيحملا ةءاضلإا عضو

 :AR

繁中:

AC 連接埠的最大輸出功率為 500W。如果您將 AC 連接埠用於大於 500W 的裝置,PowerHouse 

將會自動關閉。

 500 نم رثكأ ةردقب ةزهجلأ )AC( ددرتم رايت ذفنم مدختست تنك اذإ

 

.طاو 500 وه )AC( ددرتملا رايتلا ذفنم نم ةقاطلل جرخ ىصقأ

 :AR

 

.اًيئاقلت PowerHouse ليغشت فاقيإ متيسف ،طاو

 הלוע םהלש קפסההש םירישכמ תניעטל AC תאיציב םישמתשמ םא

 

.W 500 אוה AC תאיצי לש יברמה קפסהה

 :HE

 

.תיטמוטוא הבכיי PowerHouse רצומה ,W 500 לע

3

  When PowerHouse has only 1% battery remaining, the Power Level and Percentage of Capacity Left 

will flicker to remind you to recharge PowerHouse.

DE: 

Wenn PowerHouse nur noch 1 % Akkukapazität hat, blinken die Leistungsanzeige und der Prozentanzeige 

für die Restkapazität, um Sie daran zu erinnern, PowerHouse wieder aufzuladen.

ES: 

Cuando el nivel de batería restante del dispositivo PowerHouse sea del 1 %, los indicadores de nivel 

de batería y porcentaje de capacidad restante parpadearán para recordarle que cargue el dispositivo 

PowerHouse.

FR: 

Lorsque le PowerHouse ne dispose plus que d'1 % de batterie, le Niveau de batterie et le Pourcentage de 

capacité restante clignotent pour vous rappeler de recharger le PowerHouse.

IT: 

Quando PowerHouse mostra solo l’1% di batteria rimanente, il livello di potenza e la percentuale di 

capacità residua lampeggeranno per ricordare di ricaricare PowerHouse.

PT: 

Quando a PowerHouse tem apenas 1% de bateria restante, o nível de potência e a percentagem da 

capacidade restante ficará intermitente, a relembrar que carregue a PowerHouse.

RU: 

Когда уровень заряда аккумулятора PowerHouse опускается до 1%, индикаторы «Уровень мощности» и 

«Оставшийся заряд в процентах» будут мигать, чтобы напомнить о подзарядке PowerHouse.

TR: 

PowerHouse'un yalnızca %1 pil seviyesi kaldığında size PowerHouse'u şarj etmenizi hatırlatmak için Güç 

Seviyesi ve Kalan Kapasitesi Yüzdesi yanıp sönecektir.

JP: 

本製品のバッテリー残量が1%以下になると、バッテリー残量 (%) が点滅し、本製品の充電が必

要であることを通知します。

KO: 

PowerHouse의 배터리 잔량이 1%인 경우, 남은 전원 수준 및 용량 백분율 표시등이 깜박입니다. 이는 

PowerHouse를 충전하라는 의미입니다.

简中:

当 PowerHouse 的剩余电量仅为 1% 时,电量柱和剩余电量百分比指示灯将闪烁,提示您给 

PowerHouse 充电。

繁中:

當 PowerHouse 只剩 1% 的電池電量時,電量柱和剩餘電量百分比將會閃爍,提醒您為 

PowerHouse 充電。

 كريكذتل "ةيقبتملا ةردقلا ةبسنو ةقاطلا ىوتسم" رشؤم ضموي فوس ،1% طقف PowerHouse ةيراطب يف يقبتملا نحشلا نوكي امدنع

 :AR

 

.PowerHouse نحش ةداعإب

 )למשחה תמר( Power Level תורונ ,דבלב 1% לא תדרוי PowerHouse לש הניעטה תמר רשאכ

 :HE

 

.PowerHouse תא ןיעטהל ךל ריכזהל ידכ ובהבהי )תרתונ תלוביק זוחא( Percentage of Capacity Left-ו

Recharging Your PowerHouse 

DE: 

Aufladen des PowerHouse | 

ES: 

Carga del dispositivo PowerHouse | 

FR: 

Rechargement de votre PowerHouse

IT: 

Ricarica di PowerHouse | 

PT: 

Recarregar a sua PowerHouse | 

RU: 

Подзарядка PowerHouse

TR: 

PowerHouse Cihazınızı Tekrar Şarj Etme | 

JP: 

本製品の充電 | 

KO: 

PowerHouse 충전하기

简中:

为 PowerHouse 充电 | 

繁中:

為 PowerHouse 充電

PowerHouse לש שדחמ הניעט

 :HE

 | كب صاخلا PowerHouse نحش ةداعإ

 :AR

AC

OUTLET

AC

OUTLET

Summary of Contents for PowerHouse II 800

Page 1: ... Utilizador RU Руководство Пользователя TR Kullanici Kilavuzu JP 取扱説明書 KO 사용 설명서 简中 用户手册 繁中 使用者手冊 למשתמש מדריך HE المستخدم دليل AR For FAQs and more information please visit Anker Anker Japan Anker Deutschland AnkerOfficial Anker_JP Anker anker com support Product Number A1750 المنتج رقم External Battery Portable Charger 51005002678 V01 ...

Page 2: ...ang ES Botón de control de salida de CC toma de encendedor de coche FR Bouton de contrôle de la prise voiture sortie CC IT Presa per auto pulsante di controllo dell uscita CC PT Botão de controlo da entrada para automóvel saída de CC RU Автомобильный разъем кнопка управления выходом постоянного тока TR Araç Soketi DC Çıkış Kontrol Düğmesi JP シガーソケット DC出力スイッチ KO 차량 연결용 소켓 DC 출력 제어 버튼 简中 车充输出端口 繁中 車...

Page 3: ...م زر AR USB A Output Port DE USB Ausgangsanschluss ES Puerto de salida USB A FR Port de sortie USB A IT Porta di uscita USB A PT Porta de saída USB A RU Выходной разъем USB A TR USB A Çıkış Bağlantı Noktası JP USB Aポート KO USB A 출력 포트 简中 USB A 输出端口 繁中 USB A 輸出連接埠 USB A יציאת HE خرج منفذ AR Power Delivery USB C Port DE Power Delivery USB C Anschluss ES Puerto USB C con Power Delivery FR Port USB C P...

Page 4: ...s utilisez le port en CA pour des appareils supérieurs à 500 W le PowerHouse s éteindra automatiquement IT La potenza massima di uscita della porta CA è di 500 W Se si utilizza la porta CA per dispositivi con potenza elettrica superiore a 500 W PowerHouse si spegne automaticamente PT A potência de saída máxima da porta de CA é de 500 W Se utilizar a porta de CA para dispositivos com mais de 500 W ...

Page 5: ...כשירים לטעינת AC ביציאת משתמשים אם W 500 הוא AC יציאת של המרבי ההספק HE אוטומטית ייכבה PowerHouse המוצר W 500 על 3 When PowerHouse has only 1 battery remaining the Power Level and Percentage of Capacity Left will flicker to remind you to recharge PowerHouse DE Wenn PowerHouse nur noch 1 Akkukapazität hat blinken die Leistungsanzeige und der Prozentanzeige für die Restkapazität um Sie daran zu erin...

Page 6: ... görüntülendiğinde simge kaybolana kadar PowerHouse u kullanmayı durdurun JP 低温注意 このアイコンは 本製品が動作下限温度を超えた場合に表示されます このアイコンが表示された場合 アイコンが消えるまで本製品の使用を停止してください KO 저온 경보 이 아이콘은 PowerHouse가 저온 한도를 초과했을 때 표시됩니다 이 아이콘이 표시되면 아이콘이 사라질 때까지 PowerHouse 사용을 중지하십시오 简中 低温警报 LCD Screen Guide DE Übersicht des LCD Displays ES Información sobre la pantalla LCD FR Guide de l écran LCD IT Guida dello schermo LCD PT Guia...

Page 7: ...urgrenze überschreitet Wenn dieses Symbol angezeigt wird verwenden Sie das PowerHouse nicht mehr bis das Symbol verlischt ES Alerta de temperatura alta Este icono se muestra cuando el dispositivo PowerHouse supera el límite de temperatura alta Cuando se muestre este icono deje de utilizar el dispositivo PowerHouse hasta que el icono desaparezca FR Alerte de température élevée Cette icône indique l...

Page 8: ...m each other 13 Be aware discharged battery may cause fire or smoke tape the terminals to insulate them Notice FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Warning ...

Page 9: ...ent generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipme...

Page 10: ......

Reviews: