background image

20

19

Do not disassemble
DE: 

Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander

ES: 

No desarmar | 

FR: 

Ne pas désassembler | 

IT: 

Non smontare

PT: 

Não desmontar | 

RU: 

Не разбирайте

JP: 

危険ですので分解しないでください

 | 

KO: 

분해하지

 

마십시오

.

CN: 

请勿�卸

 | 

TW: 

�勿�卸

רישכמה תא קרפת לא

 :HE

 | 

كيكفتلاب مقت لا

 :AR

Avoid dropping
DE: 

Lassen Sie das Gerät nicht fallen | 

ES: 

Evitar caídas

FR: 

Ne pas faire tomber | 

IT: 

Non far cadere | 

PT: 

Evitar deixar cair

RU: 

Избегайте падений

 | 

JP: 

過度な衝撃を与えないでください

KO: 

떨어뜨리지

 

마십시오

. | 

CN: 

�免跌落产品

 | 

TW: 

�免跌落�品

רישכמה לש הליפנ ענמ

 :HE

 | 

هطاقسإ بنجت

 :AR

Avoid extreme temperatures
DE: 

Vermeiden Sie extreme Temperaturen

ES: 

Mantener alejado de temperaturas extremas

FR: 

Eviter les températures extrêmes

IT: 

Tenere lontano da temperature estreme

PT: 

Evitar temperaturas extremas

RU: 

Избегайте воздействия экстремальных температур

CN: 

�免在过�或过�温环�使用

ZH-

TW: 

�免在��或��溫��使用

JP: 

極端な温度下では使用しないでください

KO: 

너무

 

높거나

 

낮은

 

기온에

 

노출시키지

 

마십시오

.

תוינוציק תורוטרפמטמ ענמיה

 :HE

 

 ةعفترملا ةرارحلا بنجت

 :AR

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

When using this product, basic precautions should always be 

followed, including the following: 

1)  Store product in a cool and dry place.

2)  Do not store the product in hot or humid environment.

3)  Use of a power supply or charger not recommended or sold by 

the product manufacturer may result in a risk of fire or injury to 

persons.

4)  Operating temperature should be between 0°C to 45°C.

5)  Do not disassemble the product. Take it to a qualified service 

person when service or repair is required. Incorrect reassembly 

may result in a risk of fire or injury to persons.

6)  If the product is not used for long periods of time, you should 

change and discharge once every three months.

7)  When charging a device, the product may feel warm, this is 

a normal operating condition and should not be cause for 

concern.

8)  In normal conditions, the battery performance will decline over 

several years.

9)  Do not dispose of the product in heat or fire.

10)  Do  not  clean  the  product  with  harmful  chemicals  or  detergents.                       

11)  Misuse, dropping or excessive force may cause product damage.

12)  Please dispose of used batteries properly, flowing local 

regulations.

Declaration of Conformity

Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type 

A1362 is in compliance with Directive 2014/30/EU.

The full text of the EU declaration of conformity is available at the 

following internet address:

https://www.anker.com/products

Summary of Contents for PowerCore+ 19000 PD

Page 1: ...eitung ES Manual de Instrucciones FR Guide d Utilisation IT Guida d Utilizzo PT Guia de boas vindas RU Начальное руководство JP 取扱説明書 KO 제품 안내서 CN 使用说 书 TW 用 手冊 מהירה התחלה מדריך HE الترحيب دليل AR Product Number A1362 Portable Charger 51005001171 V02 ...

Page 2: ... DE USB Ladeanschluss PowerIQ 1 0 ES Puerto de carga USB PowerIQ 1 0 FR Port de charge USB PowerIQ 1 0 IT Porta di ricarica USB PowerIQ 1 0 PT Porta de carregamento USB PowerIQ 1 0 RU USB порт для зарядки PowerIQ 1 0 JP USB充電ポート PowerIQ 1 0 KO USB 충전 포트 PowerIQ 1 0 CN USB 电 口 PowerIQ 1 0 TW USB 電 埠 PowerIQ 1 0 USB PowerIQ 1 0 טעינה כניסת HE PowerIQ 1 0 USB شحن منفذ AR USB C port PD DE USB C Anschl...

Page 3: ... durée de vie de la batterie utilisez et rechargez la au moins une fois tous les 4 mois IT Per estendere la vita della batteria utilizzarla e ricaricarla almeno una volta ogni 4 mesi PT Para preservar a vida útil da bateria utilize e recarregue pelo menos uma vez a cada 4 meses RU Чтобы продлить срок службы аккумулятора используйте и заряжайте его не менее одного раза в 4 месяца CN 为保证电池使用 请 月 使用 ...

Page 4: ... indicador LED pisca Recomendamos carregar a bateria RU Если уровень заряда аккумулятора ниже 5 мигает только один светодиодный индикатор Рекомендуется зарядить аккумулятор JP バッテリー残量が5 以下になると LEDライトが1つ だけ点滅します その場合は バッテリー本体を充電し てください KO 배터리 전원 수준이 5 미만인 경우 LED 표시등 하나만 깜 빡입니다 배터리를 충전하는 것이 좋습니다 CN 当电池电量 于 5 时 一 LED 指示灯闪烁 议更换电池 TW 當電池電量 5 有一個 LED 指示 我們 為 的電池 電 הסוללה של הטעינה כשרמת אחת LED נורית רק...

Page 5: ... JP PowerCore 本体が満充電されると LEDライトは消 灯します KO PowerCore 가 완전히 충전되면 LED 표시등이 꺼집니다 CN PowerCore 满电 LED 熄灭 TW 當PowerCore 電時 LED指示 熄滅 נוריות PowerCore מטען של המלאה הטעינה השלמת עם HE ייכבו LED החיווי LED مؤشرات ستنطفئ بالكامل PowerCore شحن يتم عندما AR To give your PowerCore the fastest safest recharge use an Anker Power Delivery charger DE Verwenden Sie zum schnellen und sicheren Aufladen Ihres PowerCor...

Page 6: ...держиваются JP 機器への充電とバッテリー本体への充電を同時に行う ことはできません KO 동시 충전 및 재충전은 지원되지 않습니다 CN 不 持同时 电和 电 TW 不 同時 行 電 重 電 זמנית בו מחדש וטעינה בטעינה תמיכה אין HE َين م مدعو غير ين َ ن المتزام الشحن وإعادة الشحن إن AR Using as a Hub DE Verwendung als Hub ES Uso como un concentrador FR Utilisation en tant que hub IT Utilizzo come hub PT Usando como um Hub RU Использование в качестве концентратора CN 用作 线 TW 可作為 使用 ...

Page 7: ... fortgesetzt und gleichzeitig wird der Hub Modus aktiviert ES Se encenderá una luz alrededor de los indicadores LED que girará hacia la derecha cada 3 segundos Entonces la batería reanudará la carga y se activará el modo concentrador FR Les voyants LED circulent trois fois dans le sens horaire puis clignotent une fois toutes les 3 secondes La batterie reprend la recharge et le mode Hub est activé ...

Page 8: ...chlüssen ES Conecte sus periféricos USB a los demás puertos USB FR Connectez vos périphériques USB aux autres ports USB IT Collegare le periferiche USB alle altre porte USB PT Conecte seus periféricos USB às outras portas USB RU Подключите периферийные устройства к другим USB портам JP USB周辺機器を他のUSBポートに接続します KO USB 주변 기기를 다른 USB 포트에 연결합니다 CN USB 围设备连 其他 USB 口 TW 的 USB 周 其他 USB 埠 האחרות USB ה לכניס...

Page 9: ...uanto o modo Hub está ativado a porta PowerIQ 2 0 pode carregar somente na mesma velocidade que o PowerIQ 1 0 RU Когда включен режим концентратора порт PowerIQ 2 0 может заряжать только с той же скоростью что и PowerIQ 1 0 JP ハブモードが有効になっている間 PowerIQ 2 0ポー トはPowerIQ 1 0と同じ出力で充電を行います KO 참고 허브 모드가 활성화된 동안 PowerIQ 2 0 포트는 PowerIQ 1 0과 동일한 속도로만 충전할 수 있습니다 CN 用 线 模式时 PowerIQ 2 0 口 PowerIQ 1 0 的 电 TW 模式 ...

Page 10: ... HE יתר חימום למניעת אוטומטית درجة ارتفاع لمنع ًا ي تلقائ نفسه PowerCore شحن إخراج يضبط AR زائد بشكل المنتج حرارة Attention DE Achtung ES Atención FR Attention IT Attenzione PT Atenção RU Внимание JP KO 주의 CN TW לב שים HE تحذيرات AR Use original or certified cables DE Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel ES Usar cables originales y o certificados FR N utiliser que des câbles originaux ...

Page 11: ...ce 2 Do not store the product in hot or humid environment 3 Use of a power supply or charger not recommended or sold by the product manufacturer may result in a risk of fire or injury to persons 4 Operating temperature should be between 0 C to 45 C 5 Do not disassemble the product Take it to a qualified service person when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of ...

Page 12: ...hat interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures 1 Reorient or relocate the receiving antenna 2 Increase the separation between the equipment and ...

Page 13: ... 18 個月有 保固 תוירחא תלבגומ ךשמל 18 םישדוח HE ا ً شهر 18 لمدة محدود ضمان AR Lifetime technical support DE Technischer Support für die Produktlebensdauer ES Asistencia técnica de por vida FR Assistance technique à vie IT Supporto tecnico per l intero ciclo di vita PT Suporte técnico ao longo da vida útil do produto RU Техническая поддержка на весь срок эксплуатации JP テクニカルサポート KO 평생 기술 지원 CN 终 技术 持 T...

Page 14: ......

Reviews: